This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0098
Decision of the EEA Joint Committee No 98/2008 of 26 September 2008 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 98/2008 z 26. septembra 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 98/2008 z 26. septembra 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 309, 20.11.2008, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | Doplnenie | kapitola XII bod 38 zarážka | 27/09/2008 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Doplnenie | kapitola XII bod 39 zarážka | 27/09/2008 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Doplnenie | kapitola XII bod 54 zarážka | 27/09/2008 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Doplnenie | kapitola XII bod 54zzzt Text | 27/09/2008 |
20.11.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 309/19 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 98/2008
z 26. septembra 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 62/2008 zo 6. júna 2008 (1). |
(2) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 109/2008 z 15. januára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1924/2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Smernica Komisie 2008/17/ES z 19. februára 2008, ktorou sa menia a dopĺňajú určité prílohy k smerniciam Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí pre acefát, acetamiprid, acibenzolar-S-metyl, aldrín, benalaxyl, benomyl, karbendazím, chlórmekvát, chlórtalonil, chlórpyrifos, klofetenzín, cyflutrín, cypermetrín, cyromazín, dieldrín, dimetoát, ditiokarbamáty, esfenvalerát, famoxadón, fenhexamid, fenitrotión, fenvalerát, glyfosát, indoxakarb, lambda-cyhalotrín, mepanipyrim, metalaxyl-M, metidatión, metoxyfenozid, pymetrozín, pyraklostrobín, pyrimetanil, spiroxamín, tiakloprid, metyl-tiofanát a trifloxystrobín (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola XII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 38 (smernica Rady 86/362/EHS), bodu 39 (smernica Rady 86/363/EHS) a bodu 54 (smernica Rady 90/642/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
Do bodu 54zzzt [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006] sa dopĺňa toto: „zmenené a doplnené týmito predpismi:
|
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 109/2008 a smernice 2008/17/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 27. septembra 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 26. septembra 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
J. N. V. knieža Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Ú. v. EÚ L 257, 25.9.2008, s. 23.
(2) Ú. v. EÚ L 39, 13.2.2008, s. 14.
(3) Ú. v. EÚ L 50, 23.2.2008, s. 17.
(4) Ústavné požiadavky neboli oznámené.