This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D1788
Council Decision (CFSP) 2019/1788 of 24 October 2019 amending Decision (CFSP) 2015/1763 concerning restrictive measures in view of the situation in Burundi
Decizia (PESC) 2019/1788 a Consiliului din 24 octombrie 2019 de modificare a Deciziei (PESC) 2015/1763 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Burundi
Decizia (PESC) 2019/1788 a Consiliului din 24 octombrie 2019 de modificare a Deciziei (PESC) 2015/1763 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Burundi
ST/12618/2019/INIT
JO L 272, 25.10.2019, p. 147–149
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.10.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 272/147 |
DECIZIA (PESC) 2019/1788 A CONSILIULUI
din 24 octombrie 2019
de modificare a Deciziei (PESC) 2015/1763 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Burundi
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
(1) |
La 1 octombrie 2015, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2015/1763 (1) privind măsuri restrictive având în vedere situația din Burundi. |
(2) |
Pe baza unei reexaminări a Deciziei (PESC) 2015/1763, măsurile restrictive ar trebui reînnoite până la 31 octombrie 2020. |
(3) |
La Decizia (PESC) 2015/1763 ar trebui să se adauge o dispoziție care să specifice că Consiliul și Înaltul Reprezentant pot prelucra date cu caracter personal în vederea îndeplinirii sarcinilor care le revin în temeiul deciziei menționate. |
(4) |
Desemnările individuale prevăzute în anexa la Decizia (PESC) 2015/1763 au fost reexaminate, iar informațiile privind o persoană fizică ar trebui modificate. |
(5) |
Prin urmare, Decizia (PESC) 2015/1763 ar trebui să fie modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia (PESC) 2015/1763 se modifică după cum urmează:
1. |
Se introduce următorul articol: „Articolul 4a (1) Consiliul și Înaltul Reprezentant pot prelucra date cu caracter personal în vederea îndeplinirii sarcinilor care le revin în temeiul prezentei decizii, în special:
(2) Consiliul și Înaltul Reprezentant pot prelucra, dacă este cazul, datele relevante referitoare la infracțiunile comise de persoanele fizice incluse pe listă, la condamnările penale ale acestor persoane sau la măsurile de securitate privind aceste persoane, numai în măsura în care o astfel de prelucrare este necesară pentru întocmirea anexei. (3) În sensul prezentei decizii, Consiliul și Înaltul Reprezentant sunt desemnați drept «operatori» în sensul articolului 3 punctul 8 din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (*1), pentru a se asigura că persoanele fizice în cauză își pot exercita drepturile în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1725. (*1) Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).”" |
2. |
Articolul 6 al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Prezenta decizie se aplică până la 31 octombrie 2020.” |
3. |
Anexa se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie. |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Luxemburg, 24 octombrie 2019.
Pentru Consiliu
Președintele
A.-K. PEKONEN
(1) Decizia (PESC) 2015/1763 a Consiliului din 1 octombrie 2015 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Burundi (JO L 257, 2.10.2015, p. 37).
ANEXĂ
În anexa la Decizia (PESC) 2015/1763, rubrica 1 din tabelul intitulat „Lista persoanelor fizice și juridice, entităților și organismelor menționate la articolele 1 și 2” se înlocuiește cu următorul text:
|
Nume |
Informații de identificare |
Motivele desemnării |
„1. |
Godefroid BIZIMANA |
Sexul: masculin Data nașterii: 23.4.1968 Locul nașterii: NYAGASEKE, MABAYI, CIBITOKE Cetățenie burundeză. Numărul pașaportului: DP0001520 |
«Chargé de missions de la Présidence» și fost director general adjunct al poliției naționale. Responsabil de acte de subminare a democrației, prin decizii operaționale care au dus la o utilizare disproporționată a forței și la acte de reprimare violentă față de demonstrațiile pașnice care au început la 26 aprilie 2015, în urma anunțării candidaturii la președinție a președintelui Nkurunziza.” |