This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0214
Commission Regulation (EC) No 214/2007 of 28 February 2007 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
Regulamentul (CE) nr. 214/2007 al Comisiei din 28 februarie 2007 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar
Regulamentul (CE) nr. 214/2007 al Comisiei din 28 februarie 2007 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar
JO L 62, 1.3.2007, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
JO L 327M, 5.12.2008, p. 879–881
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; abrogare implicită prin 32016R0481
1.3.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 62/6 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 214/2007 AL COMISIEI
din 28 februarie 2007
de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (1), în special articolul 247,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (2) stabilește un sistem de gestionare a contingentelor tarifare. Pentru a reduce sarcina și costurile administrative la import și pentru a favoriza aplicarea unui tratament uniform, se prevede ca anumite contingente tarifare să fie considerate critice. Experiența privind aplicarea acestui sistem și îmbunătățirea utilizării schimbului electronic de date între statele membre și Comisie au arătat că se pot alege criterii și mai puțin stricte de stabilire a statutului critic, fără ca acest lucru să implice vreun risc pentru resursele proprii ale Comunității. Prin urmare, un contingent tarifar trebuie considerat drept critic atunci când 90 % din volumul inițial al contingentului a fost utilizat, în loc de 75 % prevăzut de sistemul actual. |
(2) |
Nevoia de continuare a supravegherii bunurilor în vederea obținerii datelor privind importurile și exporturile a crescut în mod considerabil. Prin urmare, în cazurile în care se realizează supravegherea mărfurilor, statele membre trebuie să pună la dispoziția Comisiei, mai des decât în cadrul sistemului actual, date privind declarațiile vamale de punere în liberă circulație sau privind declarațiile de export. Atunci când asemenea date nu sunt disponibile sau sunt doar parțial disponibile la data întocmirii declarației vamale în cadrul unei proceduri simplificate, acestea trebuie furnizate ulterior. |
(3) |
Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 trebuie modificat în mod corespunzător. |
(4) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 308a alineatul (10), termenii „10 ECU” se înlocuiesc cu „10 EUR”. |
2. |
Articolul 308c se modifică după cum urmează:
|
3. |
Articolul 308d se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 308d (1) Atunci când este necesară efectuarea unei supravegheri comunitare, statele membre pun la dispoziția Comisiei, cel puțin o dată pe săptămână, date privind declarațiile vamale de punere în liberă circulație sau privind declarațiile de export. Statele membre cooperează cu Comisia pentru a stabili care sunt datele solicitate din declarațiile vamale de punere în liberă circulație sau din declarațiile de export. (2) Datele comunicate, în conformitate cu alineatul (1), de către fiecare stat membru sunt confidențiale. Cu toate acestea, totalitatea datelor pentru fiecare stat membru este pusă la dispoziția utilizatorilor autorizați în toate statele membre. Statele membre cooperează cu Comisia în vederea stabilirii normelor practice privind accesul autorizat la totalitatea datelor. (3) Anumite bunuri trebuie să facă obiectul unei supravegheri confidențiale. (4) Atunci când, în cadrul procedurilor simplificate menționate la articolele 253-267 și la articolele 280-289, datele menționate la alineatul (1) nu sunt disponibile, statele membre pun la dispoziția Comisiei datele disponibile la data acceptării declarațiilor complete sau suplimentare.” |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 februarie 2007.
Pentru Comisie
László KOVÁCS
Membru al Comisiei
(1) JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1791/2006 (JO L 363, 20.12.2006, p. 1).
(2) JO L 253, 11.10.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1875/2006 (JO L 360, 19.12.2006, p. 64).