EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0230
Case C-230/11: Reference for a preliminary ruling from the Arbeitsgericht Passau (Germany) lodged on 16 May 2011 — Konstantin Toltschin v Kaiser GmbH
Cauza C-230/11: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Arbeitsgericht Passau (Germania) la 16 mai 2011 — Konstantin Toltschin/Kaiser GmbH
Cauza C-230/11: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Arbeitsgericht Passau (Germania) la 16 mai 2011 — Konstantin Toltschin/Kaiser GmbH
JO C 269, 10.9.2011, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.9.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 269/21 |
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Arbeitsgericht Passau (Germania) la 16 mai 2011 — Konstantin Toltschin/Kaiser GmbH
(Cauza C-230/11)
2011/C 269/39
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Arbeitsgericht Passau
Părțile din acțiunea principală
Reclamant: Konstantin Toltschin
Pârâtă: Kaiser GmbH
Întrebările preliminare
1. |
Articolul 31 alineatul (2) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene din 12 decembrie 2007, respectiv articolul 7 alineatul (1) din Directiva 2003/88/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind anumite de aspecte ale organizării timpului de lucru (1) trebuie interpretate în sensul că se opun dispozițiilor sau practicilor naționale în temeiul cărora, în cazul reducerii numărului de zile de lucru săptămânale ca urmare a unei măsuri legale de șomaj parțial, dreptul la concediu anual plătit al lucrătorului afectat de șomaj parțial trebuie adaptat, pro rata temporis, în funcție de numărul de zile lucrate săptămânal în perioada de șomaj parțial raportat la numărul de zile de lucru săptămânale ale unui lucrător cu normă întreagă, și, prin urmare, în timpul șomajului parțial, lucrătorul în situație de șomaj tehnic parțial obține numai un drept la un număr de zile de concediu redus în mod corespunzător? |
2. |
În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare: articolul 31 alineatul (2) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene din 12 decembrie 2007 sau articolul 7 alineatul (1) din Directiva 2003/88/CE a Parlamentului European și al Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind anumite aspecte ale organizării timpului de lucru trebuie interpretate în sensul că se opun unor dispoziții sau practici în temeiul cărora, în cazul unei reduceri a timpului de lucru la „zero zile” ca urmare a aplicării măsurii legale a „fracțiunii de normă zero”, dreptul lucrătorului afectat de șomaj parțial la concediu anual plătit se reduce în consecință la zero, astfel încât în cursul acestei „fracțiuni de normă zero”, lucrătorul nu dobândește drepturi la concediu? |
(1) JO L 299, p.9, Ediție specială, 05/vol. 7, p. 3.