This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013AP0428
Amendments adopted by the European Parliament on 22 October 2013 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on medical devices, and amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 (COM(2012)0542 — C7-0318/2012 — 2012/0266(COD))
Amendamentele adoptate de Parlamentului European la 22 octombrie 2013 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind dispozitivele medicale și de modificare a Directivei 2001/83/CE, a Regulamentului (CE) nr. 178/2002 și a Regulamentului (CE) nr. 1223/2009 (COM(2012)0542 – C7-0318/2012 – 2012/0266(COD))
Amendamentele adoptate de Parlamentului European la 22 octombrie 2013 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind dispozitivele medicale și de modificare a Directivei 2001/83/CE, a Regulamentului (CE) nr. 178/2002 și a Regulamentului (CE) nr. 1223/2009 (COM(2012)0542 – C7-0318/2012 – 2012/0266(COD))
JO C 208, 10.6.2016, pp. 310–473
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
10.6.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 208/310 |
P7_TA(2013)0428
Dispozitivele medicale ***I
Amendamentele adoptate de Parlamentului European la 22 octombrie 2013 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind dispozitivele medicale și de modificare a Directivei 2001/83/CE, a Regulamentului (CE) nr. 178/2002 și a Regulamentului (CE) nr. 1223/2009 (COM(2012)0542 – C7-0318/2012 – 2012/0266(COD)) (1)
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
(2016/C 208/20)
Amendamentul 1
Propunere de regulament
Considerentul 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 2
Propunere de regulament
Considerentul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 3
Propunere de regulament
Considerentul 2 a (nou) – teza 1 (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 4
Propunere de regulament
Considerentul 2 a (nou) – teza 2 (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Directiva 2010/63/UE a Parlamentului European și a Consiliului (3) stabilește că testarea pe animale vertebrate trebuie înlocuită, limitată sau perfecționată. |
Amendamentul 5
Propunere de regulament
Considerentul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 6
Propunere de regulament
Considerentul 3 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 7
Propunere de regulament
Considerentul 7
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 8
Propunere de regulament
Considerentul 7 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 9
Propunere de regulament
Considerentul 8
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 10
Propunere de regulament
Considerentul 11 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 11
Propunere de regulament
Considerentul 12
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 12
Propunere de regulament
Considerentul 12 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 13
Propunere de regulament
Considerentul 12 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 14
Propunere de regulament
Considerentul 13
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 15
Propunere de regulament
Considerentul 13 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 16
Propunere de regulament
Considerentul 15 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 17
Propunere de regulament
Considerentul 19
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 18
Propunere de regulament
Considerentul 19 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 19
Propunere de regulament
Considerentul 21 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 20
Propunere de regulament
Considerentul 24
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 21
Propunere de regulament
Considerentul 25 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 22
Propunere de regulament
Considerentul 27
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 24
Propunere de regulament
Considerentul 31 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 25
Propunere de regulament
Considerentul 32
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 26
Propunere de regulament
Considerentul 33
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 27
Propunere de regulament
Considerentul 34
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 28
Propunere de regulament
Considerentul 35
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 29
Propunere de regulament
Considerentul 36
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 30
Propunere de regulament
Considerentul 37
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 31
Propunere de regulament
Considerentul 39
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 32
Propunere de regulament
Recital 39a (new)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 33
Propunere de regulament
Considerentul 39 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 34
Propunere de regulament
Considerentul 40
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 35
Propunere de regulament
Considerentul 42
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
eliminat |
Amendamentele 363 şi 370
Propunere de regulament
Considerentul 42 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 379
Propunere de regulament
Considerentul 42 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 364
Propunere de regulament
Considerentul 42 c (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 38
Propunere de regulament
Considerentul 45
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 39
Propunere de regulament
Considerentul 47
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 40
Propunere de regulament
Considerentul 47 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 41
Propunere de regulament
Considerentul 48 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 43
Propunere de regulament
Considerentul 50
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 44
Propunere de regulament
Considerentul 51 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 45
Propunere de regulament
Considerentul 52
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 46
Propunere de regulament
Considerentul 53
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 47
Propunere de regulament
Considerentul 54
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 48
Propunere de regulament
Considerentul 54 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 49
Propunere de regulament
Considerentul 56
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 50
Propunere de regulament
Considerentul 57
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 51
Propunere de regulament
Considerentul 57 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 52
Propunere de regulament
Considerentul 58
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 53
Propunere de regulament
Considerentul 58 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 54
Propunere de regulament
Considerentul 59
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 55
Propunere de regulament
Considerentul 61
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 56
Propunere de regulament
Considerentul 63
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 57
Propunere de regulament
Considerentul 64
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 58
Propunere de regulament
Considerentul 68
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 59
Propunere de regulament
Articolul 1 – alineatul 1 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Prezentul regulament stabilește norme care trebuie respectate de către dispozitivele medicale și accesoriile acestora care sunt introduse pe piață sau puse în funcțiune în Uniune , pentru uz uman . |
Prezentul regulament stabilește norme care trebuie respectate de către dispozitivele medicale pentru uz uman, accesoriile acestora și dispozitivele medicale utilizate în scopuri estetice care sunt introduse pe piață sau puse în funcțiune în Uniune. |
Amendamentul 60
Propunere de regulament
Articolul 1 – alineatul 1 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În sensul prezentului regulament, dispozitivele medicale și accesoriile acestora sunt denumite în continuare „dispozitive”. |
În sensul prezentului regulament, dispozitivele medicale, accesoriile acestora și dispozitivele utilizate în scopuri estetice sunt denumite în continuare „dispozitive”. |
Amendamentul 61
Propunere de regulament
Articolul 1 – alineatul 2 – litera f
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 62
Propunere de regulament
Articolul 1 – alineatul 4 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul în care un dispozitiv, atunci când este introdus pe piață sau este utilizat în conformitate cu instrucțiunile producătorului, încorporează, ca parte integrantă, o substanță care, dacă ar fi utilizată separat, ar fi considerată un medicament astfel cum este definit la articolul 1 alineatul (2) din Directiva 2001/83/CE, inclusiv un medicament derivat din sânge sau din plasmă umană, astfel cum este definit în articolul 1 alineatul (10) din directiva menționată, cu acțiune auxiliară celei a dispozitivului, respectivul dispozitiv este evaluat și autorizat în conformitate cu prezentul regulament. |
În cazul în care un dispozitiv, atunci când este introdus pe piață sau este utilizat în conformitate cu instrucțiunile producătorului, încorporează, ca parte integrantă, o substanță care, dacă ar fi utilizată separat, ar fi considerată un medicament, astfel cum este definit la articolul 1 alineatul (2) din Directiva 2001/83/CE, inclusiv un medicament derivat din sânge sau din plasmă umană, astfel cum este definit la articolul 1 alineatul (10) din directiva menționată, cu acțiune auxiliară celei a dispozitivului, respectivul dispozitiv este evaluat și autorizat în conformitate cu prezentul regulament , în urma consultării cu agenția națională pentru medicamente sau cu Agenția Europeană pentru Medicamente . |
Amendamentul 63
Propunere de regulament
Articolul 1 – alineatul 5 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(5a) Prezentul regulament nu împiedică aplicarea în continuare a măsurilor prevăzute de Directiva 2002/98/CE și de cele cinci directive-fiică de stabilire a standardelor de calitate și de securitate pentru recoltarea, controlul, prelucrarea, stocarea și distribuirea sângelui uman și a componentelor sanguine. |
|
|
Articolul 10 (Personalul), articolul 14 (Trasabilitatea), articolul 15 (Notificarea incidentelor și reacțiilor adverse grave), articolul 19 (Examinarea donatorilor) și articolul 29 (Cerințele tehnice și adaptarea lor la progresele științifice și tehnice) din Directiva 2002/98/CE garantează siguranța donatorilor și a pacienților și, ca atare, se mențin standardele existente. |
Amendamentul 64
Propunere de regulament
Articolul 1 – alineatul 7 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(7a) Reglementarea dispozitivelor medicale la nivelul Uniunii nu interferează cu libertatea statelor membre de a decide dacă să limiteze utilizarea unui anumit tip de dispozitiv medical în ceea ce privește aspectele care nu fac obiectul prezentului regulament. |
Amendamentul 65
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 1 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 66
Propunere de regulament
Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 1 – liniuța 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 67
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 1 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Produsele implantabile sau alte produse invazive, concepute să fie utilizate la ființe umane și menționate în anexa XV, sunt considerate dispozitive medicale indiferent dacă sunt sau nu concepute de către producător pentru a îndeplini un scop medical. |
Produsele implantabile sau alte produse invazive, precum și produsele care folosesc agenți fizici externi, concepute să fie utilizate la ființe umane și menționate neexhaustiv în anexa XV, sunt considerate , în sensul prezentului regulament , dispozitive medicale indiferent dacă sunt sau nu concepute de către producător pentru a îndeplini un scop medical. |
Amendamentul 68
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 69
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 2 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
||
|
|
Produsele pentru tatuaj și piercingurile nu sunt considerate drept dispozitive utilizate în scopuri estetice. |
Amendamentul 70
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
Cu toate acestea, dispozitivele fabricate în serie care trebuie adaptate pentru a întruni cerințele specifice ale unui medic, stomatolog sau orice alt utilizator profesionist și dispozitivele care sunt fabricate în serie prin intermediul unor procese de fabricație industrială în conformitate cu prescripțiile scrise ale medicilor, stomatologilor sau ale oricărei alte persoane autorizate nu sunt considerate dispozitive fabricate la comandă; |
|
Amendamentul 71
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 4 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 72
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 4 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Software-ul autonom este considerat un dispozitiv activ; |
eliminat |
Amendamentul 73
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 8 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 357
Proiect de rezoluție legislativă
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 8 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 75
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 9
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
eliminat |
Amendamentul 354
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 10
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 76
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 16
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 77
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 24
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 78
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 27
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 79
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 31 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 80
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 31 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 82
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 32
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 83
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 33 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Investigațiile clinice pentru dispozitivele medicale, dacă sunt obligatorii în conformitate cu prezentul regulament, includ investigații clinice ale populației ținte respective și investigații bine controlate. |
Amendamentul 84
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 36 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 86
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 37
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 87
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 37 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 88
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 37 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 89
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 39 – liniuța 2 – punctul iii
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 90
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 39 – liniuța 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 91
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 40
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 92
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 48 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 93
Propunere de regulament
Articolul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Comisia poate, la cererea unui stat membru sau din proprie inițiativă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să determine dacă un produs specific, o categorie sau un grup de produse se încadrează sau nu în definițiile pentru „dispozitiv medical” sau „accesoriu al unui dispozitiv medical”. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 88 alineatul (3). |
(1) Comisia poate, din proprie inițiativă sau la cererea unui stat membru, prin intermediul unor acte de punere în aplicare pe baza avizelor MDCG și MDAC la care se face referire la articolele 78 și 76a , să determine dacă un produs specific, o categorie sau un grup de produse , incluzând produsele incerte, se încadrează sau nu în definițiile pentru „dispozitiv medical” sau „accesoriu al unui dispozitiv medical”. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 88 alineatul (3). |
|
(2) Comisia asigură schimbul de cunoștințe de nivel expert între statele membre în domeniul dispozitivelor medicale, al dispozitivelor medicale pentru diagnostic in vitro, al medicamentelor, țesuturilor și celulelor umane, produselor cosmetice, produselor biocide, produselor alimentare și, dacă este necesar, al altor produse, pentru a determina încadrarea juridică unui produs, a unei categorii de produse sau a unui grup de produse. |
|
Amendamentul 256
Propunere de regulament
Capitolul II – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Punerea la dispoziție a dispozitivelor, obligațiile operatorilor economici, marcajul CE, libera circulație |
Amendamentul 94
Propunere de regulament
Articolul 4 – alineatul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4) Dispozitivele care sunt fabricate și utilizate în cadrul unei singure instituții sanitare sunt considerate ca fiind puse în funcțiune. Dispozițiile privind marcajul CE menționate la articolul 18 și obligațiile menționate la articolele 23 – 27 nu se aplică dispozitivelor respective, cu condiția ca fabricarea și utilizarea dispozitivelor respective să se realizeze în cadrul sistemului de control al calității operant în instituția sanitară respectivă. |
(4) Dispozitivele care sunt fabricate și utilizate în cadrul unei singure instituții sanitare sunt considerate ca fiind puse în funcțiune. Dispozițiile privind marcajul CE menționate la articolul 18 și obligațiile menționate la articolele 23 , 26 și 27 nu se aplică dispozitivelor respective, cu condiția ca fabricarea și utilizarea dispozitivelor respective să se realizeze în cadrul sistemului de control al calității operant în instituția sanitară respectivă. |
Amendamentul 95
Propunere de regulament
Articolul 4 – alineatul 5
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(5) Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 89 pentru a modifica sau completa, ținând cont de progresul tehnic și de utilizatorii sau pacienții cărora le este destinat dispozitivul, cerințele generale privind siguranța și performanța menționate în anexa I, inclusiv informațiile furnizate de producător. |
eliminat |
Amendamentul 96
Propunere de regulament
Articolul 5 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Un dispozitiv oferit prin intermediul serviciilor societății informaționale, astfel cum sunt definite la articolul 1 alineatul (2) din Directiva 98/34/CE, unei persoane fizice sau juridice stabilite în Uniune se conformează dispozițiilor prezentului regulament cel mai târziu atunci când dispozitivul este introdus pe piață. |
(1) Un dispozitiv oferit prin intermediul serviciilor societății informaționale, astfel cum sunt definite la articolul 1 alineatul (2) din Directiva 98/34/CE, unei persoane fizice sau juridice stabilite în Uniune se conformează dispozițiilor prezentului regulament cel mai târziu până în ziua introducerii pe piață a dispozitivului . |
Amendamentul 97
Propunere de regulament
Articolul 5 – alineatul 2 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 98
Propunere de regulament
Articolul 5 – alineatul 2 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
(2b) Se interzice comercializarea, punerea în funcțiune, distribuirea, livrarea și punerea la dispoziție a dispozitivelor a căror denumire, etichetare sau ale căror instrucțiuni de utilizare pot induce în eroare în ceea ce privește caracteristicile și efectele dispozitivului prin: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Se interzice ca materialele promoționale, prezentările și informațiile cu privire la dispozitive să inducă în eroare în modul menționat la primul paragraf. |
Amendamentul 99
Propunere de regulament
Articolul 7 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) În cazul în care nu există standarde armonizate sau în cazul în care standardele armonizate relevante nu sunt suficiente , Comisia este împuternicită să adopte specificații tehnice comune (STC) referitoare la cerințele generale privind siguranța și performanța menționate în anexa I, documentația tehnică menționată în anexa II sau evaluarea clinică și monitorizarea clinică ulterioară introducerii pe piață menționate în anexa XIII. STC sunt adoptate prin intermediul actelor de punere în aplicare în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 88 alineatul (3). |
(1) În cazul în care nu există standarde armonizate sau în cazul în care este necesar să se abordeze preocupările legate de sănătatea publică , Comisia , în urma consultării MDCG și MDAC, este împuternicită să adopte specificații tehnice comune (STC) referitoare la cerințele generale privind siguranța și performanța menționate în anexa I, documentația tehnică menționată în anexa II sau evaluarea clinică și monitorizarea clinică ulterioară introducerii pe piață menționate în anexa XIII. STC sunt adoptate prin intermediul actelor de punere în aplicare în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 88 alineatul (3). |
|
|
(1a) Înainte de a adopta STC menționate la alineatul (1), Comisia se asigură de faptul că STC au fost elaborate cu sprijinul adecvat al părților interesate relevante și că sunt coerente cu sistemul de standardizare european și internațional. STC sunt coerente dacă nu intră în conflict cu standardele europene, adică dacă acoperă domenii în care nu există standarde armonizate, în care nu este prevăzută adoptarea unor standarde europene noi în limitele unei perioade de timp rezonabile, în care există standarde ce nu se regăsesc pe piață sau în care respectivele standarde au devenit caduce sau s-au dovedit clar insuficiente în conformitate cu datele legate de vigilență sau de supraveghere și în care nu este prevăzută transpunerea în limitele unei perioade de timp rezonabile a specificațiilor tehnice în produse ale standardizării europene. |
Amendamentul 100
Propunere de regulament
Articolul 8 – alineatul 2 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 89 pentru modificarea sau completarea, ținând cont de progresul tehnic, a elementelor din documentația tehnică menționate în anexa II. |
eliminat |
Amendamentul 101
Propunere de regulament
Articolul 8 – alineatul 6 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Dacă în cursul supravegherii ulterioare introducerii pe piață este identificată necesitatea unei acțiuni corective, producătorul pune în aplicare măsurile corespunzătoare. |
Dacă în cursul supravegherii ulterioare introducerii pe piață este identificată necesitatea unei acțiuni corective, producătorul pune în aplicare măsurile corespunzătoare , care includ notificarea imediată a Eudamed, așa cum se prevede la articolul 27 . |
Amendamentul 102
Propunere de regulament
Articolul 8 – alineatul 8
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(8) Producătorii care consideră sau au motive să creadă că un dispozitiv pe care l-au introdus pe piață nu este în conformitate cu prezentul regulament iau imediat măsurile corective necesare pentru ca produsul să devină conform, să fie retras sau rechemat, după caz. Ei informează în acest sens distribuitorii și, dacă este cazul, reprezentantul autorizat. |
(8) Producătorii care consideră sau au motive să creadă că un dispozitiv pe care l-au introdus pe piață nu este în conformitate cu prezentul regulament iau imediat măsurile corective necesare pentru ca produsul să devină conform, să fie retras sau rechemat, după caz. Ei informează în acest sens distribuitorii , importatorii și, dacă este cazul, reprezentantul autorizat. |
Amendamentul 103
Propunere de regulament
Articolul 8 – alineatul 9 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
În cazul în care o autoritate competentă consideră sau are motive să creadă că un dispozitiv este dăunător, aceasta ia măsurile necesare, dacă acest lucru nu este deja prevăzut de procedurile naționale contencioase sau judiciare, pentru ca utilizatorul eventual afectat, succesorul său în drepturi, compania sa de asigurări de sănătate sau alți terți afectați de daunele cauzate utilizatorului să îi poată solicita producătorului ori reprezentantului său autorizat informațiile menționate la primul paragraf, asigurând totodată respectarea drepturilor de proprietate intelectuală. |
Amendamentul 104
Propunere de regulament
Articolul 8 – alineatul 10 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(10a) Înainte de a introduce un dispozitiv medical pe piață, producătorii se asigură că posedă o asigurare adecvată de responsabilitate civilă care acoperă orice daună adusă pacienților sau utilizatorilor care poate fi atribuită în mod direct unui defect de fabricație al aceluiași dispozitiv medical, cu un nivel de acoperire proporțional cu riscul potențial asociat dispozitivului medical produs, și în conformitate cu Directiva 85/374/CEE a Consiliului (9) . |
Amendamentul 105
Propunere de regulament
Articolul 11 – alineatul 2 – paragraful 1 – litera -a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 106
Propunere de regulament
Articolul 11 – alineatul 2 – paragraful 1 – litera f a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 107
Propunere de regulament
Articolul 11 – alineatul 7
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(7) Importatorii care consideră sau au motive să creadă că un dispozitiv pe care l-au introdus pe piață nu este în conformitate cu prezentul regulament informează imediat producătorul și reprezentantul autorizat al acestuia și, dacă este cazul, iau măsurile corective necesare pentru ca dispozitivul să devină conform, să fie retras sau rechemat. În cazul în care dispozitivul prezintă un risc, ei informează imediat și autoritățile competente ale statelor membre în care au pus la dispoziție dispozitivul și, dacă este cazul, organismul notificat care a eliberat un certificat în conformitate cu articolul 45 pentru dispozitivul în cauză, oferind detalii, în special cu privire la neconformitate și la orice măsuri corective aplicate . |
(7) Importatorii care consideră sau au motive să creadă că un dispozitiv pe care l-au introdus pe piață nu este în conformitate cu prezentul regulament informează imediat producătorul și reprezentantul autorizat al acestuia și, dacă este cazul, se asigură că se iau măsurile corective necesare pentru ca dispozitivul să devină conform, să fie retras sau rechemat și pun în aplicare respectivele măsuri . În cazul în care dispozitivul prezintă un risc, ei informează imediat și autoritățile competente ale statelor membre în care au pus la dispoziție dispozitivul și, dacă este cazul, organismul notificat care a eliberat un certificat în conformitate cu articolul 45 pentru dispozitivul în cauză, oferind detalii, în special cu privire la neconformitate și la orice măsuri corective pe care le-au pus în aplicare . |
Amendamentul 108
Propunere de regulament
Articolul 12 – alineatul 2 – paragraful 1 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 109
Propunere de regulament
Articolul 12 – alineatul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4) Distribuitorii care consideră sau au motive să creadă că un dispozitiv pe care l-au pus la dispoziție pe piață nu este în conformitate cu prezentul regulament informează imediat producătorul și, dacă este cazul, reprezentantul autorizat al acestuia și importatorul și se asigură că se iau măsurile corective necesare pentru ca dispozitivul să devină conform, să fie retras sau rechemat. În cazul în care dispozitivul prezintă un risc, ei informează imediat și autoritățile competente ale statelor membre în care au pus dispozitivul la dispoziție pe piață, oferind detalii, în special cu privire la neconformitate și la orice măsuri corective aplicate. |
(4) Distribuitorii care consideră sau au motive să creadă că un dispozitiv pe care l-au pus la dispoziție pe piață nu este în conformitate cu prezentul regulament informează imediat producătorul și, dacă este cazul, reprezentantul autorizat al acestuia și importatorul și se asigură , în limitele domeniului lor de activitate, că se iau măsurile corective necesare pentru ca dispozitivul să devină conform, să fie retras sau rechemat. În cazul în care dispozitivul prezintă un risc, ei informează imediat și autoritățile competente ale statelor membre în care au pus dispozitivul la dispoziție pe piață, oferind detalii, în special cu privire la neconformitate și la orice măsuri corective aplicate. |
Amendamentul 110
Propunere de regulament
Articolul 13
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
Persoana responsabilă de conformitatea cu reglementările |
Persoana responsabilă de conformitatea cu reglementările |
||||
|
(1) Producătorii au în cadrul propriilor organizații cel puțin o persoană calificată , care are cunoștințe de nivel expert în domeniul dispozitivelor medicale. Cunoștințele de nivel expert se demonstrează prin oricare dintre următoarele calificări: |
(1) Producătorii au în cadrul propriilor organizații cel puțin o persoană responsabilă de conformitatea cu reglementările , care dispune de expertiza necesară în domeniul dispozitivelor medicale. Expertiza necesară se demonstrează prin oricare dintre următoarele calificări: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Fără a aduce atingere dispozițiilor naționale privind calificările profesionale, producătorii dispozitivelor fabricate la comandă pot demonstra că posedă cunoștințele de nivel expert menționate la primul paragraf prin cel puțin doi ani de experiență profesională în domeniul respectiv de fabricație. |
Fără a aduce atingere dispozițiilor naționale privind calificările profesionale, producătorii dispozitivelor fabricate la comandă pot demonstra că posedă cunoștințele de nivel expert menționate la primul paragraf prin cel puțin doi ani de experiență profesională în domeniul respectiv de fabricație. |
||||
|
Prezentul alineat nu se aplică producătorilor de dispozitive fabricate la comandă care sunt microîntreprinderi, astfel cum sunt definite în Recomandarea Comisiei 2003/361/CE. |
Prezentul alineat nu se aplică producătorilor de dispozitive fabricate la comandă care sunt microîntreprinderi, astfel cum sunt definite în Recomandarea Comisiei 2003/361/CE. |
||||
|
(2) Persoana calificată este responsabilă cel puțin de asigurarea următoarelor aspecte: |
(2) Persoana responsabilă de conformitatea cu reglementările este responsabilă cel puțin de asigurarea următoarelor aspecte: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Dacă responsabilitatea pentru conformitatea normativă este împărțită între mai multe persoane, în conformitate cu alineatele (1) și (2), domeniile lor respective de activitate sunt precizate în scris. |
||||
|
(3) Persoana calificată nu suferă niciun dezavantaj în cadrul organizației producătorului în legătură cu îndeplinirea corespunzătoare a sarcinilor sale. |
(3) Persoana responsabilă de conformitatea cu reglementările nu suferă niciun dezavantaj în cadrul organizației producătorului în legătură cu îndeplinirea corespunzătoare a sarcinilor sale. |
||||
|
(4) Reprezentanții autorizați au la dispoziție în cadrul propriilor organizații cel puțin o persoană calificată care are cunoștințe de nivel expert în ceea ce privește cerințele de reglementare ale dispozitivelor medicale în Uniune. Cunoștințele de nivel expert se demonstrează prin oricare dintre următoarele calificări: |
(4) Reprezentanții autorizați au la dispoziție în cadrul propriilor organizații cel puțin o persoană responsabilă de conformitatea cu reglementările, care dispune de expertiza necesară în ceea ce privește cerințele de reglementare ale dispozitivelor medicale în Uniune. Expertiza necesară se demonstrează prin oricare dintre următoarele calificări: |
||||
|
|
||||
|
|
Amendamentul 111
Propunere de regulament
Articolul 14 – alineatul 1 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Un distribuitor, un importator sau o altă persoană fizică sau juridică își asumă obligațiile care revin producătorului în temeiul alineatului (1) litera (a) numai în cazul în care dispozitivul respectiv a fost produs în afara Uniunii. În cazul dispozitivelor produse în interiorul Uniunii este suficientă dovada producătorului cu privire la respectarea prezentului regulament. |
Amendamentul 112
Propunere de regulament
Articolul 14 – alineatul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4) Înainte de a pune la dispoziție dispozitivul reetichetat sau reambalat, distribuitorul sau importatorul menționați la alineatul (3) informează producătorul și autoritatea competentă din statul membru în care intenționează pună la dispoziție dispozitivul și, la cerere, furnizează un exemplar sau o machetă a dispozitivului reetichetat și reambalat, inclusiv orice etichetă tradusă și instrucțiuni de utilizare a dispozitivului. El transmite autorității competente un certificat, eliberat de un organism notificat menționat la articolul 29, conceput pentru tipul de dispozitive care fac obiectul activităților menționate la literele (a) și (b) de la alineatul (2), care atestă faptul că sistemul de control al calității este în conformitate cu cerințele menționate la alineatul (3). |
(4) Cu cel puțin 28 de zile calendaristice înainte de a pune la dispoziție dispozitivul reetichetat sau reambalat, distribuitorul sau importatorul menționat la alineatul (3) informează producătorul și autoritatea competentă din statul membru în care intenționează să pună la dispoziție dispozitivul și, la cerere, furnizează un exemplar al dispozitivului reetichetat sau reambalat, inclusiv orice etichetă tradusă și instrucțiuni de utilizare a dispozitivului. În aceeași perioadă de 28 de zile calendaristice, el transmite autorității competente un certificat, eliberat de un organism notificat menționat la articolul 29, conceput pentru tipul de dispozitive care fac obiectul activităților menționate la literele (a) și (b) de la alineatul (2), care atestă faptul că sistemul de control al calității este în conformitate cu cerințele menționate la alineatul (3). |
Amendamentul 113
Propunere de regulament
Articolul 15
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
Articolul 15 |
eliminat |
||
|
Dispozitivele de unică folosință și reprelucrarea |
|
||
|
(1) Orice persoană fizică sau juridică care reprelucrează un dispozitiv de unică folosință astfel încât să fie adecvat utilizării ulterioare în cadrul Uniunii se consideră a fi producătorul dispozitivului reprelucrat și își asumă obligațiile care revin producătorilor menționate în prezentul regulament. |
|
||
|
(2) Pot fi reprelucrate numai dispozitivele de unică folosință care au fost introduse pe piața Uniunii în conformitate cu prezentul regulament sau înainte de [data aplicării prezentului regulament] în conformitate cu Directiva 90/385/CEE sau Directiva 93/42/CEE. |
|
||
|
(3) În cazul reprelucrării dispozitivelor de unică folosință cu utilizare critică, poate fi efectuată numai reprelucrarea care este considerată sigură în conformitate cu cele mai recente dovezi științifice. |
|
||
|
(4) Comisia, prin intermediul actelor de punere în aplicare, elaborează și actualizează cu regularitate o listă cu categorii sau grupuri de dispozitive de unică folosință cu utilizare critică care pot fi reprelucrate în conformitate cu alineatul (3). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 88 alineatul (3). |
|
||
|
(5) Numele și adresa persoanei fizice sau juridice menționate la alineatul (1), precum și celelalte informații relevante în conformitate cu anexa I secțiunea 19 se indică pe etichetă și, dacă este cazul, în instrucțiunile de utilizare a dispozitivului reprelucrat. |
|
||
|
Numele și adresa producătorului dispozitivului original de unică folosință nu mai apar pe etichetă, dar sunt menționate în instrucțiunile de utilizare a dispozitivului reprelucrat. |
|
||
|
(6) Un stat membru poate să păstreze sau să introducă dispoziții naționale care interzic, pe teritoriul său, din motive de protecție a sănătății publice specifice statului membru respectiv următorul text: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Statele membre notifică Comisia și celelalte state membre cu privire la dispozițiile naționale și la motivele de introducere a acestora. Comisia păstrează informațiile la dispoziția publicului. |
|
Amendamentul 257
Propunere de regulament
Capitolul VI a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Capitolul VIa (**) Etichetarea și reprelucrarea în condiții de siguranță a dispozitivelor medicale |
Amendamentul 358
Proiect de rezoluție legislativă
Articolul 15 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Articolul 15a |
||
|
|
Principii generale privind reprelucrarea în condiții de siguranță |
||
|
|
(1) Orice persoană fizică sau juridică, inclusiv instituțiile sanitare menționate la articolul 4 alineatul (4), care dorește să reprelucreze un dispozitiv de unică folosință, astfel încât acesta să devină adecvat utilizării ulterioare în cadrul Uniunii și care poate să furnizeze dovezi științifice potrivit cărora un astfel de dispozitiv ar putea fi reprelucrat în condiții de siguranță se consideră a fi producătorul dispozitivului său reprelucrat și este responsabilă pentru activitățile sale de reprelucrare. Persoana fizică sau juridică respectivă asigură trasabilitatea dispozitivului reprelucrat și își asumă obligațiile care revin producătorilor menționate în prezentul regulament, cu excepția obligațiilor legate de procedura de evaluare a conformității. |
||
|
|
(2) Pot fi reprelucrate numai dispozitivele reutilizabile care au fost introduse pe piața Uniunii în conformitate cu prezentul regulament sau înainte de [data aplicării prezentului regulament] în conformitate cu Directiva 90/385/CEE sau Directiva 93/42/CEE. |
||
|
|
(3) Dispozitivele medicale sunt considerate a fi adecvate pentru reprelucrare și reutilizabile în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolul 15c, cu condiția ca acestea să nu figureze pe lista dispozitivelor de unică folosință prevăzută la articolul 15b și cu condiția garantării celui mai înalt nivel de siguranță a pacienților. |
||
|
|
(4) Un stat membru poate să păstreze sau să introducă dispoziții naționale care interzic, pe teritoriul său, din motive de protecție a sănătății publice specifice statului membru respectiv, următoarele acțiuni: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Statele membre informează Comisia și celelalte state membre cu privire la dispozițiile naționale și la motivele de introducere a acestora. Comisia păstrează informațiile la dispoziția publicului. |
Amendamentul 359
Proiect de rezoluție legislativă
Articolul 15 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Articolul 15b |
||
|
|
Lista dispozitivelor de unică folosință improprii pentru reprelucrare |
||
|
|
(1) În conformitate cu articolul 15a alineatul (3), Comisia, în urma consultării obligatorii a MDAC, stabilește, prin intermediul unor acte delegate, o listă a dispozitivelor medicale sau a tipurilor de dispozitive medicale care sunt improprii pentru reprelucrare. Comisia actualizează periodic această listă, inclusiv prin adăugarea sau eliminarea unor elemente. O primă listă se stabilește cel târziu cu șase luni înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament. |
||
|
|
(2) Decizia de a include sau de a elimina un dispozitiv sau un tip de dispozitive de pe listă se ia ținând seama în special de: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
(3) Actele delegate menționate la alineatul (1) se adoptă în conformitate cu articolul 89. |
Amendamentul 118
Propunere de regulament
Articolul 15 c (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Articolul 15c |
||
|
|
Reprelucrarea dispozitivelor medicale etichetate ca reutilizabile |
||
|
|
(1) Orice persoană fizică sau juridică, inclusiv instituțiile sanitare menționate la articolul 4 alineatul (4), care reprelucrează un dispozitiv etichetat ca „reutilizabil”: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
(2) Comisia, prin intermediul actelor de punere în aplicare, în colaborare cu Forumul internațional de reglementare a dispozitivelor medicale și cu organismele internaționale de standardizare, definește un set clar de standarde înalte de calitate și de siguranță pentru reprelucrarea dispozitivelor de unică folosință, inclusiv cerințe specifice pentru producătorii de dispozitive reprelucrate. |
||
|
|
(3) La elaborarea acestor standarde de calitate și de siguranță, Comisia include în special: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Aceste standarde sunt în concordanță cu cele mai recente dovezi științifice și garantează cel mai înalt nivel de calitate și de siguranță, în conformitate cu gravitatea afecțiunii, așa cum se reflectă în standardele europene ale organizațiilor europene de standardizare, acestea din urmă ținând cont de prevederile standardelor internaționale relevante, în special de cele ale ISO și IEC, sau de orice alt standard tehnic internațional capabil să garanteze, cel puțin, un nivel superior de calitate, siguranță și performanță decât standardele ISO și IEC. |
||
|
|
(3) Persoana fizică sau juridică menționată la alineatul (1) respectă standardele UE menționate la alineatul (1) pentru a asigura calitatea reprelucrării dispozitivelor medicale etichetate ca „reutilizabile” și siguranța dispozitivelor reprelucrate. |
||
|
|
(4) În cazul în care nu există standarde armonizate sau standardele armonizate relevante nu sunt suficiente, Comisia este împuternicită să adopte STC, așa cum se menționează la articolul 7 alineatul (1). |
Amendamentul 377
Propunere de regulament
Articolul 15 d (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Articolul 15d |
|
|
Raport privind funcționarea sistemului |
|
|
În termen de cel mult patru ani de la data punerii în aplicare a prezentului regulament, Comisia realizează o evaluare și întocmește un raport de evaluare. Raportul este transmis Parlamentului European și Consiliului. Dacă este cazul, raportul este însoțit de o propunere legislativă. |
Amendamentul 120
Propunere de regulament
Articolul 16
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
Cardul unui implant |
Cardul unui implant și informațiile privind dispozitivele implantabile |
||||
|
(1) Producătorul unui dispozitiv implantabil furnizează împreună cu dispozitivul un card al implantului, care se pune la dispoziția pacientului respectiv căruia i-a fost implantat dispozitivul. |
(1) Producătorul unui dispozitiv implantabil furnizează împreună cu dispozitivul un card al implantului, care se pune la dispoziția cadrului medical care implantează dispozitivul , care este responsabil pentru: |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
Cardul implantului este pus la dispoziție de producător, de asemenea, în format electronic, iar statele membre se asigură că spitalele și clinicile păstrează o versiune electronică în evidențe. |
||||
|
|
Următoarele implanturi sunt exonerate de această obligație: suturi, capse, implanturi dentare, șuruburi și plăci. |
||||
|
|
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 89 care să modifice sau să completeze această listă a implanturilor exonerate. |
||||
|
(2) Acest card conține următoarele: |
(2) Acest card conține următoarele: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
Statele membre pot introduce dispoziții naționale care impun ca în cardul de implant să fie incluse și informații despre măsuri de îngrijire postoperatorie. |
||||
|
Informațiile sunt redactate astfel încât să fie ușor de înțeles de către un nespecialist. |
Informațiile sunt redactate astfel încât să fie ușor de înțeles de către un nespecialist. |
Amendamentul 121
Propunere de regulament
Articolul 21 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Orice persoană fizică sau juridică care pune la dispoziție pe piață un articol destinat în mod specific să înlocuiască o piesă sau o componentă integrantă, identică sau similară, a unui dispozitiv care este defect sau uzat, pentru a menține sau restabili funcția dispozitivului fără modificarea semnificativă a caracteristicilor acestuia în materie de performanță sau siguranță, se asigură că articolul nu afectează în mod negativ siguranța și performanțele dispozitivului. Dovezile justificative se păstrează la dispoziția autorităților competente ale statelor membre. |
(1) Orice persoană fizică sau juridică care pune la dispoziție pe piață un articol destinat în mod specific să înlocuiască o piesă sau o componentă integrantă, identică sau similară, a unui dispozitiv care este defectă sau uzată, pentru a menține sau restabili funcția dispozitivului fără modificarea caracteristicilor acestuia în materie de performanță sau siguranță, se asigură că articolul nu afectează în mod negativ siguranța și performanțele dispozitivului. Atunci când un articol face parte dintr-un dispozitiv implantabil, persoana fizică sau juridică care îl pune la dispoziție pe piață cooperează cu producătorul dispozitivului pentru a asigura compatibilitatea acestuia cu partea funcțională a dispozitivului pentru a evita înlocuirea întregului dispozitiv și consecințele acesteia asupra siguranței pacientului. Dovezile justificative se păstrează la dispoziția autorităților competente ale statelor membre. |
Amendamentul 122
Propunere de regulament
Articolul 21 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2) Un articol care este destinat în mod specific să înlocuiască o piesă sau o componentă a unui dispozitiv și care modifică semnificativ caracteristicile dispozitivului în materie de performanță sau siguranță se consideră a fi un dispozitiv. |
(2) Un articol care este destinat în mod specific să înlocuiască o piesă sau o componentă a unui dispozitiv și care modifică caracteristicile dispozitivului în materie de performanță sau siguranță se consideră a fi un dispozitiv și îndeplinește cerințele prevăzute în prezentul regulament . |
Amendamentul 258
Propunere de regulament
Capitolul III – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Identificarea și trasabilitatea dispozitivelor, înregistrarea dispozitivelor și a operatorilor economici, banca de date europeană referitoare la dispozitivele medicale |
Amendamentul 123
Propunere de regulament
Articolul 24 – alineatul 1 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) În cazul dispozitivelor care nu sunt fabricate la comandă sau care nu fac obiectul unei investigații, se instituie în Uniune un sistem de identificare unică a unui dispozitiv. Sistemul IUD permite identificarea și trasabilitatea dispozitivelor și constă în următoarele: |
(1) În cazul dispozitivelor care nu sunt fabricate la comandă sau care nu fac obiectul unei investigații, se instituie în Uniune un singur sistem de identificare unică a unui dispozitiv (IUD) . Sistemul IUD permite identificarea și trasabilitatea dispozitivelor , este coerent, dacă se poate, cu abordarea globală de reglementare privind IUD în domeniul dispozitivelor medicale și constă în următoarele: |
Amendamentul 124
Propunere de regulament
Articolul 24 – alineatul 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(1a) Sistemul IUD este actualizat cu rezultatele evaluării și monitorizării clinice ulterioare introducerii pe piață, menționate la Anexa XIII partea B punctul 3. |
Amendamentul 125
Propunere de regulament
Articolul 24 – alineatul 2 – litera e – punctul i
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 126
Propunere de regulament
Articolul 24 – alineatul 8 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 127
Propunere de regulament
Articolul 24 – alineatul 8 – litera e a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 128
Propunere de regulament
Articolul 24 – alineatul 8 – litera e b (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 129
Propunere de regulament
Articolul 25 – alineatul 2 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Se asigură că nu sunt necesare înregistrări suplimentare la nivel național. |
Amendamentul 261
Propunere de regulament
Capitolul II a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Capitolul IIa (****) Evaluarea conformității |
Amendamentul 130
Propunere de regulament
Articolul 26
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Rezumatul caracteristicilor în materie de siguranță și performanță clinică |
Raportul privind siguranța și performanța clinică |
|
(1) În cazul dispozitivelor clasificate în clasa III și a dispozitivelor implantabile, altele decât cele fabricate la comandă sau cele care fac obiectul unei investigații, producătorul întocmește un rezumat al caracteristicilor în materie de siguranță și performanță clinică. Acesta este redactat într-un mod care este clar pentru utilizatorul căruia îi este destinat . Proiectul de rezumat face parte din documentația de transmis organismului notificat implicat în evaluarea conformității în conformitate cu articolul 42 și este validat de către organismul respectiv . |
(1) În cazul dispozitivelor clasificate în clasa III și a dispozitivelor implantabile, altele decât cele fabricate la comandă sau cele care fac obiectul unei investigații, producătorul întocmește un raport privind siguranța și performanța clinică ale dispozitivului, pe baza tuturor informațiilor colectate în timpul investigației clinice. Producătorul redactează, de asemenea, un rezumat al raportului, într-un mod care să fie ușor de înțeles de către nespecialiști, în limba sau limbile oficiale ale țării în care dispozitivul medical este introdus pe piață . Proiectul de raport face parte din documentația de transmis spre validare organismului notificat special implicat în evaluarea conformității în conformitate cu articolul 43a . |
|
|
(1a) Rezumatul menționat la alineatul (1) este pus la dispoziția publicului prin intermediul Eudamed, în conformitate cu prevederile articolului 27 alineatul (2) litera (b) și cu punctul 18 din anexa V partea A. |
|
(2) Comisia poate, prin intermediul actelor de punere în aplicare, să stabilească forma și prezentarea elementelor de date de inclus în rezumatul caracteristicilor în materie de siguranță și performanță clinică . Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura consultativă menționată la articolul 88 alineatul (2). |
(2) Comisia poate, prin intermediul actelor de punere în aplicare, să stabilească formatul și prezentarea elementelor de date care vor fi incluse atât în raport, cât și în rezumatul menționat la alineatul (1) . Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura consultativă menționată la articolul 88 alineatul (2). |
Amendamentul 131
Propunere de regulament
Articolul 27
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
(1) Comisia creează și gestionează banca de date europeană privind dispozitivele medicale (Eudamed) pentru: |
(1) Comisia creează și gestionează banca de date europeană privind dispozitivele medicale (Eudamed) pentru: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
(2) Eudamed include următoarele ca părți integrante: |
(2) Eudamed include următoarele ca părți integrante: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
3. Datele se introduc în Eudamed de către statele membre, organismele notificate, operatorii economici și sponsori, astfel cum se specifică în dispozițiile privind sistemele electronice menționate la alineatul (2). |
3. Datele se introduc în Eudamed de către Comisie, statele membre, organismele notificate, operatorii economici, sponsori și cadrele medicale , astfel cum se specifică în dispozițiile privind sistemele electronice menționate la alineatul (2). |
||||
|
(4) Toate informațiile colectate și prelucrate de Eudamed sunt puse la dispoziția statelor membre și a Comisiei. Informațiile sunt accesibile organismelor notificate, operatorilor economici, sponsorilor și publicului în măsura definită în dispozițiile menționate la alineatul (2). |
(4) Toate informațiile colectate și prelucrate de Eudamed sunt puse la dispoziția statelor membre și a Comisiei. Informațiile sunt accesibile organismelor notificate, operatorilor economici, sponsorilor , cadrelor medicale și publicului în măsura definită în dispozițiile menționate la alineatul (2). |
||||
|
(5) Eudamed conține date cu caracter personal numai în măsura în care este necesar pentru sistemele electronice menționate la alineatul (2) să colecteze și să prelucreze informațiile în conformitate cu prezentul regulament. Datele cu caracter personal se păstrează, într-o formă care să permită identificarea persoanelor corespunzătoare datelor, nu mai mult decât perioadele menționate la articolul 8 alineatul (4). |
(5) Eudamed conține date cu caracter personal numai în măsura în care este necesar pentru sistemele electronice menționate la alineatul (2) să colecteze și să prelucreze informațiile în conformitate cu prezentul regulament. Datele cu caracter personal se păstrează, într-o formă care să permită identificarea persoanelor corespunzătoare datelor, nu mai mult decât perioadele menționate la articolul 8 alineatul (4). |
||||
|
(6) Comisia și statele membre se asigură că persoanele corespunzătoare datelor pot să își exercite în mod efectiv drepturile lor la informare, acces, rectificare și obiectare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 și cu Directiva 95/46/CE, respectiv. Ele se asigură că persoanele corespunzătoare datelor își pot exercita efectiv dreptul lor de acces la datele care se referă la ele, precum și dreptul de a li se corecta sau elimina datele inexacte sau incomplete. În cadrul responsabilităților lor, Comisia și statele membre se asigură că datele inexacte și prelucrate în mod ilegal sunt eliminate, în conformitate cu legislația aplicabilă. Corecturile și eliminările se efectuează cât mai rapid posibil, dar nu mai târziu de 60 de zile de la data unei solicitări din partea unei persoane la care se referă datele. |
(6) Comisia și statele membre se asigură că persoanele corespunzătoare datelor pot să își exercite în mod efectiv drepturile lor la informare, acces, rectificare și obiectare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 și cu Directiva 95/46/CE, respectiv. Ele se asigură că persoanele corespunzătoare datelor își pot exercita efectiv dreptul lor de acces la datele care se referă la ele, precum și dreptul de a li se corecta sau elimina datele inexacte sau incomplete. În cadrul responsabilităților lor, Comisia și statele membre se asigură că datele inexacte și prelucrate în mod ilegal sunt eliminate, în conformitate cu legislația aplicabilă. Corecturile și eliminările se efectuează cât mai rapid posibil, dar nu mai târziu de 60 de zile de la data unei solicitări din partea unei persoane la care se referă datele. |
||||
|
(7) Comisia stabilește, prin intermediul actelor de punere în aplicare, modalitățile necesare pentru dezvoltarea și gestionarea Eudamed. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 88 alineatul (3). |
(7) Comisia stabilește, prin intermediul actelor de punere în aplicare, modalitățile necesare pentru dezvoltarea și gestionarea Eudamed. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 88 alineatul (3). |
||||
|
|
(7a) Informațiile introduse în banca de date europeană sunt robuste, transparente și ușor de utilizat, permițând publicului și cadrelor medicale să compare informațiile privind dispozitivele înregistrate, operatorii economici, investigațiile clinice, datele referitoare la procedura de vigilență și activitățile de supraveghere a pieței. |
||||
|
|
Pentru dezvoltarea și gestionarea Eudamed, Comisia, în consultare cu părțile interesate relevante, inclusiv cu organizațiile de pacienți și consumatori, se asigură că toate părțile Eudamed accesibile publicului sunt prezentate într-un format ușor de utilizat. |
||||
|
(8) Referitor la responsabilitățile care îi revin în temeiul prezentului articol și la prelucrarea datelor cu caracter personal implicate, Comisia este considerată controlor al Eudamed și al sistemelor sale electronice. |
(8) Referitor la responsabilitățile care îi revin în temeiul prezentului articol și la prelucrarea datelor cu caracter personal implicate, Comisia este considerată controlor al Eudamed și al sistemelor sale electronice. |
Amendamentul 259
Propunere de regulament
Capitolul IV – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Organismele notificate |
Amendamentul 132
Propunere de regulament
Articolul 28 – alineatele 5-8
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(5) Autoritatea națională responsabilă de organismele notificate garantează confidențialitatea informațiilor obținute. Cu toate acestea, ea face schimb de informații, referitoare la un organism notificat, cu alte state membre și cu Comisia. |
(5) Autoritatea națională responsabilă de organismele notificate garantează aspectele confidențiale ale informațiilor obținute. Cu toate acestea, ea face schimb de informații, referitoare la un organism notificat, cu alte state membre și cu Comisia. |
|
(6) Autoritatea națională responsabilă de organismele notificate are un număr suficient de personal competent la dispoziția sa pentru îndeplinirea corespunzătoare a sarcinilor sale. |
(6) Autoritatea națională responsabilă de organismele notificate are un număr suficient de personal intern, angajat permanent și competent, pentru îndeplinirea corespunzătoare a sarcinilor sale. Respectarea acestei cerințe este evaluată prin revizuirea inter pares menționată la alineatul (8). |
|
|
În special, personalul din cadrul autorității naționale responsabil de auditarea activității personalului din cadrul organismelor notificate însărcinat cu efectuarea reexaminărilor legate de produse deține calificări atestate, echivalente cu cele ale personalului organismelor notificate, prevăzute la punctul 3.2.5. din anexa VI. |
|
|
De asemenea, personalul din autoritățile naționale responsabil de auditarea activității personalului din cadrul organismelor notificate însărcinat cu efectuarea auditului sistemului producătorului de gestionare a calității deține calificări atestate, echivalente cu cele ale personalului din cadrul organismelor notificate, prevăzute la punctul 3.2 .6. din anexa VI. |
|
Fără a aduce atingere articolului 33 alineatul (3), în cazul în care o autoritate națională este responsabilă cu desemnarea organismelor notificate în domeniul produselor care nu sunt dispozitive medicale, autoritatea competentă pentru dispozitivele medicale este consultată în legătură cu toate aspectele specifice dispozitivelor medicale. |
În cazul în care o autoritate națională este responsabilă cu desemnarea organismelor notificate în domeniul produselor care nu sunt dispozitive medicale, autoritatea competentă pentru dispozitivele medicale este consultată în legătură cu toate aspectele specifice dispozitivelor medicale. |
|
(7) Statele membre furnizează Comisiei și celorlalte state membre informații cu privire la procedurile lor de evaluare, desemnare și notificare a organismelor de evaluare a conformității și de monitorizare a organismelor notificate, precum și în legătură cu orice modificări ale lor. |
(7) Responsabilitatea finală pentru organismele notificate și pentru autoritatea națională responsabilă pentru organismele notificate îi revine statului membru în care acestea se află. Statului membru i se solicită să verifice dacă autoritatea națională desemnată responsabilă pentru organismele notificate își desfășoară în mod corespunzător activitatea de evaluare, desemnare și notificare a organismelor de evaluare a conformității și de monitorizare a organismelor notificate, precum și dacă această autoritate acționează cu imparțialitate și obiectivitate. Statele membre furnizează Comisiei și celorlalte state membre toate informațiile pe care le solicită cu privire la procedurile lor de evaluare, desemnare și notificare a organismelor de evaluare a conformității și de monitorizare a organismelor notificate, precum și în legătură cu orice modificări ale lor. Aceste informații sunt făcute publice, respectându-se dispozițiile articolului 84. |
|
(8) Autoritatea națională responsabilă de organismele notificate este revizuită inter pares la fiecare doi ani. Revizuirea inter pares include o vizită la sediul unui organism de evaluare a conformității sau al unui organism notificat sub responsabilitatea autorității revizuite. În cazul menționat la alineatul (6), al doilea paragraf, autoritatea competentă pentru dispozitivele medicale participă la evaluarea inter pares. |
(8) Autoritatea națională responsabilă de organismele notificate este revizuită inter pares la fiecare doi ani. Revizuirea inter pares include o vizită la sediul unui organism de evaluare a conformității sau al unui organism notificat sub responsabilitatea autorității revizuite. În cazul menționat la alineatul (6), al doilea paragraf, autoritatea competentă pentru dispozitivele medicale participă la evaluarea inter pares. |
|
Statele membre întocmesc planul anual pentru evaluarea inter pares, asigurând o rotație adecvată în ceea ce privește revizuirea și autoritățile revizuite, pe care îl prezintă Comisiei. Comisia poate participa la revizuire. Rezultatul revizuirii inter pares este comunicat tuturor statelor membre și Comisiei , iar un rezumat al rezultatului este pus la dispoziția publicului. |
Statele membre întocmesc planul anual pentru evaluarea inter pares, asigurând o rotație adecvată în ceea ce privește revizuirea și autoritățile revizuite, pe care îl prezintă Comisiei. Comisia participă la revizuire. Rezultatul revizuirii inter pares este comunicat tuturor statelor membre, iar un rezumat al rezultatului este pus la dispoziția publicului. |
Amendamentul 133
Propunere de regulament
Articolul 29 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Organismele notificate satisfac cerințe generale și de organizare, precum și cerințe referitoare la managementul calității, resurse și procese care sunt necesare pentru a-și îndeplini sarcinile pentru care sunt desemnate în conformitate cu prezentul regulament. Cerințele minime de îndeplinit de către organismele notificate sunt menționate în anexa VI. |
(1) Organismele notificate satisfac cerințe generale și de organizare, precum și cerințe referitoare la managementul calității, resurse și procese care sunt necesare pentru a-și îndeplini sarcinile pentru care sunt desemnate în conformitate cu prezentul regulament. În acest sens, se asigură existența personalului administrativ, tehnic și științific intern, angajat permanent, care să dispună de cunoștințe medicale, tehnice și, dacă este necesar, farmacologice. Se utilizează personalul intern permanent, dar organismele notificate pot angaja experți externi, ad hoc și pe perioadă limitată, după cum și când este necesar. Cerințele minime de îndeplinit de către organismele notificate sunt menționate în anexa VI. În special, în conformitate cu punctul 1.2 din anexa VI, organismul notificat este organizat și funcționează astfel încât să asigure independența, obiectivitatea și imparțialitatea activităților sale și să evite conflictele de interese. |
|
|
Organismul notificat publică o listă a personalului său responsabil pentru evaluarea conformității și certificarea dispozitivelor medicale. Această listă conține cel puțin calificările, CV-ul și o declarație de interese pentru fiecare membru al personalului. Lista este trimisă autorității naționale responsabile pentru organismele notificate care verifică dacă personalul respectă cerințele prezentului regulament. Lista este transmisă și Comisiei. |
Amendamentul 134
Propunere de regulament
Articolul 30
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(-1) Organismele notificate trebuie să aibă personal intern competent, angajat permanent, și expertiză internă, atât în domenii tehnice legate de evaluarea performanței dispozitivelor, cât și în domeniul medical. Aceștia au capacitatea de a evalua pe plan intern calitatea subcontractanților. |
|
|
Pot fi acordate contracte unor experți externi pentru evaluarea dispozitivelor sau tehnologiilor medicale în special în cazurile în care cunoștințele clinice specializate sunt limitate. |
|
(1) În cazul în care un organism notificat subcontractează anumite sarcini referitoare la evaluarea conformității sau a recurs la o filială pentru anumite sarcini referitoare la evaluarea conformității, el se asigură că subcontractantul sau filiala îndeplinește cerințele relevante menționate în anexa VI și informează autoritatea națională responsabilă de organismele notificate în acest sens. |
(1) În cazul în care un organism notificat subcontractează anumite sarcini referitoare la evaluarea conformității sau a recurs la o filială pentru anumite sarcini referitoare la evaluarea conformității, el se asigură că subcontractantul sau filiala îndeplinește cerințele relevante menționate în anexa VI și informează autoritatea națională responsabilă de organismele notificate în acest sens. |
|
(2) Organismele notificate își asumă întreaga responsabilitate pentru sarcinile îndeplinite în numele lor de către subcontractanți sau filiale. |
(2) Organismele notificate își asumă întreaga responsabilitate pentru sarcinile îndeplinite în numele lor de către subcontractanți sau filiale. |
|
|
(2a) Organismele notificate fac publică lista de subcontractanți sau filiale, sarcinile specifice pentru care sunt responsabile și declarațiile de interese ale personalului lor. |
|
(3) Activitățile de evaluare a conformității pot fi subcontractate sau realizate de o filială numai cu acordul persoanei fizice sau juridice care solicită evaluarea conformității. |
(3) Activitățile de evaluare a conformității pot fi subcontractate sau realizate de o filială numai cu acordul explicit al persoanei fizice sau juridice care solicită evaluarea conformității. |
|
(4) Organismele notificate pun la dispoziția autorității naționale responsabile de organismele notificate documentele relevante pentru verificarea calificărilor subcontractantului sau ale filialei și a muncii executate de către aceștia în temeiul prezentului regulament. |
(4) Cel puțin o dată pe an, organismele notificate trimit autorității naționale responsabile de organismele notificate, documentele relevante pentru verificarea calificărilor subcontractantului sau ale filialei și a muncii executate de către aceștia în temeiul prezentului regulament. |
|
|
(4a) Evaluarea anuală a organismelor notificate, astfel cum se prevede la articolul 35 alineatul (3) include verificarea respectării de către subcontractantul/subcontractanții sau filiala/filialele organismelor notificate a cerințelor stabilite în anexa VI. |
Amendamentul 135
Propunere de regulament
Articolul 30 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Articolul 30a |
|
|
Sistemul electronic de înregistrare a filialelor și a subcontractanților |
|
|
(1) Comisia, în colaborare cu statele membre, instituie și gestionează un sistem electronic pentru a colecta și prelucra informații cu privire la subcontractanți și filiale, precum și cu privire la sarcinile specifice pentru care sunt responsabili. |
|
|
(2) Înainte de subcontractarea efectivă, organismul notificat care intenționează să subcontracteze sarcini specifice legate de evaluarea conformității sau recurge la o filială pentru sarcini legate de evaluarea conformității își înregistrează numele împreună cu sarcinile specifice. |
|
|
(3) În termen de o săptămână de la apariția oricărei modificări a informațiilor menționate la alineatul (1), operatorul economic relevant actualizează datele în sistemul electronic. |
|
|
(4) Datele conținute în sistemul electronic sunt accesibile publicului. |
Amendamentul 136
Propunere de regulament
Articolul 31 – alineatul 1 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
În cazul în care dorește să fie notificat în privința dispozitivelor menționate la articolul 43a alineatul (1), un organism de evaluare a conformității indică acest lucru și înaintează EMA o cerere de notificare în conformitate cu articolul 43a. |
Amendamentul 137
Propunere de regulament
Articolul 32 – alineatele 3 – 6
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3) În termen de 14 zile de la transmiterea la care se face referire la alineatul (2), Comisia desemnează o echipă de evaluare în comun formată din cel puțin doi experți aleși de pe o listă de experți care sunt calificați în evaluarea organismelor de evaluare a conformității. Lista se întocmește de către Comisie în cooperare cu MDCG. Cel puțin unul dintre acești experți este un reprezentant al Comisiei , el conducând echipa de evaluare în comun. |
(3) În termen de 14 zile de la transmiterea la care se face referire la alineatul (2), Comisia desemnează o echipă de evaluare în comun formată din cel puțin trei experți aleși de pe o listă de experți care sunt calificați în evaluarea organismelor de evaluare a conformității și care nu prezintă conflicte de interese cu organismul de evaluare a conformității solicitant . Lista se întocmește de către Comisie în cooperare cu MDCG. Cel puțin unul dintre acești experți este un reprezentant al Comisiei și cel puțin încă un expert provine dintr-un alt stat membru decât cel în care își are sediul organismul de evaluare a conformității solicitant. Reprezentantul Comisiei conduce echipa de evaluare în comun. În cazul în care organismul de evaluare a conformității cere să fie notificat în cazul dispozitivelor menționate la articolul 43a alineatul (1), EMA ia parte, de asemenea, la echipa comună de evaluare. |
|
(4) În termen de 90 de zile de la desemnarea echipei de evaluare în comun, autoritatea națională responsabilă de organismele notificate și echipa de evaluare în comun examinează documentația transmisă împreună cu cererea în conformitate cu articolul 31 și efectuează o evaluare la fața locului a organismului de evaluare a conformității care transmite cererea și, dacă este cazul, a oricărei filiale sau subcontractant, situate în interiorul sau în exteriorul Uniunii, care urmează să fie implicate în procesul de evaluare a conformității. O astfel de evaluare la fața locului nu acoperă cerințe pentru care organismul de evaluare a conformității solicitantului a primit un certificat eliberat de organismul național de acreditare menționat la articolul 31 alineatul (2), cu excepția cazului în care reprezentantul Comisiei menționat la articolul 32 alineatul (3) solicită o evaluare la fața locului. |
(4) În termen de 90 de zile de la desemnarea echipei de evaluare în comun, autoritatea națională responsabilă de organismele notificate și echipa de evaluare în comun examinează documentația transmisă împreună cu cererea în conformitate cu articolul 31 și efectuează o evaluare la fața locului a organismului de evaluare a conformității care transmite cererea și, dacă este cazul, a oricărei filiale sau subcontractant, situate în interiorul sau în exteriorul Uniunii, care urmează să fie implicate în procesul de evaluare a conformității. O astfel de evaluare la fața locului nu acoperă cerințe pentru care organismul de evaluare a conformității solicitantului a primit un certificat eliberat de organismul național de acreditare menționat la articolul 31 alineatul (2), cu excepția cazului în care reprezentantul Comisiei menționat la articolul 32 alineatul (3) solicită o evaluare la fața locului. |
|
Constatările privind neconformitatea unui organism cu cerințele menționate în anexa VI se formulează în cursul procesului de evaluare și se discută între autoritatea națională responsabilă de organismele notificate și echipa de evaluare în comun în vederea realizării unui acord comun cu privire la evaluarea cererii . Opiniile divergente sunt precizate în raportul de evaluare întocmit de autoritatea națională responsabilă. |
Constatările privind neconformitatea unui organism de evaluare a conformității solicitant cu cerințele menționate în anexa VI se formulează în cursul procesului de evaluare și se discută între autoritatea națională responsabilă de organismele notificate și echipa de evaluare în comun. Autoritatea națională stabilește, în raportul de evaluare, măsurile pe care organismul notificat trebuie să le ia pentru a asigura respectarea cerințelor prevăzute în anexa VI de către organismul de evaluare a conformității solicitant. În cazul unei opinii divergente, la raportul de evaluare întocmit de autoritatea națională poate fi anexat un aviz separat al echipei de evaluare, în care să fie prezentate îngrijorările acesteia referitoare la notificare . |
|
(5) Autoritatea națională responsabilă de organismele notificate transmite raportul ei de evaluare și proiectul său de notificare Comisiei, care transmite imediat aceste documente la MDCG și membrilor echipei de evaluare în comun. La cererea Comisiei, documentele respective sunt transmise de autoritate în până la trei limbi oficiale ale Uniunii. |
(5) Autoritatea națională responsabilă de organismele notificate transmite raportul ei de evaluare și proiectul său de notificare Comisiei, care transmite imediat aceste documente la MDCG și membrilor echipei de evaluare în comun. În cazul unui aviz separat al echipei de evaluare, și acesta este prezentat Comisiei pentru a-l transmite mai departe MDCG. La cererea Comisiei, documentele respective sunt transmise de autoritate în până la trei limbi oficiale ale Uniunii. |
|
(6) Echipa de evaluare în comun formulează avizul ei cu privire la raportul de evaluare și la proiectul de notificare în termen de 21 de zile de la data primirii respectivelor documente, iar Comisia transmite imediat acest aviz la MDCG. În termen de 21 de zile de la primirea avizului echipei de evaluare în comun, MDCG emite o recomandare cu privire la proiectul de notificare pe care autoritatea națională relevantă îl ia în considerare în mod corespunzător atunci când ia decizia de desemnare a organismului notificat. |
(6) Echipa de evaluare în comun formulează avizul ei final cu privire la raportul de evaluare, la proiectul de notificare și, eventual, avizul separat al echipei de evaluare, în termen de 21 de zile de la data primirii respectivelor documente, iar Comisia transmite imediat acest aviz la MDCG. În termen de 21 de zile de la primirea avizului echipei de evaluare în comun, MDCG emite o recomandare cu privire la proiectul de notificare. Autoritatea națională relevantă ia decizia de desemnare a organismului notificat pe baza recomandării MDCG. În cazul în care decizia sa diferă de recomandarea MDCG, autoritatea națională relevantă furnizează MDCG în scris toate justificările necesare ale deciziei luate. |
Amendamentul 138
Propunere de regulament
Articolul 33 – alineatele 2 – 4 şi 8-9
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2) Statele membre pot notifica numai organismele de evaluare a conformității care îndeplinesc cerințele menționate în anexa VI. |
(2) Statele membre notifică numai organismele de evaluare a conformității care îndeplinesc cerințele menționate în anexa VI și pentru care a fost finalizată procedura de cerere de evaluare în conformitate cu articolul 32 . |
|
(3) În cazul în care o autoritate națională responsabilă de organismele notificate este responsabilă de desemnarea organismelor notificate în domeniul produselor care nu sunt dispozitive medicale, autoritatea competentă pentru dispozitivele medicale furnizează, înainte de notificare, un aviz pozitiv privind notificarea și conținutul ei. |
|
|
(4) Notificarea specifică în mod clar sfera de cuprindere a desemnării care indică activitățile de evaluare a conformității, procedurile de evaluare a conformității și tipul de dispozitive pe care organismul notificat este autorizat să le evalueze. |
(4) Notificarea specifică în mod clar sfera de cuprindere a desemnării care indică activitățile de evaluare a conformității, procedurile de evaluare a conformității , clasa de risc și tipul de dispozitive pe care organismul notificat este autorizat să le evalueze. |
|
Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să întocmească o listă cu coduri și cu tipurile de dispozitive corespunzătoare pentru a defini sfera de cuprindere a desemnării organismelor notificate pe care statele membre le indică în notificarea lor. Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura consultativă menționată la articolul 88 alineatul (2). |
Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să întocmească o listă cu coduri și cu clasele de risc și tipurile de dispozitive corespunzătoare pentru a defini sfera de cuprindere a desemnării organismelor notificate pe care statele membre le indică în notificarea lor. Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura consultativă menționată la articolul 88 alineatul (2). |
|
(8) În cazul în care un stat membru sau Comisia formulează obiecții în conformitate cu alineatul (7), efectul notificării se suspendă. În acest caz, Comisia supune problema atenției MDCG în termen de 15 zile de la expirarea perioadei menționate la alineatul (7). După consultarea părților implicate, MDCG emite avizul său cel mai târziu în termen de 28 de zile de la înștiințarea sa. În cazul în care statul membru care face notificarea nu este de acord cu avizul MDCG, el poate cere Comisiei să emită un aviz. |
(8) În cazul în care un stat membru sau Comisia formulează obiecții în conformitate cu alineatul (7), efectul notificării se suspendă imediat . În acest caz, Comisia supune problema atenției MDCG în termen de 15 zile de la expirarea perioadei menționate la alineatul (7). După consultarea părților implicate, MDCG emite avizul său cel mai târziu în termen de 28 de zile de la înștiințarea sa. În cazul în care statul membru care face notificarea nu este de acord cu avizul MDCG, el poate cere Comisiei să emită un aviz. |
|
(9) În cazul în care nu se formulează nicio obiecție în conformitate cu alineatul (7) sau în cazul în care MDCG sau Comisia, după ce au fost consultate în conformitate cu alineatul (8), sunt de părere că notificarea poate fi acceptată integral sau parțial , Comisia publică notificarea în consecință. |
(9) În cazul în care nu se formulează nicio obiecție în conformitate cu alineatul (7) sau în cazul în care MDCG sau Comisia, după ce au fost consultate în conformitate cu alineatul (8), sunt de părere că notificarea poate fi acceptată integral, Comisia publică notificarea în consecință. |
|
|
Comisia introduce, de asemenea, informațiile privind notificarea organismului notificat în sistemul electronic menționat la articolul 27 alineatul (2). Aceste informații sunt însoțite de raportul de evaluare finală a autorității naționale responsabile de organismele notificate, de avizul echipei de evaluare în comun și de recomandarea MDCG, menționate la prezentul articol. |
|
|
Detaliile integrale ale notificării, inclusiv clasa și tipologia dispozitivelor, precum și anexele, sunt făcute publice. |
Amendamentul 139
Propunere de regulament
Articolul 34 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Comisia atribuie un număr de identificare fiecărui organism notificat pentru care notificarea este acceptată în conformitate cu articolul 33. Ea atribuie un singur număr de identificare, chiar și în cazul în care organismul este notificat în baza mai multor acte ale Uniunii. |
(1) Comisia atribuie un număr de identificare fiecărui organism notificat pentru care notificarea este acceptată în conformitate cu articolul 33. Ea atribuie un singur număr de identificare, chiar și în cazul în care organismul este notificat în baza mai multor acte ale Uniunii. În cazul unei renotificări reușite, organismele notificate în conformitate cu Directiva 90/385/CEE și Directiva 93/42/CEE își păstrează numărul de identificare care le-a fost atribuit. |
Amendamentul 140
Propunere de regulament
Articolul 34 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2) Comisia pune la dispoziția publicului lista organismelor notificate în temeiul prezentului regulament, inclusiv numerele de identificare care le-au fost atribuite și activitățile pentru care au fost notificate. Comisia se asigură că lista este actualizată. |
(2) Comisia pune la dispoziția publicului într-o manieră ușor accesibilă, lista organismelor notificate în temeiul prezentului regulament, inclusiv numerele de identificare care le-au fost atribuite și activitățile pentru care au fost notificate. Comisia se asigură că lista este actualizată. |
Amendamentul 141
Propunere de regulament
Articolul 35
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Autoritatea națională responsabilă de organismele notificate monitorizează continuu organismele notificate pentru a asigura respectarea continuă a cerințelor din anexa VI. Organismele notificate furnizează, la cerere, toate informațiile și documentele relevante, necesare pentru a permite autorității să verifice respectarea respectivelor criterii. |
(1) Autoritatea națională responsabilă de organismele notificate și, atunci când este cazul, EMA monitorizează continuu organismele notificate pentru a asigura respectarea continuă a cerințelor din anexa VI. Organismele notificate furnizează, la cerere, toate informațiile și documentele relevante, necesare pentru a permite autorității să verifice respectarea respectivelor criterii. |
|
Organismele notificate informează, fără întârziere, autoritatea națională responsabilă de organismele notificate cu privire la orice modificări, în special în ceea ce privește personalul, facilitățile, filialele sau subcontractanții lor, care pot afecta respectarea cerințelor din anexa VI sau capacitatea lor de a efectua procedurile de evaluare a conformității aferente dispozitivelor pentru care au fost desemnate. |
Organismele notificate informează fără întârziere, într-un termen de maximum 15 zile, autoritatea națională responsabilă de organismele notificate cu privire la orice modificări, în special în ceea ce privește personalul, instalațiile, filialele sau subcontractanții lor, care pot afecta respectarea cerințelor din anexa VI sau capacitatea lor de a efectua procedurile de evaluare a conformității aferente dispozitivelor pentru care au fost desemnate. |
|
(2) Organismele notificate răspund fără întârziere la cererile referitoare la evaluările conformității pe care le-au efectuat, transmise de către autoritatea din statul lor membru sau dintr-un alt stat membru sau de către Comisie. Autoritatea națională responsabilă de organismele notificate a statului membru în care organismul este stabilit se asigură că cererile transmise de către autorități ale oricărui alt stat membru sau de către Comisie sunt îndeplinite , cu excepția cazului în care există un motiv legitim pentru a nu proceda astfel, caz în care ambele părți pot consulta MDCG. Organismul notificat sau autoritatea națională a statului respectiv responsabilă de organismele notificate poate solicita ca orice informații transmise autorităților unui alt stat membru sau Comisiei să fie tratate confidențial . |
(2) Organismele notificate răspund fără întârziere , într-un termen de maximum 15 zile, la cererile referitoare la evaluările conformității pe care le-au efectuat, transmise de către autoritatea din statul lor membru sau dintr-un alt stat membru sau de către Comisie. Autoritatea națională responsabilă de organismele notificate a statului membru în care organismul este stabilit se asigură că cererile transmise de către autorități ale oricărui alt stat membru sau de către Comisie sunt îndeplinite . În cazul în care există un motiv legitim pentru a nu proceda astfel, organismele notificate explică aceste motive în scris și consultă MDCG , care emite apoi o recomandare . Autoritatea națională responsabilă de organismele notificate respectă recomandarea MDCG . |
|
(3) Cel puțin o dată pe an, autoritatea națională responsabilă de organismele notificate evaluează dacă fiecare organism notificat aflat în responsabilitatea sa continuă să îndeplinească cerințele din anexa VI. Această evaluare include o vizită la sediul fiecărui organism notificat. |
(3) Cel puțin o dată pe an, autoritatea națională responsabilă de organismele notificate evaluează dacă fiecare organism notificat aflat în responsabilitatea sa continuă să îndeplinească cerințele din anexa VI , inclusiv o evaluare a respectării acestor cerințe de către subcontractantul/subcontractanții și filiala/filialele acestuia . Această evaluare include o inspecție neanunțată printr-o vizită la sediul fiecărui organism notificat și, dacă este cazul, la sediul filialelor și al subcontractanților săi, din interiorul sau din afara Uniunii . |
|
|
Evaluarea include, de asemenea, o analiză prin sondaj a examinărilor dosarului proiectului efectuate de organismul notificat, pentru a stabili competența organismului notificat și calitatea evaluărilor acestuia, îndeosebi capacitatea organismului notificat de a evalua probele clinice. |
|
(4) La trei ani de la notificarea unui organism notificat și ulterior o dată la trei ani, evaluarea menită să determine dacă organismul notificat continuă să îndeplinească cerințele din anexa VI este efectuată de către autoritatea națională responsabilă de organismele notificate din statul membru în care organismul este stabilit și de o echipă de evaluare în comun desemnată în conformitate cu procedura descrisă la articolul 32 alineatele (3) și (4). La cererea Comisiei sau a unui stat membru, MDCG poate iniția procesul de evaluare descris în prezentul alineat în orice moment în cazul în care există motive rezonabile de îngrijorare cu privire la continuitatea respectării de către un organism notificat a cerințelor din anexa VI. |
(4) La doi ani de la notificarea unui organism notificat și ulterior o dată la doi ani, evaluarea menită să determine dacă organismul notificat și filialele și subcontractanții acestuia continuă să îndeplinească cerințele din anexa VI este efectuată de către autoritatea națională responsabilă de organismele notificate din statul membru în care organismul este stabilit și de o echipă de evaluare în comun desemnată în conformitate cu procedura descrisă la articolul 32 alineatele (3) și (4). La cererea Comisiei sau a unui stat membru, MDCG poate iniția procesul de evaluare descris în prezentul alineat în orice moment în cazul în care există motive rezonabile de îngrijorare cu privire la continuitatea respectării de către un organism notificat , sau o filială sau un subcontractant al organismului notificat, a cerințelor din anexa VI. |
|
|
Pentru organismele notificate speciale menționate la articolul 43a, evaluarea avută în vedere la prezentul alineat se efectuează în fiecare an. |
|
|
Rezultatele integrale ale evaluărilor sunt publicate. |
|
(5) Statele membre raportează Comisiei și celorlalte state membre, cel puțin o dată pe an, cu privire la activitățile lor de monitorizare. Acest raport conține un rezumat care este pus la dispoziția publicului. |
(5) Statele membre raportează Comisiei și celorlalte state membre, cel puțin o dată pe an, cu privire la activitățile lor de monitorizare. Acest raport conține un rezumat care este pus la dispoziția publicului. |
|
|
(5a) În fiecare an, organismele notificate prezintă autorității competente de care aparțin, precum și Comisiei, care transmite MDCG, un raport anual de activitate care conține informațiile prevăzute în punctul 3.5 din anexa VI. |
Amendamentul 142
Propunere de regulament
Articolul 35 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Articolul 35a |
|
|
Sancțiuni |
|
|
Statele membre se asigură că dispun de un sistem de sancțiuni în cazul în care organismele notificate nu îndeplinesc cerințele minime. Acest sistem ar trebui să fie transparent și proporțional cu natura și gradul de nerespectare. |
Amendamentul 143
Propunere de regulament
Articolul 36
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
(1) Comisia și celelalte state membre sunt notificate cu privire la orice modificări ulterioare relevante aduse notificării. Procedurile descrise la articolul 32 alineatele (2) – (6) și la articolul 33 se aplică modificărilor în cazul în care ele implică o extindere a conținutului notificării. În toate celelalte cazuri, Comisia publică imediat notificarea modificată în instrumentul de notificare electronică menționat la articolul 33 alineatul (10). |
(1) Comisia și celelalte state membre sunt notificate cu privire la orice modificări ulterioare relevante aduse notificării. Procedurile descrise la articolul 32 alineatele (2) – (6) și la articolul 33 se aplică modificărilor în cazul în care ele implică o extindere a conținutului notificării. În toate celelalte cazuri, Comisia publică imediat notificarea modificată în instrumentul de notificare electronică menționat la articolul 33 alineatul (10). |
||||
|
(2) În cazul în care o autoritate națională responsabilă de organismele notificate a constatat că un organism notificat nu mai îndeplinește cerințele din anexa VI sau că nu își îndeplinește obligațiile, autoritatea suspendă, restricționează sau retrage parțial sau integral notificarea, în funcție de gravitatea nerespectării cerințelor respective sau a neîndeplinirii obligațiilor respective. O suspendare nu depășește o perioadă de un an, care poate fi reînnoită o singură dată cu aceeași durată . În cazul în care organismul notificat și-a încetat activitatea, autoritatea națională responsabilă de organismele notificate își retrage notificarea. |
(2) În cazul în care o autoritate națională responsabilă de organismele notificate a constatat că un organism notificat nu mai îndeplinește cerințele din anexa VI sau că nu își îndeplinește obligațiile, autoritatea suspendă, restricționează sau retrage parțial sau integral notificarea, în funcție de gravitatea nerespectării cerințelor respective sau a neîndeplinirii obligațiilor respective. Suspendarea se aplică până la luarea unei decizii de anulare a acesteia de către MDCG, care este urmată o evaluare efectuată de o echipă de evaluare în comun desemnată în conformitate cu procedura descrisă la articolul 32 alineatul (3) . În cazul în care organismul notificat și-a încetat activitatea, autoritatea națională responsabilă de organismele notificate își retrage notificarea. |
||||
|
Autoritatea națională responsabilă de organismele notificate informează imediat Comisia și celelalte state membre cu privire la suspendarea, restricționarea sau retragerea unei notificări. |
Autoritatea națională responsabilă de organismele notificate informează imediat , în termen de maximum 10 zile, Comisia, celelalte state membre și producătorii și cadrele medicale implicate cu privire la suspendarea, restricționarea sau retragerea unei notificări. |
||||
|
(3) În caz de restricție, suspendare sau retragere a unei notificări, statul membru ia măsurile necesare pentru a se asigura că dosarele organismului notificat în cauză sunt fie prelucrate de către alt organism notificat, fie ținute la dispoziția autorităților naționale responsabile de organismele notificate și de supravegherea pieței, la cererea lor. |
(3) În caz de restricție, suspendare sau retragere a unei notificări, statul membru informează Comisia și ia măsurile necesare pentru a se asigura că dosarele organismului notificat în cauză sunt fie prelucrate de către alt organism notificat, fie ținute la dispoziția autorităților naționale responsabile de organismele notificate și de supravegherea pieței, la cererea lor. |
||||
|
(4) Autoritatea națională responsabilă de organismele notificate evaluează dacă motivele care au condus la modificarea notificării au un impact asupra certificatelor eliberate de organismul notificat și, în termen de trei luni de la data la care a notificat modificările la notificare, prezintă Comisiei și celorlalte state membre un raport conținând constatările sale. Dacă este necesar pentru a asigura siguranța dispozitivelor de pe piață, autoritatea instruiește organismul notificat să suspende sau să retragă, într-un interval rezonabil de timp stabilit de către autoritate, orice certificate care au fost eliberate în mod necorespunzător. În cazul în care organismul notificat nu acționează în acest sens în perioada determinată sau în cazul în care și-a încetat activitatea, autoritatea națională responsabilă de organismele notificate suspendă sau retrage certificatele eliberate în mod necorespunzător. |
(4) Autoritatea națională responsabilă de organismele notificate evaluează dacă motivele care au condus la suspendarea, restricționarea sau retragerea notificării au un impact asupra certificatelor eliberate de organismul notificat și, în termen de trei luni de la data la care a notificat modificările la notificare, prezintă Comisiei și celorlalte state membre un raport conținând constatările sale. Dacă este necesar pentru a asigura siguranța dispozitivelor de pe piață, autoritatea instruiește organismul notificat să suspende sau să retragă, într-un interval rezonabil de timp stabilit de către autoritate și cel mai târziu în termen de 30 de zile după publicarea raportului , orice certificate care au fost eliberate în mod necorespunzător. În cazul în care organismul notificat nu acționează în acest sens în perioada determinată sau în cazul în care și-a încetat activitatea, autoritatea națională responsabilă de organismele notificate suspendă sau retrage certificatele eliberate în mod necorespunzător. |
||||
|
|
Pentru a verifica dacă motivele care au condus la suspendarea, restricționarea sau retragerea notificării au un impact asupra certificatelor acordate, autoritatea națională responsabilă va solicita producătorilor vizați să furnizeze dovezile de conformitate în momentul notificării, aceștia având la dispoziție 30 de zile pentru a da curs cererii. |
||||
|
(5) Certificatele, altele decât cele eliberate în mod necorespunzător, care au fost eliberate de organismul notificat pentru care notificarea a fost suspendată, restricționată sau retrasă, rămân valabile în următoarele circumstanțe: |
(5) Certificatele, altele decât cele eliberate în mod necorespunzător, care au fost eliberate de organismul notificat pentru care notificarea a fost suspendată, restricționată sau retrasă, rămân valabile în următoarele circumstanțe: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Autoritatea sau organismul notificat care își asumă funcțiile organismului notificat afectat de modificarea notificării informează imediat Comisia, celelalte state membre și celelalte organisme notificate în acest sens. |
Autoritatea sau organismul notificat care își asumă funcțiile organismului notificat afectat de modificarea notificării informează imediat , în termen de maximum 10 zile, Comisia, celelalte state membre și celelalte organisme notificate în acest sens. |
||||
|
|
Comisia introduce imediat, în termen de maximum 10 zile, informațiile privind modificările notificării organismului notificat în sistemul electronic menționat la articolul 27 alineatul (2). |
Amendamentul 144
Propunere de regulament
Articolul 37 – alineatul 3 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul în care Comisia constată că un organism notificat nu mai îndeplinește cerințele pentru a fi notificat, Comisia informează statul membru notificator în consecință și solicită acestuia să ia măsurile corective necesare, inclusiv suspendarea, restricționarea sau retragerea notificării, dacă este cazul. |
În cazul în care Comisia constată că un organism notificat nu mai îndeplinește cerințele pentru a fi notificat, Comisia informează statul membru notificator în consecință și solicită acestuia să ia măsurile corective necesare, inclusiv suspendarea, restricționarea sau retragerea notificării, dacă este cazul. După evaluare Comisia publică un raport referitor la opiniile statelor membre. |
Amendamentul 145
Propunere de regulament
Articolul 39 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Comisia se asigură că între organismele notificate există o coordonare și o cooperare adecvată, care funcționează sub forma unui grup de coordonare a organismelor notificate în domeniul dispozitivelor medicale, inclusiv dispozitivele medicale pentru diagnostic in vitro. |
Comisia se asigură , în consultare cu MDCG (Grupul de coordonare privind dispozitivele medicale), că între organismele notificate există o coordonare și o cooperare adecvată, care funcționează sub forma unui grup de coordonare a organismelor notificate în domeniul dispozitivelor medicale, inclusiv dispozitivele medicale pentru diagnostic in vitro. Acest grup se întrunește în mod regulat și cel puțin de două ori pe an. |
Amendamentul 146
Propunere de regulament
Articolul 39 – alineatul 2 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Comisia sau MDCG poate solicita participarea oricărui organism notificat. |
Amendamentul 147
Propunere de regulament
Articolul 39 – alineatul 2 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să adopte măsuri de stabilire a modalităților de funcționare a grupului de coordonare a organismelor notificate, astfel cum se prevede în prezentul articol. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 84 alineatul (3). |
Amendamentul 148
Propunere de regulament
Articolul 40
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Taxe |
Taxe pentru activitățile autorităților naționale |
|
(1) Statul membru în care sunt stabilite organismele percepe taxe de la organismele de evaluare a conformității solicitante și de la organismele notificate. Aceste taxe acoperă, integral sau parțial, costurile aferente activităților exercitate de autoritățile naționale responsabile de organismele notificate în conformitate cu prezentul regulament. |
(1) Statul membru în care sunt stabilite organismele percepe taxe de la organismele de evaluare a conformității solicitante și de la organismele notificate. Aceste taxe acoperă, integral sau parțial, costurile aferente activităților exercitate de autoritățile naționale responsabile de organismele notificate în conformitate cu prezentul regulament. |
|
(2) Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 89 prin care se stabilește structura și nivelul taxelor menționate la alineatul (1), ținând cont de obiectivele protejării sănătății și siguranței umane, sprijinirii inovării și rentabilității. O atenție specială se acordă intereselor organismelor notificate care au transmis un certificat valabil eliberat de organismul național de acreditare menționat la articolul 31 alineatul (2) și organismelor notificate care sunt întreprinderi mici și mijlocii, astfel cum sunt definite în Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei . |
(2) Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 89 prin care se stabilește structura și nivelul taxelor menționate la alineatul (1), ținând cont de obiectivele protejării sănătății și siguranței umane, sprijinirii inovării și rentabilității și de necesitatea creării unor condiții de concurență echitabilă între statele membre . O atenție specială se acordă intereselor organismelor notificate care au transmis un certificat valabil eliberat de organismul național de acreditare menționat la articolul 31 alineatul (2) și organismelor notificate care sunt întreprinderi mici și mijlocii, astfel cum sunt definite în Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei . |
|
|
Aceste taxe sunt proporționale și corespunzătoare condițiilor de viață la nivel național. Nivelul taxelor se dă publicității.. |
Amendamentul 149
Propunere de regulament
Articolul 40 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Articolul 40 a |
|
|
Transparența taxelor percepute de organismele notificate pentru activitățile de evaluare a conformității |
|
|
(1) Statele membre adoptă dispoziții privind taxele standard pentru organismele notificate. |
|
|
(2) Taxele sunt comparabile între statele membre. Comisia furnizează linii directoare pentru a facilita comparabilitatea acestor taxe, în termen de 24 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. |
|
|
(3) Statele membre transmit Comisiei listele lor cu taxele standard. |
|
|
(4) Autoritatea națională se asigură că organismele notificate fac publice listele de taxe standard pentru activitățile de evaluare a conformității. |
Amendamentul 260
Propunere de regulament
Capitolul V – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Clasificarea dispozitivelor medicale |
Amendamentul 150
Propunere de regulament
Articolul 41 – alineatul 2 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Cu cel puțin 14 zile înainte de orice decizie, autoritatea competentă notifică MDCG și Comisia cu privire la decizia preconizată. |
Cu cel puțin 14 zile înainte de orice decizie, autoritatea competentă notifică MDCG și Comisia cu privire la decizia preconizată. Decizia finală se pune la dispoziția publicului în Eudamed. |
Amendamentul 151
Propunere de regulament
Articolul 41 – alineatul 3 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Comisia poate, la cererea unui stat membru sau din proprie inițiativă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să decidă cu privire la aplicarea criteriilor de clasificare menționate în anexa VII la un anumit dispozitiv sau la o categorie sau grup de dispozitive, în vederea determinării clasificării lor. |
Comisia poate, la cererea unui stat membru sau din proprie inițiativă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să decidă cu privire la aplicarea criteriilor de clasificare menționate în anexa VII la un anumit dispozitiv sau la o categorie sau grup de dispozitive, în vederea determinării clasificării lor. O asemenea decizie se ia în special pentru a rezolva situațiile de decizii divergente între statele membre. |
Amendamentul 152
Propunere de regulament
Articolul 41 – alineatul 3 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 88 alineatul (3). |
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 88 alineatul (3). Înainte de a adopta acte de punere în aplicare, Comisia consultă părțile interesate relevante și ia în considerare sugestiile acestora. |
Amendamentul 153
Propunere de regulament
Articolul 41 – alineatul 4 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4) În lumina progresului tehnic și a oricăror informații care devin disponibile în cursul activităților de vigilență și de supraveghere a pieței descrise la articolele 61 – 75, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 89 în ceea ce privește următoarele: |
(4) În lumina progresului tehnic și a oricăror informații care devin disponibile în cursul activităților de vigilență și de supraveghere a pieței descrise la articolele 61 – 75, Comisia este împuternicită să adopte , după consultarea părților interesate relevante, inclusiv a organizațiilor profesionale ale personalului medical, acte delegate în conformitate cu articolul 89 în ceea ce privește următoarele: |
Amendamentul 154
Propunere de regulament
Articolul 42 – alineatul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4) Producătorii de dispozitive clasificate în clasa IIa, altele decât cele fabricate la comandă sau care fac obiectul unei investigații, fac obiectul unei evaluări a conformității pe baza asigurării totale a calității astfel cum se specifică în anexa VIII, cu excepția capitolului II al acesteia, cu evaluarea documentației proiectului în cadrul documentației tehnice pe o bază reprezentativă. În mod alternativ, producătorul poate alege să întocmească documentația tehnică prezentată în anexa II împreună cu o evaluare a conformității pe baza verificării conformității produsului, astfel cum se specifică în anexa X partea A secțiunea 7 sau în partea B secțiunea 8. |
(4) Producătorii de dispozitive clasificate în clasa IIa, altele decât cele fabricate la comandă sau care fac obiectul unei investigații, fac obiectul unei evaluări a conformității pe baza asigurării totale a calității astfel cum se specifică în anexa VIII, cu excepția capitolului II al acesteia, cu evaluarea prototipului și a documentației proiectului în cadrul documentației tehnice pe o bază reprezentativă. În mod alternativ, producătorul poate alege să întocmească documentația tehnică prezentată în anexa II împreună cu o evaluare a conformității pe baza verificării conformității produsului, astfel cum se specifică în anexa X partea A secțiunea 7 sau în partea B secțiunea 8. |
Amendamentul 155
Propunere de regulament
Articolul 42 – alineatul 10 – paragraful 1 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Comisia poate , prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să precizeze modalitățile și aspectele procedurale în vederea asigurării unei aplicări armonizate a procedurilor de evaluare a conformității de către organismele notificate pentru oricare dintre următoarele aspecte: |
Comisia, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, precizează modalitățile și aspectele procedurale în vederea asigurării unei aplicări armonizate a procedurilor de evaluare a conformității de către organismele notificate pentru oricare dintre următoarele aspecte: |
Amendamentul 156
Propunere de regulament
Articolul 42 – alineatul 10 – paragraful 1 – liniuța 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
eliminat |
Amendamentul 157
Propunere de regulament
Articolul 42 – alineatul 10 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(10a) Inspecțiile neanunțate pot fi considerate inspecții periodice, din punct de vedere al naturii și amplorii lor, compensându-se costurile operatorilor economici rezultate din inspecțiile neanunțate, dacă nu au fost înregistrate neconformități semnificative în timpul inspecțiilor neanunțate. Trebuie să se țină întotdeauna cont, când se dispune efectuarea de inspecții neanunțate și când sunt efectuate, de principiul proporționalității, acordându-se atenția cuvenită riscului potențial al fiecărui produs în parte. |
Amendamentul 158
Propunere de regulament
Articolul 42 – alineatul 11
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(11) Ținând cont de progresul tehnic și de orice informații care devin disponibile în cursul desemnării sau monitorizării organismelor notificate menționate la articolele 28 – 40 sau al activităților de vigilență și de supraveghere a pieței descrise la articolele 61 – 75, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 89 de modificare sau de completare a procedurilor de evaluare a conformității menționate în anexele VIII – XI. |
eliminat |
Amendamentul 159
Propunere de regulament
Articolul 43 – titlu şi alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Implicarea organismelor notificate |
Implicarea organismelor notificate în procedurile de evaluare a conformității |
|
(1) În cazul în care procedura de evaluare a conformității necesită implicarea unui organism notificat, producătorul poate înainta o cerere unui organism notificat la alegerea sa, cu condiția ca organismul să fie notificat cu privire la activitățile de evaluare a conformității, procedurile de evaluare a conformității și dispozitivele în cauză. O cerere nu poate fi înaintată în paralel mai mult decât unui singur organism notificat pentru aceeași activitate de evaluare a conformității. |
(1) În cazul în care procedura de evaluare a conformității necesită implicarea unui organism notificat, producătorul dispozitivelor de alt tip decât cele enumerate la articolul 43a alineatul (1) poate înainta o cerere unui organism notificat la alegerea sa, cu condiția ca organismul să fie notificat cu privire la activitățile de evaluare a conformității, procedurile de evaluare a conformității și dispozitivele în cauză. În cazul în care producătorul înaintează o cerere unui organism notificat aflat într-un alt stat membru decât cel în care este înregistrat, producătorul informează autoritatea națională din țara sa responsabilă pentru organismele notificate cu privire la cerere. O cerere nu poate fi înaintată în paralel mai mult decât unui singur organism notificat pentru aceeași activitate de evaluare a conformității. |
Amendamentul 160
Propunere de regulament
Articolul 43 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2) Organismul notificat în cauză informează celelalte organisme notificate cu privire la orice producător care își retrage cererea înaintea deciziei organismului notificat în ceea ce privește evaluarea conformității. |
(2) Organismul notificat în cauză informează celelalte organisme notificate cu privire la orice producător care își retrage cererea înaintea deciziei organismului notificat în ceea ce privește evaluarea conformității. De asemenea, acesta informează imediat și toate autoritățile naționale competente cu privire la această chestiune. |
Amendamentul 161
Propunere de regulament
Capitolul V – secțiunea 2 a (nouă) – titlu (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Amendamentele 360 şi 371
Propunere de regulament
Articolul 43 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Articolul 43a |
||
|
|
Implicarea organismelor notificate speciale în procedurile de evaluare a conformității dispozitivelor cu risc mare |
||
|
|
(1) Organismele notificate speciale sunt singurele abilitate să realizeze evaluări ale conformității pentru următoarele dispozitive: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
(2) Organismele notificate speciale care consideră că îndeplinesc cerințele pentru organismele notificate speciale prevăzute la anexa VI punctul 3.6 își prezintă cererea AEM. |
||
|
|
(3) Cererea este însoțită de taxa datorată AEM pentru acoperirea costurilor implicate de examinarea cererii. |
||
|
|
(4) AEM desemnează organismul sau organismele notificate speciale, în conformitate cu cerințele enumerate în anexa VI, și adoptă un aviz privind autorizarea de a efectua evaluarea conformității pentru dispozitivele enumerate la alineatul (1), în termen de 90 de zile, aviz pe care îl transmite Comisiei. |
||
|
|
(5) Comisia publică notificarea în consecință, precum și numele organismului sau organismelor speciale notificate. |
||
|
|
(6) Notificarea devine valabilă în ziua următoare datei publicării în baza de date a organismelor notificate creată și gestionată de Comisie. Notificarea publicată stabilește domeniul de aplicare al activității legale a organismului notificat special. |
||
|
|
Această notificare este valabilă timp de cinci ani și poate fi reînnoită la interval de cinci ani, prezentând AEM o nouă cerere. |
||
|
|
(7) Producătorul dispozitivelor enumerate la alineatul (1) poate adresa cererea unui organism notificat special, la alegere, al cărui nume apare în sistemul electronic precizat la articolul 43b (nou). |
||
|
|
(8) O cerere nu poate fi înaintată decât unui singur organism notificat special pentru aceeași activitate de evaluare a conformității. |
||
|
|
(9) Organismul notificat special informează Comisia cu privire la cererile de evaluare a conformității pentru dispozitivele prevăzute la alineatul (1). |
||
|
|
(10) Articolul 43 alineatele (2), (3) și(4) se aplică organismelor notificate speciale. |
Amendamentul 372
Propunere de regulament
Articolul 43 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Articolul 43b |
||
|
|
Sistemul electronic pentru organismele notificate speciale |
||
|
|
(1) Comisia creează și actualizează periodic un sistem electronic de înregistrare pentru: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
(2) Informațiile colectate și prelucrate în sistemul electronic legate de organismele notificate speciale sunt introduse în sistemul de înregistrare electronică de către EMA. |
||
|
|
(3) Informațiile colectate și prelucrate de sistemul electronic legate de organismele notificate speciale sunt accesibile publicului. |
||
|
|
(4) Comisia actualizează sistemul periodic. |
Amendamentele 361 şi 373
Propunere de regulament
Articolul 43 c (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Articolul 43c |
||
|
|
Rețeaua organismelor notificate speciale |
||
|
|
(1) Comisia și MDCG înființează, găzduiesc, coordonează și administrează rețeaua organismelor notificate speciale. |
||
|
|
(2) Rețeaua are următoarele obiective: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
(3) Reuniunile rețelei se convoacă ori de câte ori acest lucru este cerut de cel puțin doi dintre membrii acesteia sau de AEM. Reuniunile rețelei au loc cel puțin de două ori pe an. |
Amendamentul 165
Propunere de regulament
Articolul 44
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
Articolul 44 |
eliminat |
||
|
Mecanismul de supraveghere a anumitor evaluări ale conformității |
|
||
|
(1) Organismele notificate notifică Comisiei cererile de evaluări ale conformității dispozitivelor clasificate în clasa III, cu excepția cererilor de completare sau reînnoire a certificatele existente. Notificarea este însoțită de proiectul de instrucțiuni de utilizare menționate în anexa I secțiunea 19.3 și de proiectul de rezumat al caracteristicilor în materie de siguranță și performanță clinică menționat la articolul 26. În notificarea sa, organismul notificat indică data estimată până la care evaluarea conformității trebuie să fie încheiată. Comisia transmite de îndată MDCG notificarea și documentele însoțitoare. |
|
||
|
(2) În termen de 28 de zile de la primirea informațiilor menționate la alineatul (1), MDCG poate solicita organismului notificat să prezinte un rezumat al evaluării preliminare a conformității înainte de eliberarea unui certificat. La sugestia oricăruia dintre membrii săi sau a Comisiei, MDCG decide cu privire la formularea unei astfel de cereri în conformitate cu procedura stabilită la articolul 78 alineatul (4). În cererea sa, MDCG indică motivul de sănătate valabil din punct de vedere științific pentru selectarea dosarului respectiv pentru prezentarea unui rezumat al evaluării preliminare a conformității. Atunci când se selectează un anumit dosar pentru prezentarea rezumatului respectiv, se ia în considerare în mod corespunzător principiul egalității de tratament. |
|
||
|
În termen de cinci zile de la primirea cererii din partea MDCG, organismul notificat informează producătorul în acest sens. |
|
||
|
(3) MDCG poate prezenta observații privind rezumatul evaluării preliminare a conformității cel târziu în termen de 60 de zile după prezentarea rezumatului respectiv. În această perioadă și cel târziu în termen de 30 de zile de la transmiterea rezumatului, MDCG poate solicita prezentarea de informații suplimentare care, din motive valabile din punct de vedere științific, sunt necesare pentru analiza evaluării preliminare a conformității organismului notificat. Aceasta poate include o cerere de eșantioane sau o vizită la fața locului la sediul producătorului. Până la furnizarea informațiilor suplimentare solicitate, perioada pentru prezentarea de observații menționată la prima teză a prezentului paragraf se suspendă. Cererile ulterioare de informații suplimentare din partea MDCG nu suspendă perioada de prezentare a observațiilor. |
|
||
|
(4) Organismul notificat ia în considerare în mod corespunzător orice observație primită în conformitate cu alineatul (3). El transmite Comisiei o explicație a modului în care aceste observații au fost luate în considerare, inclusiv orice justificare adecvată pentru a nu ține seama de observațiile primite, precum și decizia sa finală cu privire la evaluarea conformității în cauză. Comisia transmite imediat MDCG informațiile respective. |
|
||
|
(5) În cazul în care se consideră necesar pentru protecția siguranței pacienților și a sănătății publice, Comisia poate stabili, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, anumite categorii sau grupuri de dispozitive, altele decât dispozitivele din clasa III, la care alineatele (1) – (4) se aplică în cursul unei perioade de timp prestabilite. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 88 alineatul (3). |
|
||
|
Măsurile adoptate în temeiul prezentului alineat pot fi justificate doar prin unul sau mai multe dintre următoarele criterii: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
(6) Comisia pune la dispoziția publicului un rezumat al observațiilor transmise în conformitate cu alineatul (3) și rezultatul procedurii de evaluare a conformității. Ea nu divulgă date cu caracter personal sau informații cu caracter de confidențialitate comercială. |
|
||
|
(7) Comisia instituie infrastructura tehnică pentru schimbul de date prin mijloace electronice între organismele notificate și MDCG în sensul prezentului articol. |
|
||
|
(8) Comisia, prin intermediul actelor de punere în aplicare, poate adopta modalitățile și aspectele procedurale privind transmiterea și rezumatul evaluării preliminare a conformității în conformitate cu alineatele (2) și (3). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 88 alineatul (3). |
|
Amendamentul 374/REV
Propunere de regulament
Articolul 44 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Articolul 44a |
||
|
|
Procedura de evaluare a conformității în cazuri specifice |
||
|
|
(1) Organismele notificate speciale înștiințează Comisia cu privire la cererile de evaluare a conformității dispozitivelor implantabile din clasa III, a dispozitivelor din clasa IIb concepute pentru administrarea și/sau eliminarea unui medicament, menționate la articolul 1 alineatul (5) și la punctul 5.3 din anexa VII (regula 11), a dispozitivelor fabricate utilizând țesuturi sau celule de origine umană sau animală sau derivate ale acestora, care sunt neviabile sau au fost devitalizate, cu excepția cererilor de reînnoire sau de completare a certificatelor existente, precum și a dispozitivelor în cazul cărora specificațiile menționate la articolele 6 și 7 au fost publicate pentru evaluarea clinică și monitorizarea clinică ulterioară introducerii pe piață. Notificarea este însoțită de proiectul de instrucțiuni de utilizare menționate în anexa I secțiunea 19.3 și de proiectul de rezumat al caracteristicilor în materie de siguranță și performanță clinică menționat la articolul 26. În înștiințarea în cauză, organismul notificat special indică data estimată până la care evaluarea conformității trebuie să fie încheiată. Comisia transmite de îndată grupului de coordonare privind dispozitivele medicale (MDCG) înștiințarea și documentele însoțitoare în vederea emiterii unui aviz. Atunci când își formulează avizul, MDCG poate solicita efectuarea unei evaluări clinice de către experții corespunzători din cadrul Comitetului de evaluare a dispozitivelor medicale (ACMD) menționat la articolul 78. |
||
|
|
(2) În termen de 20 de zile de la primirea informațiilor menționate la alineatul (1), MDCG poate solicita organismului notificat special să prezinte următoarele documente înainte de eliberarea unui certificat: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Membrii MDCG decid cu privire la depunerea acestei solicitări numai pe baza următoarelor criterii: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Ținând seama de progresele tehnice și de eventualele informații care devin disponibile, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 89, de modificare sau de completare a acestor criterii. |
||
|
|
În cererea sa, MDCG indică motivul de sănătate valabil din punct de vedere științific pentru selectarea dosarului respectiv. |
||
|
|
În lipsa unei solicitări din partea MDCG, în termen de 20 de zile de la primirea informațiilor menționate la alineatul (1), organismul notificat special poate continua procedura de evaluare a conformității. |
||
|
|
(3) MDCG, în urma consultării ACMD, emite un aviz privind documentele menționate la alineatul (2) în termen de cel mult 60 de zile de la depunerea lor. În această perioadă și cel târziu în termen de 30 de zile de la depunere, ACMD poate solicita prin intermediul MDCG prezentarea de informații suplimentare care, din motive valabile din punct de vedere științific, sunt necesare pentru analiza documentelor menționate la alineatul (2). Aceasta poate include o cerere de eșantioane sau o vizită la fața locului la sediul producătorului. Până la furnizarea informațiilor suplimentare solicitate, perioada pentru prezentarea de observații menționată la prima teză a prezentului alineat se suspendă. Cererile ulterioare de informații suplimentare din partea MDCG nu suspendă perioada de prezentare a observațiilor. |
||
|
|
(4) La formularea avizului său, MDCG ține seama de evaluarea clinică efectuată de ACMD. MDCG poate recomanda să se aducă modificări documentelor menționate la alineatul (2). |
||
|
|
(5) MDCG informează imediat Comisia, organismul notificat special și producătorul cu privire la avizul său. |
||
|
|
(6) În termen de 15 zile de la primirea avizului menționat la alineatul (5), organismul notificat special indică dacă este de acord sau nu cu avizul MDCG. Dacă nu este de acord, acesta poate înștiința în scris MDCG că dorește să solicite reexaminarea avizului. În acest caz, organismul notificat special transmite MDCG motivele detaliate ale cererii în termen de 30 de zile de la primirea avizului. MDCG transmite imediat ACMD și Comisiei informațiile respective. |
||
|
|
În termen de 30 de zile de la data primirii motivelor pentru cerere, MCDG își reexaminează avizul, după consultarea ACMD, dacă este cazul. Motivația concluziei se anexează la avizul definitiv. |
||
|
|
(7) Imediat după adoptarea avizului definitiv, MDCG îl transmite Comisiei, organismului notificat special și producătorului. |
||
|
|
(8) În cazul unui aviz favorabil din partea MDCG, organismul notificat special poate executa procedura de certificare. |
||
|
|
Cu toate acestea, dacă emiterea de către MDCG a unui aviz pozitiv depinde de aplicarea unor măsuri specifice (de exemplu, adaptarea planului de monitorizare clinică ulterioară introducerii pe piață, certificarea cu termen limitat), organismul notificat special eliberează certificatul de conformitate numai cu condiția implementării în totalitate a acestor măsuri. |
||
|
|
În urma adoptării unui aviz pozitiv, Comisia examinează în toate cazurile posibilitatea adoptării de standarde tehnice comune pentru dispozitivul sau grupul de dispozitive în cauză și adoptă astfel de standarde atunci când este posibil (în conformitate cu articolul 7). |
||
|
|
În cazul în care MDCG emite un aviz nefavorabil, organismul notificat special nu eliberează deocamdată certificatul de conformitate. Cu toate acestea, organismul notificat special poate transmite informații noi ca răspuns la explicația inclusă în evaluarea efectuată de MDCG. Dacă informațiile noi diferă în mod semnificativ de cele transmise anterior, MDCG reevaluează cererea. |
||
|
|
La cererea producătorului, Comisia organizează o audiere care permite discutarea motivelor științifice ce stau la baza evaluării științifice nefavorabile, precum și a măsurilor ce pot fi luate de producător sau a datelor ce pot fi transmise pentru a răspunde preocupărilor exprimate de MDCG. |
||
|
|
(9) În cazul în care se consideră necesar pentru protecția siguranței pacienților și a sănătății publice, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 89 pentru a stabili categorii specifice sau grupuri de dispozitive, altele decât dispozitivele menționate la alineatul (1), cărora li se aplică alineatele (1)-(8) în cursul unei perioade de timp prestabilite. |
||
|
|
Măsurile adoptate în temeiul prezentului alineat pot fi justificate doar prin unul sau mai multe dintre criteriile menționate la alineatul (2). |
||
|
|
(10) Comisia pune la dispoziția publicului un rezumat al avizului menționat la alineatele (6) și (7). Ea nu divulgă date cu caracter personal sau informații cu caracter de confidențialitate comercială. |
||
|
|
(11) Comisia înființează infrastructura tehnică pentru schimbul de date prin mijloace electronice între MDCG, organismele notificate speciale și ACMD și între ACMD și ea însăși în sensul prezentului articol. |
||
|
|
(12) Comisia, prin intermediul actelor de punere în aplicare, poate adopta modalitățile și aspectele procedurale pentru depunerea și analizarea documentației prevăzute în conformitate cu prezentul articol. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 88 alineatul (3). |
||
|
|
(13) Întreprinderii vizate nu i se percep taxe pentru costul suplimentar generat de această evaluare. |
Amendamentul 369
Propunere de regulament
Articolul 44 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Articolul 44b |
|
|
În termen de cinci ani după intrarea în vigoare a prezentul regulament Comisia publică un raport privind experiența dobândită ca urmare a aplicării procedurii menționate la articolul 44a. Raportul precizează îndeosebi câte produse au fost supuse unei evaluări suplimentare, ce factori au determinat evaluarea și care a fost decizia finală cu privire la produse. Mai analizează, de asemenea, impactul total al noilor norme privind organismele notificate speciale asupra evaluărilor suplimentare. |
Amendamentul 167
Propunere de regulament
Articolul 45 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Certificatele eliberate de organismele notificate în conformitate cu anexele VIII, IX și X sunt redactate într-o limbă oficială a Uniunii stabilită de statul membru în care este stabilit organismul notificat sau într-o limbă oficială a Uniunii acceptată de organismul notificat. Conținutul minim al certificatelor este prezentat în anexa XII. |
(1) Înainte de eliberarea unui certificat, organismul notificat responsabil de evaluare trebuie să ia în considerare, după caz, rezultatele din raportul de investigație clinică menționat la articolul 59 alineatul (4). Certificatele eliberate de organismele notificate în conformitate cu anexele VIII, IX și X sunt redactate într-o limbă oficială a Uniunii stabilită de statul membru în care este stabilit organismul notificat sau într-o limbă oficială a Uniunii acceptată de organismul notificat. Conținutul minim al certificatelor este prezentat în anexa XII. |
Amendamentul 168
Propunere de regulament
Articolul 45 – alineatul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3) În cazul în care un organism notificat constată că cerințele din prezentul regulament nu mai sunt îndeplinite de către producător, acesta, luând în considerare principiul proporționalității, suspendă sau retrage certificatul emis sau impune restricții cu privire la acesta, cu excepția cazului în care conformitatea cu aceste cerințe este asigurată prin acțiuni corective corespunzătoare adoptate de către producător într-un termen adecvat stabilit de organismul notificat. Organismul notificat comunică motivele deciziei sale. |
(3) În cazul în care un organism notificat constată că cerințele din prezentul regulament nu mai sunt îndeplinite de către producător, acesta, luând în considerare principiul proporționalității, suspendă sau retrage certificatul emis sau impune restricții cu privire la acesta, cu excepția cazului în care conformitatea cu aceste cerințe este asigurată prin acțiuni corective corespunzătoare adoptate de către producător într-un termen adecvat stabilit de organismul notificat. Organismul notificat comunică motivele deciziei sale și informează în această privință autoritățile competente ale statelor membre pe teritoriul cărora este produs și comercializat dispozitivul medical, precum și Comisia Europeană și MDCG . |
Amendamentul 169
Propunere de regulament
Articolul 46 – alineatul 2 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(2a) Organismul notificat informează autoritățile competente din statele membre în care este produs și comercializat dispozitivul medical în cauză, precum și Comisia și MDCG. |
Amendamentul 170
Propunere de regulament
Articolul 47 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Prin derogare de la articolul 42, orice autoritate competentă poate autoriza, pe baza unei cereri justificate în mod corespunzător, introducerea pe piață sau punerea în funcțiune, pe teritoriul statului membru în cauză, a unui anumit dispozitiv pentru care procedurile menționate la articolul 42 nu au fost efectuate și a cărui utilizare este în interesul sănătății publice sau al siguranței pacienților. |
(1) Prin derogare de la articolul 42, orice autoritate competentă poate autoriza, pe baza unei cereri justificate în mod corespunzător, introducerea pe piață sau punerea în funcțiune, pe teritoriul statului membru în cauză, a unui anumit dispozitiv pentru care procedurile menționate la articolul 42 nu au fost efectuate și a cărui utilizare este în interesul sănătății publice sau al siguranței pacienților, cu condiția ca acest lucru să fi fost autorizat de MDCG . Această excepție este posibilă numai dacă producătorul prezintă autorității responsabile datele clinice necesare în termenul prevăzut. |
Amendamentul 171
Propunere de regulament
Articolul 47 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2) Statul membru informează Comisia și celelalte state membre cu privire la orice decizie de a autoriza introducerea pe piață sau punerea în funcțiune a unui dispozitiv, în conformitate cu alineatul (1), în cazul în care o astfel de autorizație este acordată pentru alte utilizări decât pentru un singur pacient. |
(2) Statul membru informează Comisia , organismul notificat responsabil de evaluarea dispozitivului medical respectiv, MDCG și celelalte state membre cu privire la orice decizie de a autoriza introducerea pe piață sau punerea în funcțiune a unui dispozitiv, în conformitate cu alineatul (1), în cazul în care o astfel de autorizație este acordată pentru alte utilizări decât pentru un singur pacient. |
Amendamentul 262
Propunere de regulament
Capitolul VI – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Evaluarea clinică și investigațiile clinice |
Amendamentul 172
Propunere de regulament
Articolul 49 – alineatul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3) În cazul în care demonstrarea conformității cu cerințele generale privind siguranța și performanța pe baza datelor clinice nu este considerată adecvată, se oferă o justificare corespunzătoare pentru această excepție pe baza rezultatelor gestionării riscurilor producătorului și pe baza examinării caracteristicilor interacțiunii dintre dispozitiv și corpul uman, a performanțelor preconizate și a indicațiilor producătorului. Gradul de adecvare al demonstrării conformității cu cerințele generale privind siguranța și performanța, determinat numai pe baza rezultatelor metodelor de testare neclinică, inclusiv a evaluării performanței, a testării pe banc și a evaluării preclinice, trebuie să fie justificat în mod corespunzător în documentația tehnică menționată în anexa II. |
(3) Cu excepția dispozitivelor din clasa III , în cazul în care demonstrarea conformității cu cerințele generale privind siguranța și performanța pe baza datelor clinice nu este considerată adecvată, se oferă o justificare corespunzătoare pentru această excepție pe baza rezultatelor gestionării riscurilor producătorului și pe baza examinării caracteristicilor interacțiunii dintre dispozitiv și corpul uman, a performanțelor preconizate și a indicațiilor producătorului. Gradul de adecvare al demonstrării conformității cu cerințele generale privind siguranța și performanța, determinat numai pe baza rezultatelor metodelor de testare neclinică, inclusiv a evaluării performanței, a testării pe banc și a evaluării preclinice, trebuie să fie justificat în mod corespunzător în documentația tehnică menționată în anexa II. |
|
|
Exonerarea de la demonstrarea conformității cu cerințele de siguranță și performanță bazate pe datele clinice, menționate la primul paragraf, este supusă aprobării prealabile de către autoritatea competentă. |
Amendamentul 173
Propunere de regulament
Articolul 49 – alineatul 5 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Pentru dispozitivele încadrate în clasa III și dispozitivele implantabile, rezumatul referitor la siguranța și performanța clinică, menționat în articolul 26 alineatul (1), se actualizează cel puțin o dată pe an, cu rapoarte de evaluare clinice. |
Amendamentul 174
Propunere de regulament
Articolul 50 – alineatul 1 – litera a
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 175
Propunere de regulament
Articolul 50 – alineatul 1 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 177
Propunere de regulament
Articolul 51 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. Sponsorul unei investigații clinice înaintează o cerere către statul (statele) membru (membre) în care urmează să fie efectuată investigația, însoțită de documentația menționată în anexa XIV capitolul II. În termen de șase zile de la primirea cererii, statul membru în cauză comunică sponsorului dacă investigația clinică se încadrează în domeniul de aplicare al prezentului regulament și dacă cererea este completă. |
2. Sponsorul unei investigații clinice înaintează o cerere către statul (statele) membru (membre) în care urmează să fie efectuată investigația, însoțită de documentația menționată în anexa XIV capitolul II. În termen de paisprezece zile de la primirea cererii, statul membru în cauză comunică sponsorului dacă investigația clinică se încadrează în domeniul de aplicare al prezentului regulament și dacă cererea este completă. |
|
|
În cazul implicării mai multor state membre, în cazul în care un stat membru nu este de acord cu statul membru coordonator privind aprobarea studiului referitor la performanța clinică, din motive care nu țin de preocupările intrinseci de ordin național, local și etic, stat membrul în cauză face un efort pentru a ajunge la un acord.. Dacă nu se ajunge la niciun consens, Comisia ia o decizie după consultarea statelor membre în cauză și, dacă este cazul, după consultarea MDCG. În cazul în care statele membre în cauză au obiecții cu privire la investigația clinică din motive bazate pe aspecte intrinseci de ordin național, local sau etic, investigația clinică nu ar trebui să aibă loc în statele membre în cauză. |
|
În cazul în care statul membru nu a transmis sponsorului notificarea în termenul menționat la primul paragraf, investigația clinică este considerată ca fiind încadrată în domeniul de aplicare al prezentului regulament și cererea este considerată completă. |
În cazul în care statul membru nu a transmis sponsorului notificarea în termenul menționat la primul paragraf, investigația clinică este considerată ca fiind încadrată în domeniul de aplicare al prezentului regulament și cererea este considerată completă. |
Amendamentul 178
Propunere de regulament
Articolul 51 – alineatul 3 – paragraful 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul în care statul membru nu a transmis sponsorului notificarea în conformitate cu alineatul (2) în termen de trei zile de la primirea observațiilor sau a cererii completate, investigația clinică este considerată ca intrând în domeniul de aplicare al prezentului regulament și cererea este considerată completă. |
În cazul în care statul membru nu a transmis sponsorului notificarea în conformitate cu alineatul (2) în termen de șase zile de la primirea observațiilor sau a cererii completate, investigația clinică este considerată ca intrând în domeniul de aplicare al prezentului regulament și cererea este considerată completă. |
Amendamentul 179
Propunere de regulament
Articolul 51 – alineatul 5 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 180
Propunere de regulament
Articolul 51 – alineatul 6
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(6) Statele membre se asigură că persoanele care evaluează cererea nu fac obiectul unor conflicte de interese, sunt independente de sponsor, de instituția locului (locurilor) de desfășurare a investigației și de investigatorii implicați și sunt libere de orice altă influență nejustificată. |
(6) Statele membre se asigură că persoanele care evaluează cererea nu fac obiectul unor conflicte de interese, sunt independente de sponsor, de instituția locului (locurilor) de desfășurare a investigației și de investigatorii implicați și sunt libere de orice altă influență nejustificată. |
|
Statele membre se asigură că evaluarea este efectuată în comun de un număr rezonabil de persoane care, în mod colectiv, dispun de calificarea și experiența necesare. În evaluare se va ține cont de opinia exprimată de cel puțin o persoană al cărei domeniu de interes principal este non-științific. Opinia exprimată de cel puțin un pacient trebuie să fie luată în considerare. |
Statele membre se asigură că evaluarea este efectuată în comun de un număr rezonabil de persoane care, în mod colectiv, dispun de calificarea și experiența necesare. În evaluare se va ține cont de opinia exprimată de cel puțin o persoană al cărei domeniu de interes principal este non-științific. Opinia exprimată de pacienți trebuie să fie luată în considerare. |
|
|
Lista evaluatorilor se pune la dispoziția sponsorului. |
Amendamentul 181
Propunere de regulament
Articolul 51 – alineatele 6 a – 6e (noi)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(6a) Fiecare etapă a investigației clinice, de la prima examinare privind necesitatea și justificarea studiului până la publicarea rezultatelor, se efectuează în conformitate cu principiile etice recunoscute, cum ar fi, de exemplu, cele prevăzute în Declarația de la Helsinki privind principiile etice aplicabile cercetărilor medicale care implică subiecți umani a Asociației Medicale Mondiale, adoptată la cea de-a 18-a Adunare Medicală Mondială de la Helsinki din 1964, astfel cum a fost modificată ultima dată de către cea de-a 59-a Adunare generală a Asociației Medicale Mondiale care a avut loc la Seul în 2008. |
|
|
(6b) Statul membru în cauză autorizează desfășurarea unei investigații clinice în sensul prezentului articol doar după examinarea și aprobarea din partea unui comitet de etică independent în conformitate cu Declarația de la Helsinki a Asociației Medicale Mondiale. |
|
|
(6c) Examinarea Comitetului de etică se referă în special la justificarea medicală a investigației clinice, la acordul subiecților testelor ce participă la investigația clinică, în urma furnizării de informații complete cu privire la investigația clinică și la caracterul adecvat al investigatorilor și al facilităților de cercetare. |
|
|
Comitetul de etică acționează în conformitate cu legislația și regulamentele țării sau ale țărilor în care urmează să fie realizată investigația și trebuie să respecte toate normele și standardele internaționale relevante. De asemenea, acesta își desfășoară activitatea în mod eficient, astfel încât să permită statului membru în cauză să respecte termenele-limită procedurale stabilite în prezentul capitol. |
|
|
Comitetul de etică este compus dintr-un număr adecvat de membri, care, împreună, au calificările și experiența necesare pentru a putea evalua aspectele științifice, medicale și etice ale investigației clinice analizate. |
|
|
Membrii Comitetului de etică care evaluează cererea privind efectuarea unei investigații clinice sunt independenți de sponsor, de instituția locului de desfășurare a investigației clinice și de investigatorii implicați și nu suferă nicio altă influență nejustificată. Numele, calificările și declarația de interese ale evaluatorilor cererii se dau publicității. |
|
|
(6d) Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a crea comitete de etică în domeniul investigațiilor clinice acolo unde acestea nu există și pentru a le facilita activitatea. |
|
|
(6e) Comisia facilitează cooperarea între comitetele de etică și schimbul de bune practici privind aspectele etice, inclusiv procedurile și principiile referitoare la evaluarea aspectelor etice. |
|
|
Comisia dezvoltă orientări privind implicarea pacienților în comitetele de etică, ținând cont de bunele practici existente. |
Amendamentul 182
Propunere de regulament
Articolul 52 – alineatul 1 – litera g a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 183
Propunere de regulament
Articolul 52 – alineatul 2 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(2a) La finalizarea investigației clinice, sponsorul introduce în sistemul electronic menționat la articolul 53a un rezumat al rezultatelor acesteia alcătuit astfel încât să poată fi ușor de înțeles de către un nespecialist. |
Amendamentul 184
Propunere de regulament
Articolul 52 – alineatul 3 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 185
Propunere de regulament
Articolul 53 – alineatele 1, 2 şi 2 a (noi)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
(1) Comisia, în colaborare cu statele membre, înființează și gestionează un sistem electronic pentru a crea numere unice de identificare pentru investigațiile clinice menționate la articolul 51 alineatul (1) și a colecta și prelucra informațiile următoare: |
(1) Comisia, în colaborare cu statele membre, înființează și gestionează un sistem electronic pentru a crea numere unice de identificare pentru investigațiile clinice menționate la articolul 51 alineatul (1) și a colecta și prelucra informațiile următoare: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
(2) Atunci când înființează sistemul electronic menționat la alineatul (1), Comisia se asigură că acesta este interoperabil cu baza de date a UE pentru trialuri clinice cu medicamente de uz uman instituită în conformitate cu articolul […] din Regulamentul (UE) nr. [Trimitere la viitorul regulament privind trialurile clinice]. Cu excepția informațiilor menționate la articolul 52, informațiile colectate și prelucrate în sistemul electronic sunt accesibile numai pentru statele membre și pentru Comisie. |
(2) Atunci când înființează sistemul electronic menționat la alineatul (1), Comisia se asigură că acesta este interoperabil cu baza de date a UE pentru trialuri clinice cu medicamente de uz uman instituită în conformitate cu articolul […] din Regulamentul (UE) nr. [Trimitere la viitorul regulament privind trialurile clinice]. Cu excepția informațiilor menționate la articolul 52 și la articolul 53 literele (d) și (da) , informațiile colectate și prelucrate în sistemul electronic sunt accesibile numai pentru statele membre și pentru Comisie. Comisia se asigură, de asemenea, că personalul medical are acces la sistemul electronic. |
||||
|
|
Informațiile menționate la articolul 53 literele (d) și (da) sunt accesibile publicului în conformitate cu articolul 52 alineatele (3) și (4). |
||||
|
|
2a. În urma unei cereri justificate, toate informațiile referitoare la un anumit dispozitiv medical disponibile în sistemul electronic sunt puse la dispoziția părții care a solicitat acest lucru, cu excepția cazului în care, pentru toate informațiile sau pentru anumite părți din acestea, confidențialitatea este justificată în conformitate cu articolul 52 alineatul (3). |
Amendamentul 186
Propunere de regulament
Articolul 55 – alineatul 2 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(2a) Evaluarea de către statul membru a cererii sponsorului de modificare substanțială a unei investigații clinice se face în conformitate cu articolul 51 alineatul (6). |
Amendamentul 187
Propunere de regulament
Articolul 56 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) În cazul în care un stat membru a refuzat, a suspendat sau a anulat o investigație clinică sau a solicitat o modificare substanțială sau oprirea temporară a unei investigații clinice, sau a primit o notificare din partea unui sponsor cu privire la încetarea anticipată a unei investigații clinice din motive de siguranță, statul membru respectiv comunică decizia sa și motivele care stau la baza ei tuturor celorlalte state membre și Comisiei prin intermediul sistemului electronic menționat la articolul 53. |
(1) În cazul în care un stat membru a refuzat, a suspendat sau a anulat o investigație clinică sau a solicitat o modificare substanțială sau oprirea temporară a unei investigații clinice, sau a primit o notificare din partea unui sponsor cu privire la încetarea anticipată a unei investigații clinice din motive de siguranță sau eficacitate , statul membru respectiv comunică aceste aspecte și decizia sa și motivele care stau la baza acelei decizii tuturor celorlalte state membre și Comisiei prin intermediul sistemului electronic menționat la articolul 53. |
Amendamentul 188
Propunere de regulament
Articolul 57 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) În cazul în care sponsorul a întrerupt temporar o investigație clinică din motive de siguranță, el informează statele membre în cauză în termen de 15 zile de la întreruperea temporară. |
(1) În cazul în care sponsorul a întrerupt temporar o investigație clinică din motive de siguranță sau eficacitate , el informează statele membre în cauză în termen de 15 zile de la întreruperea temporară. |
Amendamentul 189
Propunere de regulament
Articolul 57 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2) Sponsorul informează fiecare stat membru în cauză cu privire la încheierea unei investigații clinice care privește statul membru respectiv, furnizând o justificare în caz de încetare anticipată. Notificarea respectivă se efectuează în termen de 15 zile de la sfârșitul investigației clinice care privește statul membru respectiv. |
(2) Sponsorul informează fiecare stat membru în cauză cu privire la încheierea unei investigații clinice care privește statul membru respectiv, furnizând o justificare în caz de încetare anticipată , astfel încât toate statele membre să poată informa sponsorii ce efectuează concomitent investigații clinice similare pe teritoriul Uniunii despre rezultatele acelei investigații clinice . Notificarea respectivă se efectuează în termen de 15 zile de la sfârșitul investigației clinice care privește statul membru respectiv. |
|
În cazul în care investigația este efectuată în mai multe state membre, sponsorul informează toate statele membre în cauză cu privire la încheierea definitivă a investigației clinice. Notificarea în cauză are loc în termen de 15 zile de la încheierea definitivă a investigației clinice. |
În cazul în care investigația este efectuată în mai multe state membre, sponsorul informează toate statele membre în cauză cu privire la încetarea anticipată într-un stat membru și la încheierea definitivă a investigației clinice. Informații cu privire la motivele pentru încetarea timpurie a investigațiilor clinice se furnizează, de asemenea, tuturor statelor membre, astfel încât acestea să poată informa sponsorii ce efectuează concomitent investigații clinice similare pe teritoriul Uniunii despre rezultatele acelei investigații clinice. Notificarea respectivă se efectuează în termen de 15 zile de la sfârșitul investigației clinice în unul sau mai multe state membre . |
Amendamentul 190
Propunere de regulament
Articolul 57 – alineatul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3) În termen de un an de la încheierea investigației clinice, sponsorul prezintă statelor membre în cauză o sinteză a rezultatelor investigației clinice sub forma unui raport privind investigația clinică menționat în anexa XIV capitolul I secțiunea 2.7. În cazul în care, din motive științifice, nu este posibilă prezentarea unui raport privind investigația clinică în termen de un an, acesta este prezentat atunci când este disponibil. În acest caz, planul investigației clinice menționat în anexa XIV capitolul II secțiunea 3 precizează momentul în care urmează a fi prezentate rezultatele investigației clinice, împreună cu o explicație. |
(3) Indiferent de rezultatul investigației clinice, în termen de un an de la încheierea studiului referitor la performanța clinică sau de la încetarea anticipată a acestuia , sponsorul prezintă statelor membre în cauză o sinteză a rezultatelor investigației clinice sub forma unui raport privind investigația clinică menționat în anexa XIV capitolul I secțiunea 2.7.. Acesta este însoțit de un rezumat prezentat în termeni ușor de înțeles de nespecialiști. Atât raportul, cât și rezumatul sunt prezentate de către sponsor prin intermediul sistemului electronic menționat la articolul 53. În cazul în care, din motive științifice justificate , nu este posibilă prezentarea unui raport privind investigația clinică în termen de un an, acesta este prezentat atunci când este disponibil. În acest caz, planul investigației clinice menționat în anexa XIV capitolul II secțiunea 3 precizează momentul în care urmează a fi prezentate rezultatele investigației clinice, împreună cu o justificare . |
|
|
3a. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 89 pentru a defini conținutul și structura rezumatului pentru nespecialiști. |
|
|
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 89 pentru a stabili norme de comunicare privind investigația clinică. |
|
|
În cazul în care sponsorul decide să împărtășească date neprelucrate în mod voluntar, Comisia elaborează orientări privind formatul și modul de punere în comun a datelor respective. |
Amendamentul 191
Propunere de regulament
Articolul 58 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Prin intermediul sistemului electronic menționat la articolul 53 , sponsorul investigației clinice care urmează să fie efectuată în mai multe state membre poate prezenta, în sensul articolului 51, o cerere unică care, în momentul primirii, este transmisă electronic către statele membre în cauză. |
(1) Prin intermediul sistemului electronic menționat la articolul 53 , sponsorul investigației clinice poate prezenta, în sensul articolului 51, cererea care, în momentul primirii, este transmisă electronic către statele membre în cauză. |
Amendamentul 192
Propunere de regulament
Articolul 58 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2) În cererea unică, sponsorul propune drept stat membru coordonator unul dintre statele membre în cauză . În cazul în care statul membru respectiv nu dorește să fie stat membru coordonator , el convine, în termen de șase zile de la depunerea cererii unice, cu un alt stat membru în cauză ca acesta din urmă să fie statul membru coordonator. În cazul în care niciun alt stat membru nu acceptă să fie statul membru coordonator , statul membru propus de către sponsor este statul membru coordonator . În cazul în care alt stat membru decât cel propus de către sponsor devine stat membru coordonator, termenul limită menționat la articolul 51 alineatul (2) începe să curgă din ziua următoare acceptării. |
(2) Statele membre în cauză convin , în termen de șase zile de la depunerea cererii unice, asupra statului membru coordonator. Statele membre și Comisia se pun de acord, în cadrul atribuțiilor MDCG, asupra unor reguli clare privind desemnarea statului membru coordonator. |
Amendamentul 193
Propunere de regulament
Articolul 58 – alineatul 3 – paragraful 2 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 194
Propunere de regulament
Articolul 58 – alineatul 5
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(5) În sensul articolului 57 alineatul (3), sponsorul prezintă statelor membre în cauză raportul privind investigația clinică prin intermediul sistemului electronic menționat la articolul 53. |
eliminat |
Amendamentul 195
Propunere de regulament
Articolul 59 – alineatul 1 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Informațiile privind incidentele cauzate de erorile utilizatorilor sunt, de asemenea, colectate deoarece reprezintă o sursă majoră de incidente care implică dispozitive medicale. Aceste informații contribuie la îmbunătățirea siguranței și la cunoașterea dispozitivului. |
Amendamentul 196
Propunere de regulament
Articolul 59 – alineatul 1 – paragraful 1 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Statele membre introduc formate non-electronice de raportare, pentru a se asigura că pacienții care nu au acces online pot face rapoarte. |
Amendamentul 197
Propunere de regulament
Articolul 59 – alineatul 4 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul unei investigații clinice pentru care sponsorul a utilizat cererea unică menționată la articolul 58, sponsorul raportează orice eveniment prevăzut la alineatul (2) prin intermediul sistemului electronic menționat la articolul 53. În momentul primirii, acest raport este transmis în format electronic tuturor statelor membre în cauză. |
În cazul unei investigații clinice pentru care sponsorul a utilizat cererea unică menționată la articolul 58, sponsorul raportează orice eveniment prevăzut la alineatele ( 1) și (2) prin intermediul sistemului electronic menționat la articolul 53. În momentul primirii, acest raport este transmis în format electronic tuturor statelor membre în cauză. |
Amendamentul 263
Propunere de regulament
Capitolul VII – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Vigilența și supravegherea pieței |
Amendamentul 198
Propunere de regulament
Articolul 61
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
(1) Producătorii de dispozitive, cu excepția dispozitivelor fabricate la comandă sau a dispozitivelor supuse investigației, raportează prin intermediul sistemului electronic menționat la articolul 62 următoarele: |
(1) Producătorii de dispozitive, cu excepția dispozitivelor fabricate la comandă sau a dispozitivelor supuse investigației, raportează prin intermediul sistemului electronic menționat la articolul 62 următoarele: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Producătorii redactează raportul menționat la primul paragraf, fără întârziere și cel târziu în termen de 15 zile de la data la care au luat cunoștință de caz și de relația de cauzalitate cu dispozitivul lor sau de faptul că o astfel de relație de cauzalitate este, în mod rezonabil, posibilă. Termenul limită pentru raportare ține seama de severitatea incidentului. Dacă este necesară asigurarea unei raportări în timp util, producătorul poate transmite un raport inițial incomplet, urmat de un raport complet. |
Producătorii redactează raportul menționat la primul paragraf, fără întârziere și cel târziu în termen de 15 zile de la data la care au luat cunoștință de caz și de relația de cauzalitate cu dispozitivul lor sau de faptul că o astfel de relație de cauzalitate este, în mod rezonabil, posibilă. Termenul limită pentru raportare ține seama de severitatea incidentului. Dacă este necesară asigurarea unei raportări în timp util, producătorul poate transmite un raport inițial incomplet, urmat de un raport complet. |
||||
|
(2) În cazul unor incidente grave similare care se produc cu același dispozitiv sau tip de dispozitiv și pentru care a fost identificată cauza principală sau a fost pusă în aplicare acțiunea corectivă în materie de siguranță în teren, producătorii pot furniza rapoarte periodice de sinteză în loc de rapoarte individuale privind incidentele, cu condiția ca autoritățile competente menționate la articolul 62 alineatul (5) literele (a), (b) și (c) să ajungă la un acord cu producătorul privind formatul, conținutul și frecvența rapoartelor periodice de sinteză. |
(2) În cazul unor incidente similare care se produc cu același dispozitiv sau tip de dispozitiv și pentru care a fost identificată cauza principală sau a fost pusă în aplicare acțiunea corectivă în materie de siguranță în teren, producătorii pot furniza rapoarte periodice de sinteză în loc de rapoarte individuale privind incidentele, cu condiția ca autoritățile competente menționate la articolul 62 alineatul (5) literele (a), (b) și (c) să ajungă la un acord cu producătorul privind formatul, conținutul și frecvența rapoartelor periodice de sinteză. |
||||
|
(3) Statele membre iau toate măsurile corespunzătoare pentru a încuraja cadrele medicale, utilizatorii și pacienții să raporteze autorităților lor competente incidentele grave suspectate menționate la alineatul (1) litera (a). |
(3) Statele membre iau toate măsurile corespunzătoare , inclusiv campanii de informare specifice, pentru a încuraja cadrele medicale, inclusiv doctorii și farmaciștii, utilizatorii și pacienții și a le permite acestora să raporteze autorităților lor competente incidentele suspectate menționate la alineatul (1) litera (a). Ele informează Comisia în legătură cu aceste măsuri. |
||||
|
Ele înregistrează și centralizează aceste rapoarte la nivel național. În cazul în care o autoritate competentă a unui stat membru obține astfel de rapoarte, ea ia măsurile necesare pentru a se asigura că producătorul dispozitivului în cauză este informat cu privire la incident . Producătorul asigură adoptarea unor măsuri ulterioare corespunzătoare. |
Autoritățile competente ale statelor membre înregistrează și centralizează aceste rapoarte la nivel național. În cazul în care o autoritate competentă a unui stat membru obține astfel de rapoarte, ea informează fără întârziere producătorul dispozitivului în cauză. Producătorul asigură adoptarea unor măsuri ulterioare corespunzătoare. |
||||
|
|
Autoritatea competentă a unui stat membru notifică fără întârziere rapoartele menționate la primul paragraf în sistemul electronic menționat la articolul 62, cu excepția cazului în care același incident a fost deja raportat de către producător. |
||||
|
Statele membre își coordonează activitatea în vederea elaborării unor formulare standard structurate on-line destinate raportării incidentelor grave de către cadrele medicale, utilizatori și pacienți. |
Comisia, în cooperare cu statele membre și după consultarea părților interesate relevante, elaborează formulare standard destinate raportării electronice și neelectronice a incidentelor grave de către cadrele medicale, utilizatori și pacienți. |
||||
|
(4) Producătorii de dispozitive fabricate la comandă raportează orice incident grav și orice acțiune corectivă în materie de siguranță în teren care este menționată la alineatul (1) autorității competente din statul membru în care dispozitivul în cauză a fost pus la dispoziție. |
(4) Producătorii de dispozitive fabricate la comandă raportează imediat orice incident și orice acțiune corectivă în materie de siguranță în teren care este menționată la alineatul (1) autorității competente din statul membru în care dispozitivul în cauză a fost pus la dispoziție. |
Amendamentul 199
Propunere de regulament
Articolul 62
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
(1) Comisia, în colaborare cu statele membre, creează și gestionează un sistem electronic de colectare și prelucrare a următoarelor informații: |
(1) Comisia, în colaborare cu statele membre, creează și gestionează un sistem electronic de colectare și prelucrare a următoarelor informații: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
(2) Informațiile colectate și prelucrate prin sistemul electronic sunt accesibile autorităților competente din statele membre, Comisiei și organismelor notificate. |
(2) Informațiile colectate și prelucrate prin sistemul electronic sunt accesibile autorităților competente din statele membre, Comisiei, organismelor notificate și personalului medical, precum și producătorilor, dacă se referă la propriul lor dispozitiv . |
||||
|
(3) Comisia se asigură că publicul larg și cadrele medicale dispun de niveluri corespunzătoare de acces la sistemul electronic. |
(3) Comisia se asigură că publicul larg are un nivel corespunzător de acces la sistemul electronic. În cazul în care se solicită informații cu privire la un anumit dispozitiv medical, acestea sunt puse la dispoziție fără întârziere și în termen de cel mult 15 zile. |
||||
|
(4) Pe baza acordurilor Comisiei cu autoritățile competente din țările terțe sau cu organizațiile internaționale, Comisia poate acorda autorităților competente sau organizațiilor internaționale respective un nivel corespunzător de acces la baza de date. Aceste măsuri se bazează pe reciprocitate și prevăd un grad de confidențialitate și protecție a datelor echivalente cu cele aplicabile în cadrul UE. |
(4) Pe baza acordurilor Comisiei cu autoritățile competente din țările terțe sau cu organizațiile internaționale, Comisia poate acorda autorităților competente sau organizațiilor internaționale respective un nivel corespunzător de acces la baza de date. Aceste măsuri se bazează pe reciprocitate și prevăd un grad de confidențialitate și protecție a datelor echivalente cu cele aplicabile în cadrul UE. |
||||
|
(5) Rapoartele privind incidentele grave și acțiunile corective în materie de siguranță în teren care sunt menționate la articolul 61 alineatul (1) literele (a) și (b), rapoartele periodice de sinteză menționate la articolul 61 alineatul (2), rapoartele privind incidentele grave menționate la articolul 63 alineatul (1) al doilea paragraf și rapoartele privind tendințele menționate la articolul 64 se transmit automat la primire prin sistemul electronic autorităților competente din următoarele state membre: |
(5) Rapoartele privind incidentele grave și acțiunile corective în materie de siguranță în teren care sunt menționate la articolul 61 alineatul (1) literele (a) și (b), rapoartele periodice de sinteză menționate la articolul 61 alineatul (2), rapoartele privind incidentele menționate la articolul 63 alineatul (1) al doilea paragraf și rapoartele privind tendințele menționate la articolul 64 se transmit automat la primire prin sistemul electronic autorităților competente din următoarele state membre: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
(5a) Pentru dispozitivul respectiv, rapoartele și informațiile menționate la articolul 62 alineatul (5) sunt transmise în mod automat prin sistemul electronic organismului notificat care a emis certificatul în conformitate cu articolul 45. |
Amendamentul 200
Propunere de regulament
Articolul 63 – alineatul 1 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că orice informație privind un incident grav care a avut loc pe teritoriul lor sau orice acțiune corectivă în materie de siguranță care s-a desfășurat sau urmează se desfășoare pe teritoriul lor și care le este adusă la cunoștință în conformitate cu articolul 61, este evaluată la nivel național de către autoritatea competentă de la nivel central, împreună cu producătorul – dacă acest lucru este posibil. |
Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că orice informație privind un incident care a avut loc pe teritoriul lor sau orice acțiune corectivă în materie de siguranță care s-a desfășurat sau urmează să se desfășoare pe teritoriul lor și care le este adusă la cunoștință în conformitate cu articolul 61, este evaluată la nivel național de către autoritatea competentă de la nivel central, împreună cu producătorul – dacă acest lucru este posibil. Autoritatea competentă ține seama de opiniile părților interesate relevante, inclusiv ale organizațiilor pacienților sau ale organizațiilor personalului medical. |
Amendamentul 201
Propunere de regulament
Articolul 63 – alineatul 1 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Atunci când, în cazul rapoartelor primite în conformitate cu articolul 61 alineatul (3), autoritatea competentă constată că rapoartele se referă la un incident grav, aceasta notifică fără întârziere rapoartele respective prin intermediul sistemului electronic menționat la articolul 62, cu excepția cazului în care același incident a fost deja raportat de către producător. |
eliminat |
Amendamentul 202
Propunere de regulament
Articolul 63 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2) Autoritățile naționale competente efectuează o evaluare a riscurilor cu privire la incidentele grave raportate sau la acțiunile corective în materie de siguranță în teren, ținând cont de criterii precum legătura de cauzalitate, posibilitatea de detectare și probabilitatea reapariției problemei, frecvența utilizării dispozitivului, probabilitatea producerii de daune și gravitatea acestora, avantajele clinice prezentate de dispozitiv, utilizatorii vizați și cei potențiali, precum și populația afectată. Acestea evaluează, de asemenea, caracterul adecvat al acțiunilor corective în materie de siguranță în teren avute în vedere sau desfășurate de către producător și necesitatea și natura oricăror alte măsuri corective. Autoritățile naționale competente monitorizează investigarea de către producător a incidentului. |
(2) Autoritățile naționale competente efectuează o evaluare a riscurilor cu privire la incidentele raportate sau la acțiunile corective în materie de siguranță în teren, ținând cont de criterii precum legătura de cauzalitate, posibilitatea de detectare și probabilitatea reapariției problemei, frecvența utilizării dispozitivului, probabilitatea producerii de daune și gravitatea acestora, avantajele clinice prezentate de dispozitiv, utilizatorii vizați și cei potențiali, precum și populația afectată. Acestea evaluează, de asemenea, caracterul adecvat al acțiunilor corective în materie de siguranță în teren avute în vedere sau desfășurate de către producător și necesitatea și natura oricăror alte măsuri corective. Autoritățile naționale competente monitorizează investigarea de către producător a incidentului și țin cont de opiniile pacienților . |
Amendamentul 203
Propunere de regulament
Articolul 63 – alineatul 3 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul dispozitivelor menționate la articolului 1 alineatul (4) primul paragraf și în cazul în care un incident grav sau o acțiune corectivă în materie de siguranță în teren poate fi legat(ă) de o substanță care, dacă ar fi utilizată separat, ar putea fi considerată un medicament, autoritatea competentă responsabilă de evaluare sau autoritatea competentă coordonatoare menționată la alineatul (6) informează autoritatea competentă în materie de medicamente relevantă sau Agenția Europeană pentru Medicamente (EMA) , care a fost consultată de organismul notificat în conformitate cu articolul 42 alineatul (2) al doilea paragraf. |
În cazul dispozitivelor menționate la articolului 1 alineatul (4) primul paragraf și în cazul în care un incident sau o acțiune corectivă în materie de siguranță în teren poate fi legat(ă) de o substanță care, dacă ar fi utilizată separat, ar putea fi considerată un medicament, autoritatea competentă responsabilă de evaluare sau autoritatea competentă coordonatoare menționată la alineatul (6) informează autoritatea competentă în materie de medicamente relevantă sau EMA , care a fost consultată de organismul notificat în conformitate cu articolul 42 alineatul (2) al doilea paragraf. |
Amendamentul 204
Propunere de regulament
Articolul 63 – alineatul 3 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul dispozitivelor care fac obiectul prezentului regulament în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) litera (e) și în cazul în care un incident grav sau o acțiune corectivă în materie de siguranță în teren poate fi legat(ă) de țesuturi sau celule de origine umană utilizate pentru fabricarea dispozitivului, autoritatea competentă sau autoritatea competentă coordonatoare menționată la alineatul (6) informează autoritatea competentă în materie de țesuturi și celule umane relevantă care a fost consultată de organismul notificat în conformitate cu articolul 42 alineatul (2) al treilea paragraf . |
În cazul dispozitivelor care fac obiectul prezentului regulament în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) litera (e) și în cazul în care un incident sau o acțiune corectivă în materie de siguranță în teren poate fi legat(ă) de țesuturi sau celule de origine umană utilizate pentru fabricarea dispozitivului, autoritatea competentă sau autoritatea competentă coordonatoare menționată la alineatul (6) informează autoritatea competentă în materie de țesuturi și celule umane relevantă care a fost consultată de organismul notificat în conformitate cu articolul 42 alineatul (2) al treilea paragraf. |
Amendamentul 205
Propunere de regulament
Articolul 63 – alineatul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4) După efectuarea evaluării, autoritatea competentă responsabilă de evaluare informează fără întârziere, prin sistemul electronic menționat la articolul 62, celelalte autorități competente cu privire la măsurile corective luate sau avute în vedere de către producător sau impuse acestuia cu scopul de a reduce la minimum riscul de recurență a unui incident grav , inclusiv informațiile referitoare la evenimentele subiacente și rezultatul evaluării sale. |
(4) După efectuarea evaluării, autoritatea competentă responsabilă de evaluare informează fără întârziere, prin sistemul electronic menționat la articolul 62, celelalte autorități competente cu privire la măsurile corective luate sau avute în vedere de către producător sau impuse acestuia cu scopul de a reduce la minimum riscul de recurență, inclusiv informațiile referitoare la evenimentele subiacente și rezultatul evaluării sale. |
Amendamentul 206
Propunere de regulament
Articolul 63 – alineatul 6 – paragraful 1 – litera a
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 207
Propunere de regulament
Articolul 63 – alineatul 7 – paragraful 1 – litera a
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 208
Propunere de regulament
Articolul 63 – alineatul 7 – paragraful 1 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 209
Propunere de regulament
Articolul 63 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Articolul 63a |
||
|
|
Rapoarte periodice actualizate privind siguranța |
||
|
|
(1) Producătorii de dispozitive medicale clasificate în clasa III raportează prin sistemul electronic menționat la articolul 62: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
(2) Producătorii trimit autorităților competente rapoarte periodice actualizate privind siguranța imediat la solicitarea acestora sau cel puțin o dată pe an în primii doi ani de la introducerea inițială pe piață a dispozitivului medical respectiv. |
||
|
|
(3) MDCG evaluează rapoartele periodice actualizate privind siguranța pentru a determina dacă există riscuri noi sau dacă riscurile s-au modificat sau dacă există modificări în ceea ce privește raportul riscuri-beneficii aferent dispozitivului medical. |
||
|
|
(4) În urma evaluării rapoartelor periodice actualizate privind siguranța, MDCG analizează necesitatea adoptării vreunei măsuri cu privire la dispozitivul medical în cauză. MDCG informează organismul notificat în cazul unei evaluări științifice nefavorabile. În acest caz, organismul notificat menține, modifică, suspendă sau revocă autorizația, după caz. |
Amendamentul 210
Propunere de regulament
Articolul 64 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Producătorii de dispozitive clasificate în clasa IIb și III raportează prin sistemul electronic menționat la articolul 62 orice creștere semnificativă din punct de vedere statistic a frecvenței sau gravității incidentelor care nu sunt incidente grave sau a efectelor secundare nedorite preconizate care au un impact semnificativ asupra analizei riscuri-beneficii menționată în anexa I secțiunile 1 și 5 și care au condus sau pot conduce la riscuri inacceptabile pentru sănătatea sau siguranța pacienților, a utilizatorilor sau a altor persoane, în raport cu beneficiile preconizate. Creșterea semnificativă se stabilește în comparație cu frecvența sau gravitatea previzibilă a unor astfel de incidente sau efecte secundare nedorite preconizate în ceea ce privește dispozitivul sau categoria sau grupul de dispozitive în cauză, pe parcursul unei anumite perioade de timp, după cum s-a stabilit în evaluarea conformității producătorului. Se aplică articolul 63. |
Producătorii de dispozitive clasificate în clasa IIb și III raportează prin sistemul electronic menționat la articolul 62 orice creștere semnificativă din punct de vedere statistic a frecvenței sau gravității tuturor incidentelor sau a efectelor secundare nedorite preconizate care au un impact semnificativ asupra analizei riscuri-beneficii menționată în anexa I secțiunile 1 și 5 și care au condus sau pot conduce la riscuri inacceptabile pentru sănătatea sau siguranța pacienților, a utilizatorilor sau a altor persoane, în raport cu beneficiile preconizate. Creșterea semnificativă se stabilește în comparație cu frecvența sau gravitatea previzibilă a unor astfel de incidente sau efecte secundare nedorite preconizate în ceea ce privește dispozitivul sau categoria sau grupul de dispozitive în cauză, pe parcursul unei anumite perioade de timp, după cum s-a stabilit în evaluarea conformității producătorului. Se aplică articolul 63. |
Amendamentul 211
Propunere de regulament
Articolul 64 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Articolul 64 |
|
|
Dispozitive medicale care intră sub incidența actelor juridice ale Uniunii Europene privind calitatea și siguranța sângelui. |
|
|
(1) Prezentul regulament nu aduce atingere perevederilor deja existente și implementate la nivel european, referitoare la colectarea, testarea, prelucrarea, stocarea și distribuirea sângelui și a componentelor sanguine. |
|
|
(2) Prezentul regulament nu aduce atingere legislațiilor naționale în materie de trasabilitate și vigilență în domeniul sângelui și al componentelor sangvine care prevăd standarde mai înalte decât el însuși. Acestea trebuie menținute în interesul pacienților. |
Amendamentul 212
Propunere de regulament
Articolul 66 – alineatul 1 – litera a
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 213
Propunere de regulament
Articolul 66 – alineatul 1 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 214
Propunere de regulament
Articolul 66 – alineatul 1 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 215
Propunere de regulament
Articolul 66 – alineatul 2 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
La elaborarea actelor de punere în aplicare, Comisia solicită avizul prealabil al MDAC. |
Amendamentul 216
Propunere de regulament
Articolul 67 – alineatele 1 şi 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Autoritățile competente efectuează controale adecvate ale caracteristicilor și performanțelor dispozitivelor inclusiv, după caz, examinarea documentației și controale fizice și de laborator pe baza unor eșantioane adecvate. Acestea iau în considerare principiile stabilite în ceea ce privește evaluarea și gestionarea riscurilor, datele privind vigilența și plângerile. Autoritățile competente pot solicita operatorilor economici să pună la dispoziție documentația și informațiile necesare pentru îndeplinirea sarcinilor lor și, dacă este necesar și justificat, pot să intre în incintele operatorilor economici și să preleveze eșantioanele necesare de dispozitive. În cazul în care consideră necesar, autoritățile respective pot distruge sau scoate din uz dispozitivele care prezintă un risc grav. |
(1) Autoritățile competente efectuează controale adecvate ale caracteristicilor și performanțelor dispozitivelor inclusiv, după caz, examinarea documentației și controale fizice și de laborator pe baza unor eșantioane adecvate. Acestea iau în considerare principiile stabilite în ceea ce privește evaluarea și gestionarea riscurilor, datele privind vigilența și plângerile. Autoritățile competente pot solicita operatorilor economici să pună la dispoziție documentația și informațiile necesare pentru îndeplinirea sarcinilor lor și pot să intre în incintele operatorilor economici , să le inspecteze și să preleveze eșantioanele necesare de dispozitive , pentru a fi analizate de un laborator oficial . În cazul în care consideră necesar, autoritățile respective pot distruge sau scoate din uz dispozitivele care prezintă un risc. |
|
|
(1a) Autoritățile competente desemnează inspectori care sunt împuterniciți să efectueze controalele menționate la alineatul (1). Controalele sunt efectuate de inspectorii din statul membru în care își are sediul operatorul economic. Acești inspectori pot fi asistați de experți numiți de autoritățile competente. |
|
|
(1b) Pot fi efectuate și inspecții neanunțate. Organizarea și efectuarea unor astfel de controale ține întotdeauna seama de principiul proporționalității, în special în ceea ce privește pericolul potențial pe care îl prezintă un anumit dispozitiv. |
|
|
(1c) După fiecare inspecție menționată la alineatul (1), autoritatea competentă întocmește un raport privind respectarea, de către operatorul economic inspectat, a cerințelor legale și tehnice aplicabile în conformitate cu prezentul regulament și orice acțiuni necesare pentru remedierea situației. |
|
|
(1d) Autoritatea competentă care a efectuat inspecția îi comunică operatorului economic inspectat conținutul acestor rapoarte. Înainte de a adopta raportul, autoritatea competentă îi acordă operatorului economic inspectat oportunitatea de a prezenta observații. Raportul final de inspecție, menționat la alineatul (1b), este introdus în sistemul electronic prevăzut la articolul 68. |
|
|
(1e) Fără a aduce atingere niciunui acord internațional încheiat între Uniune și țări terțe, controalele menționate la alineatul (1) pot avea loc și la sediul unui operator economic situat într-o țară terță, dacă dispozitivul este destinat comercializării pe piața Uniunii. |
|
(2) Statele membre examinează și evaluează periodic derularea activităților lor de supraveghere. Astfel de examinări și evaluări se efectuează cel puțin o dată la patru ani, iar rezultatele acestora sunt comunicate celorlalte state membre și Comisiei. Statul membru în cauză pune la dispoziția publicului un rezumat al rezultatelor. |
(2) Statele membre elaborează planuri strategice de supraveghere care acoperă activitățile de supraveghere planificate, precum și resursele umane și materiale necesare pentru efectuarea acestora. Statele membre examinează și evaluează periodic implementarea planurilor lor de supraveghere. Astfel de examinări și evaluări se efectuează cel puțin o dată la doi ani, iar rezultatele acestora sunt comunicate celorlalte state membre și Comisiei. Comisia poate emite recomandări pentru ajustările din planurile de supraveghere. Statele membre pun la dispoziția publicului un rezumat al rezultatelor și al recomandărilor Comisiei . |
Amendamentul 217
Propunere de regulament
Articolul 68 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2) Informațiile menționate la alineatul (1) se transmit de îndată prin sistemul electronic tuturor autorităților competente în cauză și sunt accesibile statelor membre și Comisiei . |
(2) Informațiile menționate la alineatul (1) se transmit de îndată prin sistemul electronic tuturor autorităților competente în cauză și sunt accesibile statelor membre , Comisiei, organismelor notificate, EMA și cadrelor medicale . Comisia se asigură, de asemenea, că publicul larg are un nivel corespunzător de acces la sistemul electronic. În special, aceasta se asigură că, în cazul în care se solicită informații cu privire la un anumit dispozitiv medical, acestea sunt puse la dispoziție fără întârziere și în termen de 15 zile. În consultare cu Grupul de coordonare privind dispozitivele medicale, Comisia furnizează publicului și cadrelor medicale o imagine de ansamblu asupra informațiilor respective o dată la 6 luni. Respectivele informații sunt accesibile prin intermediul băncii europene de date menționate la articolul 27. |
Amendamentul 218
Propunere de regulament
Articolul 68 – alineatul 2 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Informațiile referitoare la articolul 68 alineatul (1) literele (a)-(d) sunt puse la dispoziția MDCG, care le comunică în cadrul primei reuniuni a MDAC după obținerea informațiilor. |
Amendamentul 219
Propunere de regulament
Articolul 69 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Dacă autoritățile competente ale unui stat membru, pe baza datelor de vigilență sau a altor informații, au motive suficiente să considere că un dispozitiv prezintă un risc pentru sănătatea sau siguranța pacienților, utilizatorilor sau a altor persoane, acestea efectuează o evaluare privind dispozitivul în cauză care acoperă toate cerințele stabilite în prezentul regulament care sunt relevante pentru riscul prezentat de către dispozitiv. Operatorii economici relevanți cooperează, după caz, cu autoritățile competente. |
Dacă autoritățile competente ale unui stat membru, pe baza datelor de vigilență sau a altor informații, au motive suficiente să considere că un dispozitiv prezintă un risc pentru sănătatea sau siguranța pacienților, utilizatorilor sau a altor persoane, acestea efectuează o evaluare privind dispozitivul în cauză care acoperă toate cerințele stabilite în prezentul regulament care sunt relevante pentru riscul prezentat de către dispozitiv. Operatorii economici relevanți cooperează, după caz, cu autoritățile competente. În cadrul acestei evaluări, autoritățile competente informează organismele notificate responsabile de monitorizare, dacă dispozitivul face parte din clasa IIa, IIb și III, precum și celelalte autorități competente, în legătură cu rezultatele evaluării și cu măsurile care urmează a fi luate în funcție de aceste rezultate. |
Amendamentul 220
Propunere de regulament
Articolul 69 – alineatul 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(1a) În cazul în care autoritățile competente ale unui stat membru, pe baza datelor de vigilență sau a altor informații, au motive suficiente să considere că un dispozitiv prezintă un risc pentru sănătatea sau siguranța pacienților, a utilizatorilor sau a altor persoane, acestea efectuează o evaluare privind dispozitivul în cauză care acoperă toate cerințele stabilite de prezentul regulament care sunt relevante pentru riscul prezentat de către dispozitiv. Operatorii economici relevanți cooperează, după caz, cu autoritățile competente. |
Amendamentul 221
Propunere de regulament
Articolul 70 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Dacă, după efectuarea unei evaluări în conformitate cu articolul 69, autoritățile competente constată că dispozitivul, care prezintă un risc pentru sănătatea sau siguranța pacienților, utilizatorilor sau altor persoane, nu respectă cerințele stabilite în prezentul regulament, acestea solicită fără întârziere operatorului economic în cauză să adopte toate măsurile corective adecvate și justificate pentru aducerea dispozitivului în conformitate cu aceste cerințe, pentru a interzice sau a restricționa introducerea pe piață a dispozitivului, pentru a supune punerea la dispoziție a dispozitivului unor cerințe specifice, pentru a retrage dispozitivul de pe piață sau pentru a rechema dispozitivul într-un termen rezonabil, proporțional cu natura riscului. |
(1) Dacă, după efectuarea unei evaluări în conformitate cu articolul 69, autoritățile competente constată că dispozitivul, care prezintă un risc pentru sănătatea sau siguranța pacienților, utilizatorilor sau altor persoane, nu respectă cerințele stabilite în prezentul regulament, acestea solicită imediat operatorului economic în cauză să adopte toate măsurile corective adecvate și justificate pentru aducerea dispozitivului în conformitate cu aceste cerințe, pentru a interzice sau a restricționa introducerea pe piață a dispozitivului, pentru a supune punerea la dispoziție a dispozitivului unor cerințe specifice, pentru a retrage dispozitivul de pe piață sau pentru a rechema dispozitivul într-un termen rezonabil, definit clar și comunicat operatorului economic relevant, proporțional cu natura riscului. |
Amendamentul 222
Propunere de regulament
Articolul 70 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2) Dacă autoritățile competente consideră că neconformitatea nu este limitată la teritoriul lor național, acestea informează Comisia și celelalte state membre despre rezultatele evaluării și despre acțiunile pe care le-au solicitat operatorilor economici, prin intermediul sistemului electronic menționat la articolul 68. |
(2) Dacă autoritățile competente consideră că neconformitatea nu este limitată la teritoriul lor național, acestea informează imediat Comisia și celelalte state membre despre rezultatele evaluării și despre acțiunile pe care le-au solicitat operatorilor economici, prin intermediul sistemului electronic menționat la articolul 68. |
Amendamentul 223
Propunere de regulament
Articolul 70 – alineatul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3) Operatorii economici se asigură că sunt întreprinse toate acțiunile corective adecvate cu privire la toate dispozitivele vizate pe care aceștia le-au pus la dispoziție pe piață în cadrul Uniunii. |
(3) Operatorii economici se asigură fără întârziere că sunt întreprinse toate acțiunile corective adecvate cu privire la toate dispozitivele vizate pe care aceștia le-au pus la dispoziție pe piață în cadrul Uniunii. |
Amendamentul 224
Propunere de regulament
Articolul 70 – alineatul 3 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
În cazul în care dispozitivele în cauză sunt rechemate, operatorul economic depune toate eforturile rezonabile pentru a finaliza rechemarea înainte de expirarea termenului clar definit care i-a fost comunicat de către autoritatea competentă, in conformitate cu alineatul (1). |
Amendamentul 225
Propunere de regulament
Articolul 70 – alineatul 4 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Acestea notifică fără întârziere Comisia și celelalte state membre cu privire la astfel de măsuri prin intermediul sistemului electronic menționat la articolul 68. |
Acestea notifică imediat Comisia și celelalte state membre cu privire la astfel de măsuri prin intermediul sistemului electronic menționat la articolul 68. |
Amendamentul 226
Propunere de regulament
Articolul 70 – alineatul 6
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(6) Statele membre, altele decât statul membru care inițiază procedura, informează imediat Comisia și celelalte state membre cu privire la informațiile suplimentare aflate la dispoziția lor referitoare la neconformitatea dispozitivului în cauză și cu privire la orice măsuri adoptate de acestea în ceea ce privește dispozitivul în cauză. În caz de dezacord cu măsura națională notificată, acestea informează fără întârziere Comisia și celelalte state membre cu privire la obiecțiile lor, prin intermediul sistemului electronic menționat la articolul 68. |
(6) Statele membre, altele decât statul membru care inițiază procedura, informează imediat Comisia și celelalte state membre cu privire la informațiile suplimentare aflate la dispoziția lor referitoare la neconformitatea dispozitivului în cauză și cu privire la orice măsuri adoptate de acestea în ceea ce privește dispozitivul în cauză. În caz de dezacord cu măsura națională notificată, acestea informează imediat Comisia și celelalte state membre cu privire la obiecțiile lor, prin intermediul sistemului electronic menționat la articolul 68. |
Amendamentul 227
Propunere de regulament
Articolul 70 – alineatul 7
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(7) Dacă, în termen de două luni de la primirea notificării menționate la alineatul (4), nu au fost formulate obiecții de niciun stat membru sau de Comisie cu privire la o măsură provizorie luată de un stat membru, măsura este considerată justificată. |
(7) Dacă, în termen de o lună de la primirea notificării menționate la alineatul (4), nu au fost formulate obiecții de niciun stat membru sau de Comisie cu privire la o măsură provizorie luată de un stat membru, măsura este considerată justificată. |
Amendamentul 228
Propunere de regulament
Articolul 70 – alineatul 8
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(8) Toate statele membre se asigură că se adoptă fără întârziere măsurile restrictive adecvate cu privire la dispozitivul în cauză. |
(8) Toate statele membre se asigură că se adoptă imediat măsurile restrictive adecvate cu privire la dispozitivul în cauză. |
Amendamentul 229
Propunere de regulament
Articolul 71 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Dacă, în termen de două luni de la primirea notificării menționate la articolul 70 alineatul (4), se ridică obiecții de către un stat membru împotriva unei măsuri provizorii adoptată de un alt stat membru, sau în cazul în care Comisia consideră că măsura este contrară legislației Uniunii, Comisia evaluează măsura națională respectivă. Pe baza rezultatelor evaluării respective, Comisia decide, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, dacă măsura națională este justificată. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 88 alineatul (3). |
(1) Dacă, în termen de o lună de la primirea notificării menționate la articolul 70 alineatul (4), se ridică obiecții de către un stat membru împotriva unei măsuri provizorii adoptată de un alt stat membru, sau în cazul în care Comisia consideră că măsura este contrară legislației Uniunii, Comisia evaluează măsura națională respectivă. Pe baza rezultatelor evaluării respective, Comisia decide, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, dacă măsura națională este justificată. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 88 alineatul (3). |
Amendamentul 230
Propunere de regulament
Articolul 72 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Dacă, după ce a efectuat o evaluare în conformitate cu articolul 69, un stat membru constată că, deși un dispozitiv a fost introdus pe piață sau pus în funcțiune în mod legal, acesta prezintă un risc pentru sănătatea sau siguranța pacienților, utilizatorilor sau altor persoane sau cu privire la alte aspecte referitoare la protecția sănătății publice, acesta solicită operatorului sau operatorilor economici relevanți să ia toate măsurile provizorii adecvate pentru a se asigura că dispozitivul în cauză, atunci când este introdus pe piață sau când este pus în funcțiune, nu mai prezintă acest risc, pentru retragerea dispozitivului de pe piață sau pentru rechemarea acestuia într-un termen rezonabil, proporțional cu natura riscului. |
(1) Dacă, după ce a efectuat o evaluare în conformitate cu articolul 69, un stat membru constată că, deși un dispozitiv a fost introdus pe piață sau pus în funcțiune în mod legal, acesta prezintă un risc pentru sănătatea sau siguranța pacienților, utilizatorilor sau altor persoane sau cu privire la alte aspecte referitoare la protecția sănătății publice, acesta solicită imediat operatorului sau operatorilor economici relevanți să ia toate măsurile provizorii adecvate pentru a se asigura că dispozitivul în cauză, atunci când este introdus pe piață sau când este pus în funcțiune, nu mai prezintă acest risc, pentru retragerea dispozitivului de pe piață sau pentru rechemarea acestuia într-un termen rezonabil, proporțional cu natura riscului. |
Amendamentul 231
Propunere de regulament
Articolul 73 – alineatul 1 – partea introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Fără a aduce atingere articolului 70, un stat membru solicită operatorului economic în cauză să pună capăt neconformității în cauză într-un termen rezonabil, proporțional neconformității, atunci când constată una dintre situațiile următoare: |
(1) Fără a aduce atingere articolului 70, un stat membru solicită operatorului economic în cauză să pună capăt neconformității în cauză într-un termen rezonabil, clar definit și comunicat, precum și proporțional neconformității, atunci când constată una dintre situațiile următoare: |
Amendamentul 232
Propunere de regulament
Articolul 73 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2) Dacă operatorul economic nu pune capăt neconformității în termenul menționat la alineatul (1), statul membru în cauză adoptă toate măsurile adecvate pentru a restricționa sau a interzice punerea la dispoziție a produsului pe piață sau pentru a se asigura că acesta este rechemat sau retras de pe piață. Statul membru respectiv informează fără întârziere Comisia și celelalte state membre cu privire la astfel de măsuri prin intermediul sistemului electronic menționat la articolul 68. |
(2) Dacă operatorul economic nu pune capăt neconformității în termenul menționat la alineatul (1), statul membru în cauză adoptă imediat toate măsurile adecvate pentru a restricționa sau a interzice punerea la dispoziție a produsului pe piață sau pentru a se asigura că acesta este rechemat sau retras de pe piață. Statul membru respectiv informează imediat Comisia și celelalte state membre cu privire la astfel de măsuri prin intermediul sistemului electronic menționat la articolul 68. |
Amendamentul 233
Propunere de regulament
Articolul 74 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Dacă un stat membru, după ce a efectuat o evaluare care indică un risc potențial legat de un dispozitiv, o categorie specifică sau un grup de dispozitive, consideră că punerea la dispoziție pe piață sau punerea în funcțiune a unui astfel de dispozitiv, categorie specifică sau grup de dispozitive ar trebui să fie interzise, restricționate sau supuse unor cerințe speciale, sau că astfel de dispozitive, categorie sau grup de dispozitive ar trebui să fie retrase de pe piață sau rechemate în scopul de a proteja sănătatea și siguranța pacienților, utilizatorilor sau altor persoane sau alte aspecte ale sănătății publice, statul membru respectiv poate lua orice măsuri provizorii necesare și justificate. |
(1) Dacă un stat membru, după ce a efectuat o evaluare care indică un risc potențial legat de un dispozitiv, o categorie specifică sau un grup de dispozitive, consideră că punerea la dispoziție pe piață sau punerea în funcțiune a unui astfel de dispozitiv, categorie specifică sau grup de dispozitive ar trebui să fie interzise, restricționate sau supuse unor cerințe speciale, sau că astfel de dispozitive, categorie sau grup de dispozitive ar trebui să fie retrase de pe piață sau rechemate în scopul de a proteja sănătatea și siguranța pacienților, utilizatorilor sau altor persoane sau alte aspecte ale sănătății publice, statul membru respectiv ia orice măsuri provizorii necesare și justificate. |
Amendamentul 234
Propunere de regulament
Articolul 75 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2) Cu excepția cazurilor în care este necesară o acțiune imediată din cauza unui risc grav pentru sănătatea sau siguranța umană, operatorului economic în cauză i se oferă posibilitatea de a prezenta observații autorității competente într-un termen adecvat, înainte de adoptarea oricărei măsuri. Dacă au fost luate măsuri fără audierea operatorului economic, operatorului i se oferă posibilitatea de a prezenta observații de îndată ce este posibil, iar măsurile luate sunt revizuite ulterior fără întârziere. |
(2) Cu excepția cazurilor în care este necesară o acțiune imediată din cauza unui risc grav pentru sănătatea sau siguranța umană, operatorului economic în cauză i se oferă oportunitatea de a prezenta observații autorității competente într-un termen adecvat și stabilit în mod clar , înainte de adoptarea oricărei măsuri. Dacă au fost luate măsuri fără audierea operatorului economic, operatorului i se oferă posibilitatea de a prezenta observații de îndată ce este posibil, iar măsurile luate sunt revizuite ulterior fără întârziere. |
Amendamentul 235
Propunere de regulament
Articolul 75 – alineatul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3) Orice măsură adoptată se retrage sau se modifică de îndată ce operatorul economic demonstrează că a luat măsuri corective eficiente. |
(3) Orice măsură adoptată se retrage sau se modifică de îndată ce operatorul economic demonstrează în mod satisfăcător că a luat măsuri corective eficiente. |
Amendamentul 264
Propunere de regulament
Capitolul VIII – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Cooperarea între statele membre, grupul de coordonare privind dispozitivele medicale, Comitetul consultativ pentru dispozitive medicale, laboratoarele de referință ale UE, registrele privind dispozitivele medicale |
Amendamentul 236
Propunere de regulament
Articolul 76 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Statele membre desemnează autoritatea competentă sau autoritățile competente responsabile cu punerea în aplicare a prezentului regulament. Acestea pun la dispoziția autorităților lor competențele, echipamentele, resursele și cunoștințele necesare pentru buna desfășurare a sarcinilor lor în conformitate cu prezentul regulament. Statele membre comunică autoritățile competente Comisiei și publică o listă a autorităților competente. |
(1) Statele membre desemnează autoritatea competentă sau autoritățile competente responsabile cu punerea în aplicare a prezentului regulament. Acestea pun la dispoziția autorităților lor competențele, echipamentele, resursele și cunoștințele necesare pentru buna desfășurare a sarcinilor lor în conformitate cu prezentul regulament. Statele membre comunică autoritățile competente Comisiei și publică o listă a autorităților competente împreună cu datele de contact ale acestora . |
Amendamentul 237
Propunere de regulament
Articolul 77 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Autoritățile competente din statele membre cooperează între ele și cu Comisia și schimbă reciproc informațiile necesare pentru a permite aplicarea uniformă a prezentului regulament. |
(1) Autoritățile competente din statele membre cooperează între ele și cu Comisia , precum și cu MDCG, după caz, și schimbă reciproc și cu Comisia informațiile necesare pentru a permite aplicarea uniformă a prezentului regulament. |
Amendamentul 238
Propunere de regulament
Articolul 78 – alineatul 2 – paragraful 2 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Comisia verifică competențele membrilor MDCG. Comisia dă publicității rezultatele verificării sale în fiecare caz și furnizează informații cu privire la competențele membrilor MDCG. |
Amendamentul 239
Propunere de regulament
Articolul 78 – alineatul 6
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(6) MDCG poate invita, de la caz la caz, experți și alte părți terțe să participe la reuniuni sau să transmită contribuții scrise. |
eliminat |
Amendamentul 240
Propunere de regulament
Articolul 78 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Articolul 78a |
|
|
Comitetul consultativ pentru dispozitivele medicale |
|
|
(1) Comisia înființează un comitet consultativ multidisciplinar (MDAC), format din experți și reprezentanți ai părților interesate pertinente, pentru a oferi sprijin, consiliere și cunoștințe specializate MDCG, Comisiei și statelor membre cu privire la aspectele tehnice, științifice, sociale și economice ale reglementării privind dispozitivele medicale și dispozitivele medicale de diagnosticare in vitro, cum ar fi domeniul tehnologiei medicale, la cazurile-limită ce implică produse medicamentoase, țesuturi și celule umane, cosmetice, biocide, produse alimentare și, după caz, alte produse, precum și la alte aspecte ale punerii în aplicare a prezentului regulament. |
|
|
(2) La înființarea MDAC, Comisia asigură o reprezentare largă, adecvată și echilibrată a disciplinelor relevante pentru dispozitivele medicale. MDAC poate înființa comitete de experți aflate sub responsabilitatea sa pentru discipline medicale specifice. |
|
|
(3) MDAC este prezidat de un reprezentant al Comisiei. Comisia oferă sprijin logistic pentru operațiunile acestuia. |
|
|
(4) MDAC își stabilește propriul regulamentul de procedură, care intră în vigoare după ce este avizat favorabil de către Comisiei. |
|
|
(5) Atunci când deliberează cu privire la cazurile-limită care implică produse medicinale și alimentare, MDAC asigură o consultare la nivel corespunzător a EMA și EFSA. |
|
|
(6) MDAC dezvăluie declarațiile de interese ale membrilor săi. |
Amendamentul 367
Propunere de regulament
Articolul 78 b (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Articolul 78b |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Comitetul de evaluare a dispozitivelor medicale |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1) Se înființează un Comitet de evaluare a dispozitivelor medicale (ACMD), în baza celor mai înalte principii de competență științifică, imparțialitate, transparență și evitare a potențialelor conflicte de interese. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(2) ACMD are următoarea componență:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
ACMD se întrunește la cererea grupului de coordonare privind dispozitivele medicale (MDCG) și a Comisiei, iar reuniunile sale sunt prezidate de un reprezentant al Comisiei. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Comisia se asigură că componența ACMD reflectă competențele de specialitate necesare pentru procedura de evaluare pentru fiecare caz în parte. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Comisia asigură secretariatul acestui comitet. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(3) Membrii ACMD sunt aleși pe baza competenței și a experienței lor în domeniul corespunzător. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Membrii ACMD își îndeplinesc sarcinile cu imparțialitate și obiectivitate. Ei sunt total independenți și nu solicită, nici nu primesc instrucțiuni de la niciun guvern, organism notificat sau producător. Fiecare membru întocmește o declarație de interese, care este pusă la dispoziția publicului. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Ținând seama de progresele tehnice și de orice informații care devin disponibile, Comisia este împuternicită să adopte, în conformitate cu articolul 89, acte delegate de modificare, eliminare sau completare a acestor criterii. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(4) ACMD îndeplinește sarcinile stabilite la articolul 44a. La adoptarea unei evaluări clinice, membrii ACMD depun toate eforturile pentru a ajunge la un consens. Dacă nu se poate ajunge la un consens, ACMD adoptă decizii cu majoritatea membrilor săi. În cazul Grupului de coordonare, Comisia Europeană nu participă la vot. La avizul ACMD se anexează opiniile divergente. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(5) ACMD își stabilește regulamentul de procedură, care prevede, în special, proceduri pentru: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Amendamentele 366 şi 368
Propunere de regulament
Articolul 80 – literele a și b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
Amendamentul 243
Propunere de regulament
Articolul 81 – alineatul 2 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 244
Propunere de regulament
Articolul 81 – alineatul 2 – litera f
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 245
Propunere de regulament
Articolul 81 – alineatul 2 – litera ga (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 246
Propunere de regulament
Articolul 82 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Membrii MDCG și personalul laboratoarelor de referință ale UE nu au interese financiare sau de altă natură în industria dispozitivelor medicale care le-ar putea afecta imparțialitatea. Aceștia se angajează să acționeze în interesul public și în mod independent. Aceștia declară orice interese directe și indirecte pe care le-ar putea avea în industria dispozitivelor medicale și actualizează această declarație ori de câte ori apare o modificare relevantă. La cerere, declarația de interese este accesibilă publicului . Prezentul articol nu se aplică reprezentanților organizațiilor părților interesate care participă la subgrupuri ale MDCG. |
(1) Membrii MDCG , ai comitetelor consultative din cadrul MDCG și personalul laboratoarelor de referință ale UE nu au interese financiare sau de altă natură în industria dispozitivelor medicale sau în lanțul de aprovizionare care le-ar putea afecta imparțialitatea. Aceștia se angajează să acționeze în interesul public și în mod independent. Aceștia declară orice interese directe și indirecte pe care le-ar putea avea în industria dispozitivelor medicale sau în lanțul de aprovizionare și actualizează această declarație ori de câte ori apare o modificare relevantă. Declarația de interese se dă publicității pe site-ul Comisiei Europene . |
Amendamentul 247
Propunere de regulament
Articolul 82 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
2. Experților și altor părți terțe invitate, de la caz la caz, de către MDCG, li se solicită să își declare interesele în ceea ce privește chestiunea în cauză. |
2. Experților ce participă la Comitetul consultativ menționat la articolul 78a li se solicită să își declare interesele în ceea ce privește chestiunea în cauză |
Amendamentul 248
Propunere de regulament
Articolul 83 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Comisia și statele membre iau toate măsurile necesare pentru a încuraja crearea unor registre pentru anumite tipuri de dispozitive care să colecteze experiența privind utilizarea ulterioară introducerii pe piață a unor astfel de dispozitive. Aceste registre contribuie la evaluarea independentă a siguranței și performanței dispozitivelor pe termen lung. |
Comisia și statele membre iau toate măsurile necesare pentru a asigura crearea unor registre coordonate și armonizate pentru dispozitivele medicale care să colecteze experiența privind utilizarea ulterioară introducerii pe piață a unor astfel de dispozitive. Se înființează în mod sistematic registre pentru dispozitivele medicale din clasele IIb și III. Aceste registre contribuie la evaluarea independentă a siguranței și performanței dispozitivelor pe termen lung. |
Amendamentul 265
Propunere de regulament
Capitolul IX – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Confidențialitate, protecția datelor, finanțare, sancțiuni |
Amendamentul 249
Propunere de regulament
Articolul 86
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Prezentul regulament nu aduce atingere posibilității statelor membre de a percepe taxe pentru activitățile prevăzute în prezentul regulament, cu condiția ca nivelul taxelor să fie stabilit într-un mod transparent și pe baza principiilor de recuperare a costurilor. Statele membre informează Comisia și celelalte state membre cu cel puțin trei luni înainte de adoptarea structurii și nivelului taxelor. |
Prezentul regulament nu aduce atingere posibilității statelor membre de a percepe taxe pentru activitățile prevăzute în prezentul regulament, cu condiția ca nivelul taxelor să fie stabilit într-un mod transparent și pe baza principiilor de recuperare a costurilor. Statele membre informează Comisia și celelalte state membre cu cel puțin trei luni înainte de adoptarea structurii și nivelului taxelor. La cerere, structura și nivelul taxelor sunt puse la dispoziția publicului. |
Amendamentul 250
Propunere de regulament
Articolul 87
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Statele membre stabilesc dispoziții cu privire la sancțiunile aplicabile pentru încălcarea dispozițiilor prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a asigura punerea în aplicare a acestora. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. Statele membre notifică aceste dispoziții Comisiei până la [3 luni înainte de data aplicării prezentului regulament] și notifică fără întârziere orice modificare ulterioară care le afectează. |
Statele membre stabilesc dispoziții cu privire la sancțiunile aplicabile pentru încălcarea dispozițiilor prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a asigura punerea în aplicare a acestora. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. Caracterul disuasiv al sancțiunii se stabilește în raport cu beneficiile financiare obținute ca urmare a încălcării. Statele membre notifică aceste dispoziții Comisiei până la [3 luni înainte de data aplicării prezentului regulament] și notifică fără întârziere orice modificare ulterioară care le afectează. |
Amendamentul 251
Propunere de regulament
Articolul 89 – alineatul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Competența de a adopta actele delegate menționate la articolul 2 alineatele (2) și (3), articolul 4 alineatul ( 5 ), articolul 8 alineatul ( 2 ), articolul 17 alineatul (4), articolul 24 alineatul (7), articolul 25 alineatul (7), articolul 29 alineatul (2), articolul 40 alineatul (2), articolul 41 alineatul (4), articolul 42 alineatul ( 11 ), articolul 45 alineatul (5), articolul 51 alineatul (7), articolul 53 alineatul (3), articolul 74 alineatul (4) și articolul 81 alineatul (6) este conferită Comisiei sub rezerva condițiilor prevăzute în prezentul articol. |
(1) Competența de a adopta actele delegate menționate la articolul 2 alineatele (2) și (3), articolul 15b alineatul ( 1 ), articolul 16 alineatul ( 1 ), articolul 17 alineatul (4), articolul 24 alineatul (7), articolul 25 alineatul (7), articolul 29 alineatul (2), articolul 40 alineatul (2), articolul 41 alineatul (4), articolul 44a alineatul ( 2 ), articolul 44a alineatul (9), articolul 45 alineatul (5) , articolul 51 alineatul (7), articolul 53 alineatul (3), articolul 57 alineatul (3a), articolul 74 alineatul (4) , articolul 78b (alineatul (3) și articolul 81 alineatul (6) este conferită Comisiei sub rezerva condițiilor prevăzute în prezentul articol. |
Amendamentul 252
Propunere de regulament
Articolul 89 – alineatul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2) Delegarea de competențe menționată la articolul 2 alineatele (2) și (3), articolul 4 alineatul ( 5 ) , articolul 8 alineatul ( 2 ), articolul 17 alineatul (4), articolul 24 alineatul (7), articolul 25 alineatul (7), articolul 29 alineatul (2), articolul 40 alineatul (2), articolul 41 alineatul (4), articolul 42 alineatul ( 11 ), articolul 45 alineatul (5), articolul 51 alineatul (7), articolul 53 alineatul (3), articolul 74 alineatul (4) și articolul 81 alineatul (6) este conferită Comisiei pentru o perioadă de timp nedeterminată de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. |
(2) Delegarea de competențe menționată la articolul 2 alineatele (2) și (3), articolul 15b alineatul (1), articolul 16 alineatul ( 1 ), articolul 17 alineatul (4), articolul 24 alineatul (7), articolul 25 alineatul (7), articolul 29 alineatul (2), articolul 40 alineatul (2), articolul 41 alineatul (4), articolul 44a alineatul ( 2 ) , articolul 44a alineatul (9), articolul 45 alineatul (5) , articolul 51 alineatul (7), articolul 53 alineatul (3), articolul 57 alineatul (3a), articolul 74 alineatul (4), articolul 78b alineatul (3) și articolul 81 alineatul (6) este conferită Comisiei pentru o perioadă de timp nedeterminată de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. |
Amendamentul 253
Propunere de regulament
Articolul 89 – alineatul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3) Delegarea de competențe menționată la articolul 2 alineatele (2) și (3), articolul 4 alineatul (5), articolul 8 alineatul (2), articolul 17 alineatul (4), articolul 24 alineatul (7), articolul 25 alineatul (7), articolul 29 alineatul (2), articolul 40 alineatul (2), articolul 41 alineatul (4), articolul 42 alineatul (11), articolul 45 alineatul (5), articolul 51 alineatul (7), articolul 53 alineatul (3), articolul 74 alineatul (4) și articolul 81 alineatul (6) poate fi revocată în orice moment de către Parlamentul European sau de către Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificată în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere valabilității actelor delegate care sunt deja în vigoare. |
(3) Delegarea de competențe menționată la articolul 2 alineatele (2) și (3), articolul 15b alineatul (1), articolul 16 alienatul (1), articolul 17 alineatul (4), articolul 24 alineatul (7), articolul 25 alineatul (7), articolul 29 alineatul (2), articolul 40 alineatul (2), articolul 41 alineatul (4), articolul 44a alineatul (2), articolul 44a alineatul (9), articolul 45 alineatul (5), articolul 51 alineatul (7), articolul 53 alineatul (3), articolul 57 alineatul (3a), articolul 74 alineatul (4) , articolul 78b alineatul (3) și articolul 81 alineatul (6) poate fi revocată în orice moment de către Parlamentul European sau de către Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificată în decizia respectivă. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificată în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere valabilității actelor delegate care sunt deja în vigoare. |
Amendamentul 254
Propunere de regulament
Articolul 89 – alineatul 1 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Pentru elaborarea actelor delegate, Comisia solicită consiliere din partea MDCG. |
Amendamentul 255
Propunere de regulament
Articolul 94 – alineatul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4) Prin derogare de la Directivele 90/385/CEE și 93/42/CEE, organismele de evaluare a conformității care sunt conforme cu prezentul regulament pot fi desemnate și notificate înainte de data aplicării acestuia. Organismele notificate care sunt desemnate și notificate în conformitate cu prezentul regulament pot aplica procedurile de evaluare a conformității prevăzute în prezentul regulament și pot emite certificate în conformitate cu prezentul regulament înainte de data aplicării acestuia. |
(4) Prin derogare de la Directivele 90/385/CEE și 93/42/CEE, organismele de evaluare a conformității care sunt conforme cu prezentul regulament pot fi desemnate și notificate înainte de data aplicării acestuia. Organismele notificate care sunt desemnate și notificate în conformitate cu prezentul regulament pot aplica procedurile de evaluare a conformității prevăzute în prezentul regulament și pot emite certificate în conformitate cu prezentul regulament înainte de data aplicării acestuia , cu condiția ca actele delegate și de punere în aplicare corespunzătoare să fi fost implementate . |
Amendamentul 266
Propunere de regulament
Anexa I – partea I – punctul 2 – litera c
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 267
Propunere de regulament
Anexa I – partea I – punctul 2 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
literele (a), (b), (c) și (d) de la acest punct nu reduc necesitatea unor investigații clinice și a unei monitorizări ulterioare introducerii pe piață, cu scopul de a aborda în mod adecvat riscurile, pericolele și funcționarea dispozitivelor clinice. |
Amendamentul 378
Propunere de regulament
Anexa I – partea I – punctul 6 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 268
Propunere de regulament
Anexa I – partea II – punctul 7 – subpunctul 7.1 – litera ba (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 355
Propunere de regulament
Anexa I – partea II – punctul 7 – subpunctul 7.4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 89 cu scopul de a permite utilizarea acestor substanțe pentru o perioadă de timp care nu depășește patru ani, în cazul în care este îndeplinită oricare dintre condițiile următoare: |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 89 cu scopul de a reînnoi derogarea în cazul în care condițiile menționate la al doilea paragraf sunt îndeplinite în continuare. |
||||
|
|
Producătorii care intenționează să solicite o derogare, o reînnoire a derogării sau o revocare a derogării trebuie să prezinte Comisiei următoarele informații: |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
Dacă dispozitivele, sau părți ale acestora, destinate |
Dacă dispozitivele sau părți ale acestora, astfel cum sunt menționate la primul paragraf, |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
conțin, cu o concentrație de cel puțin 0,1 % din greutatea materialului plastifiat , ftalați care sunt clasificați drept cancerigeni, mutageni sau toxici pentru reproducere din categoria 1A sau 1B în conformitate cu partea 3 din anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 1272/2008, aceste dispozitive sunt etichetate ca dispozitive care conțin ftalați , eticheta fiind aplicată pe dispozitiv și/sau pe ambalajul fiecărei unități sau, după caz, pe ambalajul de vânzare. Dacă utilizarea preconizată a unor astfel de dispozitive include tratamentul copiilor, femeilor însărcinate sau al femeilor care alăptează, producătorul furnizează o justificare specifică pentru utilizarea acestor substanțe, ținând cont de respectarea cerințelor generale privind siguranța și performanța, în special a prezentului paragraf, în cadrul documentației tehnice, iar în instrucțiunile de utilizare, informații cu privire la riscurile reziduale pentru aceste grupuri de pacienți și, dacă este cazul, la măsurile de precauție adecvate. |
conțin, cu o concentrație de cel puțin 0,1 % din greutatea materialului omogen , substanțe care sunt clasificate drept cancerigeni, mutageni sau toxici pentru reproducere din categoria 1A sau 1B în conformitate cu partea 3 din anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 sau substanțe identificate drept perturbatori endocrini în conformitate cu primul paragraf și dacă s-a acordat o derogare în conformitate cu al doilea sau al treilea paragraf, dispozitivele sunt etichetate ca dispozitive care conțin substanțele menționate , eticheta fiind aplicată pe dispozitiv și/sau pe ambalajul fiecărei unități sau, după caz, pe ambalajul de vânzare. Producătorul furnizează o justificare specifică pentru utilizarea acestor substanțe, ținând cont de respectarea cerințelor generale privind siguranța și performanța, în special a prezentului paragraf, în cadrul documentației tehnice, iar în instrucțiunile de utilizare, informații cu privire la riscurile reziduale pentru aceste grupuri de pacienți și, dacă este cazul, la măsurile de precauție adecvate. |
Amendamentul 271
Propunere de regulament
Anexa I – partea II – punctul 8 – subpunctul 8.1 – litera aa (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 272
Propunere de regulament
Anexa I – partea II – punctul 8 – subpunctul 8.1 – litera a – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
și, după caz, |
eliminat |
Amendamentul 273
Propunere de regulament
Anexa I – partea II – punctul 8 – subpunctul 8.7 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 274
Propunere de regulament
Anexa I – partea II – punctul 9 – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 275
Propunere de regulament
Anexa I – partea II – punctul 9 – subpunctul 9.2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
eliminat |
Amendamentul 276
Propunere de regulament
Anexa I – partea II – punctul 10 – subpunctul 10.2 – litera aa (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 277
Propunere de regulament
Anexa I – partea II – punctul 10 – subpunctul 10.3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
În cazul substanțelor biologice, altele decât cele menționate în secțiunile 10.1 și 10.2., prelucrarea, conservarea, testarea și manipularea acestor substanțe se efectuează astfel încât să se asigure un nivel optim de siguranță a pacienților, utilizatorilor și, după caz, a altor persoane. În special siguranța în ceea ce privește virusurile și alți agenți transmisibili se asigură prin aplicarea unor metode validate de eliminare sau inactivare în timpul procesului de producție. |
În cazul substanțelor biologice, altele decât cele menționate în secțiunile 10.1 și 10.2., prelucrarea, conservarea, testarea și manipularea acestor substanțe se efectuează astfel încât să se asigure un nivel optim de siguranță a pacienților, utilizatorilor și, după caz, a altor persoane, inclusiv în lanțul de eliminare a deșeurilor . În special siguranța în ceea ce privește virusurile și alți agenți transmisibili se asigură prin aplicarea unor metode validate de eliminare sau inactivare în timpul procesului de producție. |
Amendamentul 278
Propunere de regulament
Anexa I – partea II – punctul 11 – subpunctul 11.2 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 279
Propunere de regulament
Anexa I – partea II – punctul 11 – subpunctul 11.7
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 280
Propunere de regulament
Anexa I – partea II – punctul 13 – subpunctul 13.1 – litera a
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 281
Propunere de regulament
Anexa I – partea II – punctul 13 – subpunctul 13.3 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Dispozitivele sunt proiectate și fabricate astfel încât să reducă pe cât posibil și în mod adecvat expunerea pacienților, utilizatorilor și a altor persoane la emisia de radiații neintenționate, parazite sau difuze. |
Dispozitivele sunt proiectate și fabricate astfel încât să reducă pe cât posibil și în mod adecvat expunerea pacienților, utilizatorilor și a altor persoane la emisia de radiații neintenționate, parazite sau difuze : dacă este posibil, ar trebui alese metode care să reducă expunerea la radiații a pacienților, utilizatorilor și a altor persoane care ar putea fi afectate. |
Amendamentul 282
Propunere de regulament
Anexa I – partea II – punctul 13 – subpunctul 13.4 – litera a
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 283
Propunere de regulament
Anexa I – partea II – punctul 18 – subpunctul 18.2 – liniuța 1 a (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 284
Propunere de regulament
Anexa I – partea III – punctul 19 – subpunctul 19.1 – litera d
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 285
Propunere de regulament
Anexa I – partea III – punctul 19 – subpunctul 19.2 – litera aa (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 286
Propunere de regulament
Anexa I – secțiunea 19.2 – litera b
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 287
Propunere de regulament
Anexa I – partea III – punctul 19 – subpunctul 19.2 – litera o
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
eliminat |
Amendamentul 288
Propunere de regulament
Anexa I – partea III – punctul 19 – subpunctul 19.3 – litera k
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 289
Propunere de regulament
Anexa I – partea III – punctul 19 – subpunctul 19.3 – litera l
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 290
Propunere de regulament
Anexa I – partea III – punctul 19 – subpunctul 19.3 – paragraful 1 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Instrucțiunile de utilizare sunt ușor de înțeles de nespecialiști și sunt revizuite de reprezentanți ai părților interesate, inclusiv ai organizațiilor pacienților și ai organizațiilor personalului medical. |
Amendamentul 291
Propunere de regulament
Anexa II – partea 5 – punctul 1 – teza introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Documentația conține un rezumat al |
Documentația conține toate informațiile existente referitoare la: |
Amendamentul 292
Propunere de regulament
Anexa II – punctul 6.1 – litera d
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 293
Propunere de regulament
Anexa IV – punctul 1 – teza introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 294
Propunere de regulament
Anexa VI – punctele 1 și 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Structura organizațională și funcțiile, responsabilitățile și autoritatea personalului său de conducere de nivel superior și ale altor categorii de personal cu influență asupra performanței și a rezultatelor activităților de evaluare a conformității sunt documentate în mod clar. |
Structura organizațională și funcțiile, responsabilitățile și autoritatea personalului său de conducere de nivel superior și ale altor categorii de personal cu influență asupra performanței și a rezultatelor activităților de evaluare a conformității sunt documentate în mod clar. Aceste informații sunt puse la dispoziția publicului. |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Organismul notificat pune la dispoziția publicului declarațiile de interese ale personalul său de conducere de nivel superior și ale personalului responsabil cu îndeplinirea sarcinilor de evaluare a conformității. Autoritatea națională verifică dacă organismul notificat respectă dispozițiile de la prezentul punct și raportează Comisiei de două ori pe an în deplină transparență. |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Personalul unui organism notificat respectă secretul profesional cu privire la toate informațiile obținute în îndeplinirea sarcinilor sale în temeiul prezentului regulament, cu excepția raportului cu autoritățile naționale responsabile de organismele notificate, autoritățile competente sau Comisia. Drepturile de autor sunt protejate. În acest scop, organismul notificat dispune de proceduri documentate. |
Personalul unui organism notificat respectă secretul profesional cu privire la toate informațiile obținute în îndeplinirea sarcinilor sale în temeiul prezentului regulament , numai în cazuri justificate și cu excepția raportului cu autoritățile naționale responsabile de organismele notificate, autoritățile competente sau Comisia. Drepturile de autor sunt protejate. În acest scop, organismul notificat dispune de proceduri documentate. |
||||
|
|
În cazul în care lucrători din domeniul public sau cadre medicale solicită de la organismul notificat informații și date, iar aceste cereri sunt respinse, organismul notificat prezintă motivele respingerii și le pune la dispoziția publicului. |
||||
|
|
||||
|
Organismul notificat are la dispoziție resursele financiare necesare pentru a-și desfășura activitățile de evaluare a conformității și operațiunile legate de activitățile conexe. El documentează capacitatea sa financiară și viabilitatea sa economică sustenabilă și oferă dovezi în acest sens, ținând seama de circumstanțele specifice în cursul unei faze inițiale de demarare a activității. |
Organismul notificat , inclusiv filialele acestuia, are la dispoziție resursele financiare necesare pentru a-și desfășura activitățile de evaluare a conformității și operațiunile legate de activitățile conexe. El documentează capacitatea sa financiară și viabilitatea sa economică sustenabilă și oferă dovezi în acest sens, ținând seama de circumstanțele specifice în cursul unei faze inițiale de demarare a activității. |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
Amendamentul 295
Propunere de regulament
Anexa VI – punctul 3.1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
În special, acesta dispune de personalul necesar și deține sau are acces la toate echipamentele și instalațiile necesare pentru a îndeplini în mod corespunzător sarcinile tehnice și administrative care decurg din activitățile de evaluare a conformității în legătură cu care a fost notificat. |
În special, acesta dispune de personalul necesar și deține sau are acces la toate echipamentele și instalațiile necesare pentru a îndeplini în mod corespunzător sarcinile tehnice, științifice și administrative care decurg din activitățile de evaluare a conformității în legătură cu care a fost notificat. |
||||
|
Acest lucru presupune că organismul dispune, în cadrul organizației sale, de suficient personal științific cu experiență și cunoștințe suficiente pentru a evalua funcționalitatea medicală și performanța dispozitivelor pentru care a fost notificat, având în vedere cerințele prezentului regulament și, în special, cele prevăzute în anexa I. |
Acest lucru presupune disponibilitatea permanentă a unui număr suficient de personal științific în cadrul organizației sale care posedă experiență , studii universitare atestate și cunoștințe suficiente pentru a evalua funcționalitatea medicală și performanța dispozitivelor pentru care a fost notificat, având în vedere cerințele prezentului regulament și, în special, cele prevăzute în anexa I. |
||||
|
|
Se utilizează personal intern permanent. Cu toate acestea, în conformitate cu articolul 30, organismele notificate au dreptul să angajeze experți externi în mod ad hoc și cu titlu temporar, cu condiția să pună la dispoziția publicului lista experților în cauză, precum și declarațiile lor de interese și sarcinile concrete de care răspund. |
||||
|
|
Organismele notificate efectuează inspecții neanunțate cel puțin o dată pe an în toate locurile de producție a dispozitivelor medicale pe care le evaluează. |
||||
|
|
Organismul notificat responsabil cu îndeplinirea sarcinilor de evaluare înștiințează celelalte state membre cu privire la rezultatele inspecțiilor anuale efectuate. Aceste rezultate sunt înregistrate într-un raport. |
||||
|
|
În plus, este nevoie să se prezinte autorității naționale responsabile implicate o sinteză cu inspecțiile anuale efectuate. |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
Amendamentul 296
Propunere de regulament
Anexa VI – punctul 3.2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Sunt definite criterii specifice de calificare pentru evaluarea aspectelor privind biocompatibilitatea, evaluarea clinică și a diferitelor tipuri de procese de sterilizare. |
Sunt definite criterii specifice de calificare pentru evaluarea aspectelor privind biocompatibilitatea, siguranța , evaluarea clinică și a diferitelor tipuri de procese de sterilizare. |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
Amendamentul 297
Propunere de regulament
Anexa VI – punctul 3.4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
Amendamentul 298
Propunere de regulament
Anexa VI – alineatul 3 – punctul 3.5 – subpunctul 3.5.2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 299
Propunere de regulament
Anexa VI – punctul 3.5 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Organismele notificate speciale au la dispoziție personal cu cunoștințe de specialitate în conceperea investigațiilor clinice, statistica medicală, gestionarea pacienților clinici, în bunele practici clinice în domeniul investigațiilor clinice și farmacologie. Se utilizează personal intern permanent. Cu toate acestea, în conformitate cu articolul 30, organismele notificate au dreptul să angajeze experți externi în mod ad hoc și cu titlu temporar, cu condiția să pună la dispoziția publicului lista experților în cauză, precum și sarcinile concrete de care răspund. Acest personal este integrat în procesul decizional al organismului notificat în mod constant pentru: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Personalul responsabil de efectuarea reexaminării legate de produse (de exemplu, reexaminarea dosarului de proiectare, reexaminarea sau examinarea de tip a documentației tehnice) pentru dispozitivele menționate la articolul 43a deține următoarele calificări dovedite de specialist în produse: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Pentru fiecare categorie de produse în care a fost desemnat, organismul notificat special va dispune de cel puțin doi specialiști în produse, dintre care cel puțin unul intern, pentru analiza dispozitivelor menționate la articolul 43a (nou) alineatul (1). Pentru dispozitivele în cauză, organismul trebuie să dispună de specialiști interni în domeniile tehnologice desemnate (de exemplu, produsele combinate, sterilizarea, țesuturi și celule de origine umană sau animală) care se încadrează în domeniul de aplicare al notificării. |
||
|
|
|
||
|
|
Specialiștii în produse urmează un curs de formare de minim 36 de ore în domeniul dispozitivelor medicale, al reglementărilor privind dispozitivele medicale și principiile de evaluare și certificare, inclusiv formarea în vederea verificării unui produs fabricat. |
||
|
|
Pentru ca un specialist în produse să atingă nivelul de calificare necesar, organismul notificat asigură formarea sa adecvată în procedurile pertinente pentru sistemul de control al calității al organismului notificat, încadrându-l într-un program de formare care constă în asistarea la un număr suficient de analize de dosare de concepție efectuate sub supraveghere și evaluate de colegi de același rang, urmată de o analiză completă și independentă . |
||
|
|
Pentru fiecare categorie de produse pentru care se solicită calificare, organismul notificat trebuie să prezinte dovada cunoștințelor necesare în categoria de produse. Pentru prima categorie de produse se examinează cel puțin cinci dosare de concepție (cel puțin două dintre acestea reprezentând cereri inițiale sau extinderi semnificative ale certificării). Pentru calificări ulterioare în noi categorii de produse, trebuie demonstrat un nivel adecvat de cunoștințe și experiență legate de produsul în cauză. |
||
|
|
|
||
|
|
Calificările specialiștilor în produse se revizuiesc anual; se demonstrează cel puțin patru analize de dosare de concepție, indiferent de numărul categoriilor de produse pentru care sunt deținute calificări, ca o valoare medie pe patru ani. Analiza unor schimbări semnificative aduse concepției aprobate (care nu sunt revizuiri complete) reprezintă 50 %, la fel ca și examinările supravegheate. |
||
|
|
Specialistul în produse trebuie să prezinte în permanență dovada cunoștințelor sale privind ultimele evoluții privind produsul și să stabilească un bilanț în fiecare categorie de produs pentru care există calificare. Trebuie să se facă dovada unei formări anuale privind ultima situație a reglementărilor, standardelor armonizate, documentelor de orientare relevante, evaluării clinice, evaluării performanțelor și a cerințelor STC. |
||
|
|
Dacă nu sunt respectate cerințele pentru reînnoirea calificării, calificarea se suspendă. După suspendare, următoarea analiză a dosarului de concepție se face sub supraveghere și recalificarea se confirmă pe baza rezultatelor acestei analize. |
Amendamentul 300
Propunere de regulament
Anexa VI – punctul 4.1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 301
Propunere de regulament
Anexa VI – punctul 4.3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Amendamentul 302
Propunere de regulament
Anexa VI – punctul 4 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Amendamentul 303
Propunere de regulament
Anexa VII – partea III – punctul 4 – subpunctul 4.4 – paragraful 1 – liniuța 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 304
Propunere de regulament
Anexa VII – partea III – punctul 6 – subpunctul 6.7 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Toate dispozitivele care încorporează sau constau din nanomateriale fac parte din clasa III cu excepția situației în care nanomaterialul este încapsulat sau legat într-o asemenea manieră încât nu poate fi eliberat în corpul pacientului sau al utilizatorului atunci când dispozitivul este utilizat în limitele scopului preconizat . |
Toate dispozitivele care încorporează sau constau în nanomateriale destinate să fie eliberate în mod intenționat în corpul uman fac parte din clasa III . |
Amendamentul 305
Propunere de regulament
Anexa VII – partea III – punctul 6 – subpunctul 6.8
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
eliminat |
||
|
Toate dispozitivele destinate să fie utilizate pentru afereză, cum ar fi aparatura de afereză, seturi, conectori și soluții, fac parte din clasa III. |
|
Amendamentul 306
Propunere de regulament
Anexa VII – partea III – punctul 6 – subpunctul 6.9 – regula 21
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
eliminat |
||
|
Dispozitivele care sunt compuse din substanțe sau combinații de substanțe menite să fie ingerate, inhalate sau administrate rectal sau vaginal și care sunt absorbite sau dispersate în corpul uman fac parte din clasa III. |
|
Amendamentul 307
Propunere de regulament
Anexa VIII – partea 3 – punctul 3.2 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 308
Propunere de regulament
Anexa VIII – punctul 3 – subpunctul 3.2 – paragraful 2 – litera d – liniuța 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 309
Propunere de regulament
Anexa VIII – punctul 4 – subpunctul 4.1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 310
Propunere de regulament
Anexa VIII – subpunctul 4.4 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Organismul notificat efectuează în mod aleatoriu inspecții neanunțate în fabricile producătorului și , dacă este cazul, ale furnizorilor și/sau subcontractanților producătorului , care pot fi combinate cu evaluarea periodică a supravegherii menționate în secțiunea 4.3 . sau pot fi realizate în plus față de această evaluare a supravegherii. Organismul notificat elaborează un plan pentru inspecțiile neanunțate care nu este adus la cunoștința producătorului. |
Organismul notificat efectuează în mod aleatoriu, cel puțin o dată la cinci ani și pentru fiecare producător și grup de dispozitive generice, inspecții neanunțate la unitățile de producție relevante și, dacă este cazul, la cele ale furnizorilor și/sau subcontractanților producătorului. Organismul notificat elaborează un plan pentru inspecțiile neanunțate care prevede cel puțin o inspecție pe an și care nu este adus la cunoștința producătorului. În timpul acestor inspecții organismul notificat efectuează sau cere să se efectueze testări pentru a verifica dacă sistemul de control al calității funcționează în mod corespunzător. El prezintă producătorului un raport de inspecție și un raport de test. |
Amendamentul 311
Propunere de regulament
Anexa VIII – punctul 4 – subpunctul 4.4 – paragraful 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Organismul notificat furnizează producătorului un raport de inspecție care include, după caz, rezultatul controlului prin sondaj. |
Organismul notificat furnizează producătorului un raport de inspecție care include, după caz, rezultatul controlului prin sondaj. Acest raport se publică. |
Amendamentul 312
Propunere de regulament
Anexa VIII – punctul 4 – subpunctul 4.5 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul dispozitivelor clasificate în clasa III, evaluarea supravegherii include, de asemenea, o verificare a părților și/sau a materialelor aprobate care sunt esențiale pentru integritatea dispozitivului, inclusiv, după caz, coerența între cantitățile de părți și/sau materiale produse sau achiziționate și cantitățile de produse finite. |
eliminat |
Amendamentul 313
Propunere de regulament
Anexa VIII – subpunctul 5.3 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
Organismul notificat examinează cererea recurgând la personal cu cunoștințe și experiență dovedite în ceea ce privește tehnologia în cauză. Organismul notificat poate solicita ca respectiva cerere să fie completată cu teste sau dovezi suplimentare care să permită evaluarea conformității cu cerințele din prezentul regulament. Organismul notificat efectuează teste fizice sau de laborator adecvate în legătură cu dispozitivul sau solicită producătorului să efectueze astfel de teste. |
Organismul notificat examinează cererea recurgând la personal cu cunoștințe și experiență dovedite în ceea ce privește tehnologia în cauză. Organismul notificat se asigură că în cererea sa, producătorul prezintă o descriere corespunzătoare a conceptului, fabricării și performanțelor dispozitivului, care să permită evaluarea conformității produsului cu cerințele prevăzute în prezentul regulament. Organismele notificate fac comentarii legate de conformitatea următoarelor elemente: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Organismul notificat poate solicita ca respectiva cerere să fie completată cu teste sau dovezi suplimentare care să permită evaluarea conformității cu cerințele din prezentul regulament. Organismul notificat efectuează teste fizice sau de laborator adecvate în legătură cu dispozitivul sau solicită producătorului să efectueze astfel de teste. |
Amendamentul 314
Propunere de regulament
Anexa VIII – punctul 5 – subpunctul 5.3 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 315
Propunere de regulament
Anexa VIII – punctul 8 – teza introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 316
Propunere de regulament
Anexa IX – punctul 7 – paragraful 1 – teza introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Pentru o perioadă de cel puțin cinci ani , iar în cazul dispozitivelor implantabile de cel puțin 15 ani, de la data introducerii pe piață a ultimului produs , producătorul sau reprezentantul său autorizat menține la dispoziția autorităților competente: |
Pentru o perioadă cel puțin echivalentă cu durata de viață a dispozitivului medical , astfel cum este definită de producător, dar nu mai mică de 10 ani de la data lansării produsului de către producător , producătorul sau reprezentantul său autorizat menține la dispoziția autorităților competente: |
Amendamentul 317
Propunere de regulament
Anexa X – partea A – punctul 4 – paragraful 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul unor dispozitive clasificate în clasa III, supravegherea cuprinde, de asemenea, o verificare a coerenței între cantitatea de materii prime sau componente esențiale produse sau achiziționate aprobate pentru tipul în cauză și cantitatea de produse finite. |
eliminat |
Amendamentul 318
Propunere de regulament
Anexa X – partea A – punctul 6 – paragraful 1 – teza introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Pentru o perioadă de cel puțin cinci ani , iar în cazul dispozitivelor implantabile de cel puțin 15 ani, de la data introducerii pe piață a ultimului produs , producătorul sau reprezentantul său autorizat menține la dispoziția autorităților competente: |
Pentru o perioadă cel puțin echivalentă cu durata de viață a dispozitivului medical , astfel cum este definită de producător, dar nu mai mică de 10 ani de la data lansării produsului de către producător , producătorul sau reprezentantul său autorizat menține la dispoziția autorităților competente: |
Amendamentul 319
Propunere de regulament
Anexa X – partea A – punctul 7 – subpunctul 7.5 – teza introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 320
Propunere de regulament
Anexa X – partea B – punctul 4 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 321
Propunere de regulament
Anexa X – partea B – punctul 5 a (nou) – titlu
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 322
Propunere de regulament
Anexa X – partea B – punctul 5 a – partea 5.1 (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 323
Propunere de regulament
Anexa X – partea B – punctul 5 a – partea 5.2 (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 324
Propunere de regulament
Anexa X – partea B – punctul 5 a – partea 5.3 (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 325
Propunere de regulament
Anexa X – partea B – punctul 5 a – partea 5.4 (nouă)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 326
Propunere de regulament
Anexa X – partea B – punctul 7 – paragraful 1 – teza introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Pentru o perioadă de cel puțin cinci ani , iar în cazul dispozitivelor implantabile de cel puțin 15 ani, de la data introducerii pe piață a ultimului produs , producătorul sau reprezentantul său autorizat menține la dispoziția autorităților competente: |
Pentru o perioadă cel puțin echivalentă cu durata de viață a dispozitivului medical , astfel cum este definită de producător, dar nu mai mică de 10 ani de la data lansării produsului de către producător , producătorul sau reprezentantul său autorizat menține la dispoziția autorităților competente: |
Amendamentul 327
Propunere de regulament
Anexa X – partea B – punctul 8 – subpunctul 8.4 – teza introductivă
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 328
Propunere de regulament
Anexa XIII – partea A – punctul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
În acest caz trebuie să se țină cont și de datele instituțiilor științifice sau ale societăților medicale independente pe baza propriilor colecții de date clinice. |
Amendamentul 329
Propunere de regulament
Anexa XIII – partea A – punctul 5
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 330
Propunere de regulament
Anexa XIII – punctul 5 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 331
Propunere de regulament
Anexa XIII – partea B – punctul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 332
Propunere de regulament
Anexa XIII – partea B – punctul 3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
Pentru dispozitivele medicale care fac parte din clasa III, raportul de evaluare PMCF al producătorului este examinat de un terț sau de un expert extern în baza celor mai înalte principii de competență și imparțialitate. Pentru ca partea terță sau expertul extern să-și efectueze examinarea, producătorul pune la dispoziția acestora datele pertinente. Atât raportul de evaluare PMCF al producătorului, cât și examinarea acestuia de către un organism independent, fac parte din documentația tehnică pentru dispozitivele medicale care fac parte din clasa III. |
Amendamentul 333
Propunere de regulament
Anexa XIII – partea B – punctul 4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 334
Propunere de regulament
Anexa XIV – partea I – punctul 1 – paragraful 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Fiecare etapă a investigației clinice, de la prima examinare privind necesitatea și justificarea studiului, până la publicarea rezultatelor, se efectuează în conformitate cu principiile etice recunoscute, cum ar fi, de exemplu, cele prevăzute în Declarația de la Helsinki privind principiile etice aplicabile cercetărilor medicale care implică subiecți umani a Asociației Medicale Mondiale, adoptată la cea de-a 18-a Reuniune medicală mondială de la Helsinki, Finlanda, în 1964, astfel cum a fost modificată ultima dată de către cea de-a 59-a Adunare generală a Asociației Medicale Mondiale care a avut loc la Seul, Coreea, în 2008. |
Fiecare etapă a investigației clinice, de la prima examinare privind necesitatea și justificarea studiului, până la publicarea rezultatelor, se efectuează în conformitate cu principiile etice recunoscute, cum ar fi, de exemplu, cele prevăzute în Declarația de la Helsinki privind principiile etice aplicabile cercetărilor medicale care implică subiecți umani a Asociației Medicale Mondiale, adoptată la cea de-a 18-a Reuniune medicală mondială de la Helsinki, Finlanda, în 1964, astfel cum a fost modificată ultima dată de către cea de-a 59-a Adunare generală a Asociației Medicale Mondiale care a avut loc la Seul, Coreea, în 2008. Conformitatea cu principiile de mai sus este stabilită prin intermediul unui aviz favorabil al comitetului de etică în cauză. Reglementarea condițiilor detaliate privind participarea subiecților la studiile clinice trebuie să intre în sfera de responsabilitate a statelor membre. |
Amendamentul 335
Propunere de regulament
Anexa XIV – partea I – punctul 2 – subpunctul 2.1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 336
Propunere de regulament
Anexa XIV – partea I – punctul 2 – subpunctul 2.3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 337
Propunere de regulament
Anexa XIV – partea I – punctul 2 – subpunctul 2.7
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 338
Propunere de regulament
Anexa XIV – partea I a (nouă) – punctul 1
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
||
|
|
În cazul subiecților aflați în incapacitate care nu și-au acordat sau care nu au refuzat să își acorde consimțământul în cunoștință de cauză înainte de începutul stării de incapacitate, investigațiile clinice se pot efectua numai dacă, în plus față de condițiile generale, se îndeplinesc toate condițiile următoare: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
În măsura în care acest lucru este posibil, subiectul testului participă la procedura de acordare a consimțământului. |
Amendamentul 339
Propunere de regulament
Anexa XIV – partea I a (nouă) – punctul 2
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
||
|
|
O investigație clinică poate fi desfășurată numai în cazul în care, în plus față de condițiile generale, se îndeplinesc toate condițiile următoare: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Minorul participă la procedura de acordare a consimțământului într-un mod adaptat vârstei sale și gradului său de maturitate. Minorii care sunt capabili să își dea consimțământul în conformitate cu dreptul național, își dau consimțământul explicit și în cunoștință de cauză privind participarea la studiu. |
||
|
|
Dacă, în timpul investigației clinice, minorul atinge vârsta majoratului astfel cum este definită de dreptul național al statului membru în cauză, consimțământul explicit și în cunoștință de cauză al acestuia se obține înainte de continuarea investigației clinice. |
Amendamentul 340
Propunere de regulament
Anexa XIV – partea II – punctul 1 – subpunctul 1.11
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 343
Propunere de regulament
Anexa XIV – partea II – punctul 3 – subpunctul 3.1 – punctul 3.1.3
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 344
Propunere de regulament
Anexa XIV – partea II – punctul 3 – subpunctul 3.1 – punctul 3.1.4
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 347
Propunere de regulament
Anexa XIV – partea II – punctul 3 – subpunctul 3.15 a (nou)
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
|
(1) Chestiunea a fost retrimisă spre reexaminare comisiei competente în conformitate cu articolul 57 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul de procedură (A7-0324/2013).
(2) Directiva 2010/32/UE a Consiliului din 10 mai 2010 de punere în aplicare a Acordului-cadru privind prevenirea rănilor provocate de obiecte ascuțite în sectorul spitalicesc și în cel al asistenței medicale, încheiat între HOSPEEM și EPSU (JO L 134, 1.6.2010, p. 66).
(3) Directiva 2010/63/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 septembrie 2010 privind protecția animalelor utilizate în scopuri științifice (JO L 276, 20.10.2010, p. 33).
(28) Regulamentul (CE) nr. 1223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind produsele cosmetice (JO L 342, 22.12.2009, p. 59).
(29) Directiva 2004/27/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 de modificare a Directivei 2001/83/CE de instituire a unui cod comunitar cu privire la medicamentele de uz uman (JO L 136, 30.4.2004, p. 34).
(30) Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (JO L 31, 1.2.2002, p. 1).
(31) Directiva 2002/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 iunie 2002 referitoare la apropierea legislațiilor statelor membre privind suplimentele alimentare (JO L 183, 12.7.2002, p. 51).
(4) Directiva 2002/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 ianuarie 2003 privind stabilirea standardelor de calitate și securitate pentru colectarea, controlul, prelucrarea, stocarea și distribuirea sângelui uman și a componentelor sanguine și de modificare a Directivei 2001/83/CE (JO L 33, 8.2.2003, p. 30).
(42) Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind standardizarea europeană, de modificare a Directivelor 89/686/CEE și 93/15/CEE ale Consiliului și a Directivelor 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE și 2009/105/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Deciziei 87/95/CEE a Consiliului și a Deciziei nr. 1673/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 316, 14.11.2012, p. 12).
(5) Directiva 2013/35/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele minime de securitate și sănătate referitoare la expunerea lucrătorilor la riscuri generate de agenții fizici (câmpuri electromagnetice) (a 20-a directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE și de abrogare a Directivei 2004/40/CE (JO L 179, 29.6.2013, p. 1).
(6) Directiva 2011/62/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 de modificare a Directivei 2001/83/CE de instituire a unui cod comunitar cu privire la medicamentele de uz uman în ceea ce privește prevenirea pătrunderii medicamentelor falsificate în lanțul legal de aprovizionare (JO L 174, 1.7.2011, p. 74).
(7) Declarația de la Helsinki a Asociației Medicale Mondiale privind principiile etice aplicabile cercetărilor medicale care implică subiecți umani, adoptată la cea de-a 18-a Adunare generală a AMM de la Helsinki, Finlanda, din iunie 1964 și modificată cel mai recent de către cea de-a 59-a Adunare generală a AMM care a avut loc la Seul, Coreea, în octombrie 2008
http://www.wma.net/en/30publications/10policies/b3/index.html.pdf?print-media-type&footer-right=[page]/[toPage]
(8) Directiva 2001/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 aprilie 2001 de apropiere a actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre privind aplicarea bunelor practici clinice în cazul efectuării de studii clinice pentru evaluarea produselor medicamentoase de uz uman (JO L 121, 1.5.2001, p. 34).
(*) Ca urmare a prezentului amendament, prezentul capitol acoperă articolele 4 – 14 și 16 – 22.
(9) Directiva 85/374/CEE a Consiliului din 25 iulie 1985 de apropiere a actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre cu privire la răspunderea pentru produsele cu defect (JO L 210, 7.8.1985, p. 29).
(**) Ca urmare a prezentului amendament, prezentul capitol acoperă articolele 15a – 15d
(***) Ca urmare a prezentului amendament, prezentul capitol acoperă articolele 23, 24, 25, 27.
(****) Ca urmare a prezentului amendament, prezentul capitol acoperă articolele 23, 24, 25, 27 26, 42, 44a, 45, 46, 47, 48,
(*****) Ca urmare a prezentului amendament, prezentul capitol acoperă articolele 28 – 40a și 43 – 43c
(******) Ca urmare a prezentului amendament, prezentul capitol acoperă articolul 41
(*******) Ca urmare a prezentului amendament, prezentul capitol acoperă articolele 49 – 60.
(********) Ca urmare a prezentului amendament, prezentul capitol acoperă articolele 61 – 75.
(*********) Ca urmare a prezentului amendament, prezentul capitol acoperă articolele 76 – 83.
(**********) Ca urmare a prezentului amendament, prezentul capitol acoperă articolele 84 – 87.