Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019TN0019

    Cauza T-19/19: Acțiune introdusă la 11 ianuarie 2019 – Fastweb/Comisia

    JO C 82, 4.3.2019, p. 61–63 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.3.2019   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 82/61


    Acțiune introdusă la 11 ianuarie 2019 – Fastweb/Comisia

    (Cauza T-19/19)

    (2019/C 82/74)

    Limba de procedură: italiana

    Părțile

    Reclamantă: Fastweb SpA (Milano, Italia) (reprezentanți: M. Merola, L. Armati, A. Guarino și E. Cerchi, avocați)

    Pârâtă: Comisia Europeană

    Concluziile

    Reclamanta solicită Tribunalului:

    anularea deciziei din 31 august 2018 prin care Comisia a autorizat o concentrare în cazul M.9041 – HUTCHISON/WIND TRE, în sensul articolului 6 alineatul (1) litera (b) și al articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului din 20 ianuarie 2004 privind controlul concentrărilor economice între întreprinderi;

    obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

    Motivele și principalele argumente

    În susținerea acțiunii, reclamanta invocă nouă motive.

    1.

    Primul motiv, întemeiat pe încălcarea articolelor 2 și 8 din regulament: eroare vădită de apreciere și lipsa investigării întrucât Comisia a reținut admiterea unui nou operator de rețea de telefonie mobilă (ORTM) ca fiind suficientă pentru a rezolva efectele orizontale ale concentrării, fără a lua în considerare factorii care au determinat succesul H3G.

    În această privință, se invocă o eroare vădită de apreciere și lipsa investigării Comisiei întrucât aceasta a reținut admiterea unui nou ORTM ca fiind suficientă pentru a rezolva efectele orizontale ale concentrării, fără a lua în considerare factorii care au determinat succesul intrării H3G. Deja în cazul M.7758 Comisia, în particular, nu s-a preocupat să verifice dacă noul ORTM dispune (atât pe piața cu amănuntul, cât și pe cea cu ridicata) de capacitate operativă, de condiții economice și de stimulente cel puțin echivalente, în ansamblu, cu cele de care beneficia H3G, care în primii ani opera pe o piață în plină expansiune. În plus, Comisia ar fi trebuit să ia în considerare efectul produs asupra dinamicii concurențiale de asimetria tarifelor pentru terminarea apelurilor de care a beneficiat H3G, care l-a avantajat în mod semnificativ în raport cu alți ORTM.

    2.

    Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea articolelor 2 și 8 din regulament și pe o eroare vădită de apreciere a Pachetului ORTM.

    În această privință, se invocă o eroare vădită de apreciere a pachetului de angajamente. În particular, comparația cu frecvențele aparținând H3G anterior fuziunii ridică în sine îndoieli serioase în ceea ce privește caracterul suficient al spectrului prevăzut. În plus, Comisia s-a întemeiat pe evenimente viitoare și incerte, precum participarea noului ORTM la proceduri viitoare de cerere de ofertă, fără a ține seama însă de costurile ridicate legate de reînnoirea iminentă și de reconfigurarea (refarming) frecvențelor transferate. Comisia a acceptat transferul unui număr inadecvat de site-uri, întemeindu-se pe acorduri incerte cu Tower Companies. În sfârșit, acordul pentru perioada de tranziție încheiat cu părțile care fac notificarea, care are o structură bazată pe capacitate, diminuează puternic stimulentele pentru a efectua investiții.

    3.

    Al treilea motiv, întemeiat pe încălcarea articolelor 2 și 8 din regulament, pe o eroare vădită de apreciere și pe lipsa investigării întrucât analiza concentrării și a angajamentelor s-a fondat pe premisa greșită că prețul ar fi singurul factor de competitivitate important, depășind calitatea și convergența.

    Reclamanta evidențiază lipsa investigării întrucât analiza concentrării și a angajamentelor s-a fondat pe premisa greșită că prețul ar fi singurul factor de competitivitate important pe piața relevantă. Comisia ar fi ignorat faptul că aria de acoperire și calitatea rețelei au o importanță comparabilă și nu ar fi trebuit să se limiteze la o analiză statică a preferințelor unui eșantion foarte parțial de utilizatori, aparținând categoriei micilor consumatori. În plus, ar fi ignorat și importanța în perspectivă a convergenței, care este decisivă pentru un operator nou-intrat, care are nevoie de pârghii suplimentare comparativ cu un operator consacrat (așa cum era H3G). Alegerea unui cumpărător în măsură să facă față cererii convergente ar fi asigurat o eficiență mai mare și o sustenabilitate mai bună angajamentelor de-a lungul timpului.

    4.

    Al patrulea motiv, întemeiat pe încălcarea articolelor 2 și 8 din regulament și pe lipsa investigării întrucât a omis să considere că concentrarea avea un obiect anticoncurențial.

    În această privință, se arată că, deși Comisia, pe de o parte, a recunoscut că „market repair” constituia, pentru părți, finalitatea concentrării, aceasta, pe de altă parte, nu a efectuat nicio analiză a coordonării anticoncurențiale puse în aplicare de părți prin intermediul concentrării. Noua decizie este așadar afectată de această gravă lipsă a investigării.

    5.

    Al cincilea motiv, întemeiat pe încălcarea articolelor 2 și 8 din regulament, pe o eroare vădită de apreciere a aptitudinii angajamentelor de a răspunde preocupărilor privind efectele coordonate asupra pieței cu amănuntul și pe lipsa investigării cu privire în special la compatibilitatea contractelor de servicii naționale de roaming/MOCN cu articolul 101 TFUE.

    Reclamanta critică aprecierea eronată a aptitudinii angajamentelor de a răspunde preocupărilor privind efectele coordonate asupra pieței cu amănuntul. Pentru a putea acționa într-un mod cu adevărat agresiv și pentru a „rupe” echilibrul coluziv, operatorul nou-intrat ar trebui, astfel, să poată acționa în mod independent de ceilalți ORTM. Cu toate acestea, formula preferată pentru punerea la dispoziție a resurselor (acorduri privind serviciile naționale de roaming și de MOCN) creează o dependență strânsă între noul ORTM și întreprinderea comună pentru o perioadă extinsă, astfel cum arată rezultatele ultimelor atribuiri de frecvențe în Italia și, mai general, politicile comerciale ale tuturor ORTM. Decizia este de asemenea viciată de lipsa unei anchete în ceea ce privește compatibilitatea contractelor de servicii naționale de roaming/MOCN cu articolul 101 TFUE.

    6.

    Al șaselea motiv, întemeiat pe încălcarea articolelor 2 și 8 din regulament, pe o eroare vădită de apreciere a aptitudinii angajamentelor de a răspunde preocupărilor concurențiale pe piața cu ridicata a accesului și a iniţierii apelurilor în rețelele de telefonie mobilă.

    Reclamanta arată în această privință că Comisia ar fi săvârșit o eroare în ceea ce privește determinarea scenariului contrafactual și prin faptul că a reținut că Iliad va avea un stimulent pentru a oferi astfel de servicii, în pofida inexistenței unor măsuri în acest sens și a experienței acestui operator în Franța. Dimpotrivă, angajamentele stimulează noul ORTM să urmărească și să atragă tocmai și numai clienții rețelelor mobile virtuale (MVNO).

    7.

    Al șaptelea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 8 alineatul (2) din regulament, pe o eroare de evaluare și pe încălcarea principiului bunei administrări.

    În această privință, se invocă încălcarea articolului 8 alineatul (2) din regulament (eroare de apreciere) și încălcarea principiului bunei administrări (lipsa investigării) prin acceptarea Iliad în calitate de cumpărător adecvat fără a lua în considerare riscurile pentru eficacitatea angajamentelor aferente intrării unui operator având caracteristicile sale și lipsa prevederii unor garanții adecvate în cadrul angajamentelor, în special în ceea ce privește calitatea/aria de acoperire a rețelei.

    8.

    Al optulea motiv, întemeiat pe săvârșirea unei erori manifeste de apreciere și pe lipsa investigării întrucât Comisia nu a evaluat finalitatea noii concentrări.

    În această privință, se arată că însăși Comisia, deja în decizia din 2016, indicase că finalitatea operațiunii era „market repair”, fără însă a analiza implicațiile acesteia. În noua decizie, Comisia a omis din nou să țină seama de această împrejurare esențială și nu a efectuat nicio analiză a obiectivelor noii operațiuni, inclusiv cu privire la realizarea finalității operațiunii inițiale. În plus, Comisia – contrar propriei practici și jurisprudenței – a omis să evalueze efectele care rezultă în mod direct din dispariția constrângerii concurențiale asupra pieței, legată de puterea de codecizie a VEON.

    9.

    Al nouălea motiv, întemeiat pe eroarea vădită de apreciere săvârșită de Comisie prin aceea că nu a considerat necesar să adapteze angajamentele din perspectiva evoluției condițiilor pieței.

    Reclamanta arată în această privință că Comisia ar fi considerat de fapt că nu a existat nicio evoluție semnificativă pe piața relevantă în raport cu momentul la care a fost adoptată decizia în 2016 în cazul M 7758, fără însă a furniza motivarea corespunzătoare.


    Top