Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 32014R1367
Council Regulation (EU) No 1367/2014 of 15 December 2014 fixing for 2015 and 2016 the fishing opportunities for Union fishing vessels for certain deep-sea fish stocks
Regulamentul (UE) nr. 1367/2014 al Consiliului din 15 decembrie 2014 de stabilire, pentru anii 2015 și 2016, a posibilităților de pescuit pentru navele Uniunii în ceea ce privește anumite stocuri de pești de adâncime
Regulamentul (UE) nr. 1367/2014 al Consiliului din 15 decembrie 2014 de stabilire, pentru anii 2015 și 2016, a posibilităților de pescuit pentru navele Uniunii în ceea ce privește anumite stocuri de pești de adâncime
JO L 366, 20.12.2014, str. 1–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
V veljavi: Ta akt je bil spremenjen. Trenutna prečiščena različica: 20/12/2014
20.12.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 366/1 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 1367/2014 AL CONSILIULUI
din 15 decembrie 2014
de stabilire, pentru anii 2015 și 2016, a posibilităților de pescuit pentru navele Uniunii în ceea ce privește anumite stocuri de pești de adâncime
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Articolul 43 alineatul (3) din tratat prevede adoptarea de către Consiliu, la propunerea Comisiei, a măsurilor privind stabilirea și repartizarea posibilităților de pescuit. |
(2) |
Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (1) impune adoptarea unor măsuri de conservare, ținând seama de avizele științifice, tehnice și economice disponibile, inclusiv, după caz, de rapoartele elaborate de Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP). |
(3) |
Revine Consiliului să adopte măsuri privind stabilirea și repartizarea posibilităților de pescuit, inclusiv anumite condiții legate funcțional de acestea, după caz. Posibilitățile de pescuit ar trebui să fie astfel distribuite între statele membre, încât să asigure fiecărui stat membru o anumită stabilitate a activităților de pescuit pentru fiecare stoc sau zonă de pescuit și să se țină cont, în mod adecvat, de obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului, stabilite în Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. |
(4) |
Capturile totale admisibile (TAC) ar trebui stabilite pe baza avizelor științifice disponibile, ținând seama de aspectele biologice și socioeconomice și asigurând totodată un tratament echitabil al sectoarelor de pescuit, precum și pe baza opiniilor exprimate în cadrul consultărilor cu părțile interesate, în special consiliile consultative regionale vizate. |
(5) |
Posibilitățile de pescuit ar trebui să respecte acordurile și principiile internaționale, cum ar fi Acordul din 1995 al Organizației Națiunilor Unite cu privire la conservarea și gestionarea stocurilor transzonale de pești și a stocurilor de pești mari migratori (2), și principiile detaliate de gestionare prevăzute de Orientările internaționale din 2008 pentru gestionarea pescuitului de adâncime în marea liberă formulate de Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură, în care se prevede, de exemplu, că o autoritate de reglementare ar trebui să fie mai precaută atunci când informațiile sunt incerte, nefiabile sau inadecvate. Absența informațiilor științifice adecvate nu ar trebui folosită ca pretext pentru amânarea sau neadoptarea măsurilor de conservare și gestionare. |
(6) |
Cele mai recente avize științifice emise de Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) și de CSTEP indică faptul că majoritatea stocurilor de adâncime continuă să fie exploatate în mod nesustenabil și că, pentru a le asigura sustenabilitatea, posibilitățile de pescuit pentru stocurile respective ar trebui să fie în continuare reduse, până când evoluția lor va prezenta o tendință pozitivă. ICES a recomandat totodată o interzicere totală a pescuitului direcționat de pion portocaliu în toate zonele, precum și o interzicere totală a pescuitului direcționat în ceea ce privește anumite stocuri de pagel argintiu și de grenadier de piatră. |
(7) |
Cât despre cele patru stocuri de grenadier de piatră, avizele științifice și discuțiile recente din cadrul Comisiei pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Est (CPANE) indică posibilitatea raportării eronate a capturilor din aceste specii drept capturi de grenadier. În acest context, este oportună stabilirea unei TAC care să acopere ambele specii, permițând în același timp o raportare separată a fiecăreia dintre acestea. |
(8) |
În ceea ce privește rechinii de adâncime, principalele specii cu valoare comercială sunt considerate ca fiind epuizate și, prin urmare, ar trebui interzis pescuitul direcționat din acestea. În plus, având în vedere caracterul migrator al rechinilor de adâncime și larga lor răspândire în întregul Atlantic de Nord-Est, CSTEP a recomandat ca măsurile de gestionare a acestor specii să fie extinse la ape ale Uniunii din zonele Comitetului pentru pescuit în zona central-estică a Atlanticului (CECAF) din jurul Insulei Madeira. |
(9) |
Posibilitățile de pescuit pentru speciile de adâncime definite la articolul 2 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 2347/2002 al Consiliului (3) se stabilesc la fiecare doi ani. Cu toate acestea, se face o excepție pentru stocurile de argentină mare și stocurile de mihalț-de-mare albastru. Referitor la acestea din urmă, principala zonă de pescuit de mihalț-de-mare albastru este legată de negocierile anuale cu Norvegia; pentru simplificare, toate TAC-urile privind mihalțul-de-mare albastru ar trebui stabilite în funcție de această zonă de pescuit și în cadrul aceluiași act juridic. Prin urmare, posibilitățile de pescuit pentru stocurile de argentină mare și de mihalț-de-mare albastru ar trebui să fie stabilite printr-un alt regulament anual pertinent de stabilire a posibilităților de pescuit. |
(10) |
În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului (4), ar trebui identificate stocurile care fac obiectul diferitelor măsuri menționate în actul respectiv. TAC-urile de precauție se aplică stocurilor pentru care nu este disponibilă nicio evaluare științifică a posibilităților de pescuit pentru anul în care trebuie stabilite TAC-urile; în celelalte situații, ar trebui să se aplice TAC-uri analitice. Având în vedere avizele ICES și CSTEP pentru stocurile de adâncime, stocurile pentru care nu este disponibilă o evaluare științifică a posibilităților de pescuit relevante ar trebui să facă obiectul unor TAC-uri de precauție în prezentul regulament. |
(11) |
Pentru a se evita întreruperea activităților de pescuit și pentru a se asigura pescarilor din Uniune mijloace de existență, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2015. Din motive de urgență, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicare, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament stabilește, pentru 2015 și 2016, posibilitățile anuale de pescuit pentru navele Uniunii, în ceea ce privește stocurile de pește din anumite specii de adâncime, în apele Uniunii și în anumite ape din afara Uniunii supuse unor limitări ale capturilor.
Articolul 2
Definiții
(1) În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
(a) |
„navă de pescuit a Uniunii” înseamnă o navă de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru și care este înregistrată în Uniune; |
(b) |
„apele Uniunii” înseamnă apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția statelor membre, cu excepția apelor adiacente teritoriilor enumerate în anexa II la tratat; |
(c) |
„captură totală admisibilă” (TAC) înseamnă cantitatea anuală care poate fi pescuită și debarcată din fiecare stoc de pește; |
(d) |
„cotă” înseamnă o proporție din TAC alocată Uniunii sau unui stat membru; |
(e) |
„ape internaționale” înseamnă ape care se găsesc în afara suveranității sau a jurisdicției vreunui stat. |
(2) În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții ale zonelor:
(a) |
zonele ICES (International Council for the Exploration of the Sea — Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime) reprezintă ariile geografice precizate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 218/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (5); |
(b) |
zonele CECAF (Committee for Eastern Central Atlantic Fisheries — Comitetul pentru pescuit în zona central-estică a Atlanticului) reprezintă ariile geografice precizate în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 216/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (6). |
Articolul 3
Capturi totale admisibile (TAC) și repartizarea lor
TAC-urile pentru speciile de adâncime capturate de navele Uniunii în apele din Uniune și în anumite ape din afara Uniunii, repartizarea acestor TAC-uri statelor membre, precum și, după caz, condițiile legate de acestea din punct de vedere funcțional sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.
Articolul 4
Dispoziții speciale privind repartizarea posibilităților de pescuit
(1) Repartizarea posibilităților de pescuit către statele membre, stabilită în prezentul regulament, nu aduce atingere:
(a) |
schimburilor efectuate în conformitate cu articolul 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013; |
(b) |
deducerilor și realocărilor efectuate în temeiul articolului 37 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului (7) sau în temeiul articolului 10 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului (8); |
(c) |
debarcărilor suplimentare autorizate în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96; |
(d) |
deducerilor efectuate în conformitate cu articolele 105, 106 și 107 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009. |
(2) Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 se aplică stocurilor care fac obiectul unor TAC-uri de precauție, în timp ce articolul 3 alineatele (2) și (3) și articolul 4 din regulamentul respectiv se aplică stocurilor care fac obiectul unor TAC-uri analitice, în absența unor dispoziții contrare în anexa la prezentul regulament.
Articolul 5
Condiții pentru debarcarea capturilor și a capturilor accidentale
Peștii din stocuri pentru care sunt stabilite TAC sunt reținuți la bord sau debarcați numai în cazul în care capturile au fost efectuate de navele de pescuit ale unui stat membru care dispune de o cotă, iar această cotă nu a fost epuizată.
Articolul 6
Transmiterea datelor
Atunci când, în conformitate cu articolele 33 și 34 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, statele membre transmit Comisiei date privind debarcările de stocuri capturate, acestea utilizează codurile stocurilor prevăzute în anexa la prezentul regulament.
Articolul 7
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2015.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 15 decembrie 2014.
Pentru Consiliu
Președintele
M. MARTINA
(1) Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
(2) Acordul privind punerea în aplicare a dispozițiilor Convenției Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării din 10 decembrie 1982 în ceea ce privește conservarea și gestionarea populațiilor transzonale de pești și a stocurilor de pești mari migratori (JO L 189, 3.7.1998, p. 16).
(3) Regulamentul (CE) nr. 2347/2002 al Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a cerințelor specifice de acces și a condițiilor asociate care se aplică pescuitului rezervelor de specii de adâncime (JO L 351, 28.12.2002, p. 6).
(4) Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului din 6 mai 1996 privind introducerea unor condiții suplimentare pentru gestionarea interanuală a totalurilor admise de captură (TAC) și a cotelor de pescuit (JO L 115, 9.5.1996, p. 3).
(5) Regulamentul (CE) nr. 218/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind comunicarea datelor statistice referitoare la capturile nominale de către statele membre care practică pescuitul în Atlanticul de Nord-Est (JO L 87, 31.3.2009, p. 70).
(6) Regulamentul (CE) nr. 216/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind transmiterea statisticilor cu privire la capturile nominale de către statele membre care pescuiesc în alte zone decât Atlanticul de Nord (JO L 87, 31.3.2009, p. 1).
(7) Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (JO L 343, 22.12.2009, p. 1).
(8) Regulamentul (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului din 29 septembrie 2008 privind autorizațiile pentru activitățile de pescuit ale navelor de pescuit comunitare în afara apelor comunitare și accesul navelor țărilor terțe în apele comunitare, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93 și (CE) nr. 1627/94 și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 3317/94 (JO L 286, 29.10.2008, p. 33).
ANEXĂ
Trimiterile la zonele de pescuit sunt trimiteri la zonele ICES, dacă nu se precizează altfel.
PARTEA 1
Definiția speciilor și a grupurilor de specii
1. |
În lista care figurează în partea 2 a prezentei anexe, stocurile de pești sunt enumerate în ordinea alfabetică a denumirilor latine ale speciilor. Cu toate acestea, rechinii de adâncime sunt menționați la începutul listei. În sensul prezentului regulament, în continuare este prezentat un tabel comparativ între denumirile comune și cele în limba latină:
|
2. |
În sensul prezentului regulament, termenul „rechini de adâncime” se referă la speciile enumerate în lista de mai jos:
|
PARTEA 2
Posibilități de pescuit anuale, aplicabile navelor de pescuit din Uniune în zone în care există TAC, defalcate pe specii și pe zone (în tone de greutate în viu)
Specie: |
Rechini de adâncime |
Zonă: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zonele V, VI, VII, VIII și IX; apele Uniunii din zonele CECAF 34.1.1, 34.1.2 și 34.2 (DWS/56789-) |
|
Anul |
2015 |
2016 |
|
|
Germania |
0 |
0 |
|
|
Estonia |
0 |
0 |
|
|
Irlanda |
0 |
0 |
|
|
Spania |
0 |
0 |
|
|
Franța |
0 |
0 |
|
|
Lituania |
0 |
0 |
|
|
Polonia |
0 |
0 |
|
|
Portugalia |
0 |
0 |
|
|
Regatul Unit |
0 |
0 |
|
|
Uniune |
0 |
0 |
|
|
TAC |
0 |
0 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
Specie: |
Rechini de adâncime |
Zonă: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zona X (DWS/10-) |
|
Anul |
2015 |
2016 |
|
|
Portugalia |
0 |
0 |
|
|
Uniune |
0 |
0 |
|
|
TAC |
0 |
0 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
Specie: |
Rechini de adâncime, Deania histricosa și Deania profondorum |
Zonă: |
Apele internaționale din zona XII (DWS/12INT-) |
|
Anul |
2015 |
2016 |
|
|
Irlanda |
0 |
0 |
|
|
Spania |
0 |
0 |
|
|
Franța |
0 |
0 |
|
|
Regatul Unit |
0 |
0 |
|
|
Uniune |
0 |
0 |
|
|
TAC |
0 |
0 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
Specie: |
Sabie neagră Aphanopus carbo |
Zonă: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zonele I, II, III și IV (BSF/1234-) |
|
Anul |
2015 |
2016 |
|
|
Germania |
3 |
3 |
|
|
Franța |
3 |
3 |
|
|
Regatul Unit |
3 |
3 |
|
|
Uniune |
9 |
9 |
|
|
TAC |
9 |
9 |
|
TAC de precauție
|
Specie: |
Sabie neagră Aphanopus carbo |
Zonă: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zonele V, VI, VII și XII (BSF/56712-) |
|
Anul |
2015 |
2016 |
|
|
Germania |
42 |
39 |
|
|
Estonia |
20 |
19 |
|
|
Irlanda |
104 |
96 |
|
|
Spania |
208 |
191 |
|
|
Franța |
2 918 |
2 684 |
|
|
Letonia |
136 |
125 |
|
|
Lituania |
1 |
1 |
|
|
Polonia |
1 |
1 |
|
|
Regatul Unit |
208 |
191 |
|
|
Altele (1) |
11 |
10 |
|
|
Uniune |
3 649 |
3 357 |
|
|
TAC |
3 649 |
3 357 |
|
TAC analitică
|
Specie: |
Sabie neagră Aphanopus carbo |
Zonă: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zonele VIII, IX și X (BSF/8910-) |
|
Anul |
2015 |
2016 |
|
|
Spania |
12 |
12 |
|
|
Franța |
29 |
29 |
|
|
Portugalia |
3 659 |
3 659 |
|
|
Uniune |
3 700 |
3 700 |
|
|
TAC |
3 700 |
3 700 |
|
TAC analitică
|
Specie: |
Sabie neagră Aphanopus carbo |
Zonă: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zona CECAF 34.1.2 (BSF/C3412-) |
|
Anul |
2015 |
2016 |
|
|
Portugalia |
3 141 |
2 827 |
|
|
Uniune |
3 141 |
2 827 |
|
|
TAC |
3 141 |
2 827 |
|
TAC de precauție
|
Specie: |
Beryx Beryx spp. |
Zonă: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zonele III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII și XIV (ALF/3X14-) |
|
Anul |
2015 |
2016 |
|
|
Irlanda |
9 |
9 |
|
|
Spania |
67 |
67 |
|
|
Franța |
18 |
18 |
|
|
Portugalia |
193 |
193 |
|
|
Regatul Unit |
9 |
9 |
|
|
Uniune |
296 |
296 |
|
|
TAC |
296 |
296 |
|
TAC analitică
|
Specie: |
Grenadier și grenadier de piatră Coryphaenoides rupestris și Macrourus berglax |
Zonă: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zonele I, II și IV (RNG/124-) pentru grenadierul de piatră; (RHG/124-) pentru grenadier |
|
Anul |
2015 |
2016 |
|
|
Danemarca |
1 |
1 |
|
|
Germania |
1 |
1 |
|
|
Franța |
10 |
10 |
|
|
Regatul Unit |
1 |
1 |
|
|
Uniune |
13 |
13 |
|
|
TAC |
13 |
13 |
|
TAC de precauție
|
Specie: |
Grenadier și grenadier de piatră Coryphaenoides rupestris și Macrourus berglax |
Zonă: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zona III (RNG/03-) pentru grenadierul de piatră; (2) (RHG/03-) pentru grenadier |
|
Anul |
2015 |
2016 |
|
|
Danemarca |
412 |
329 |
|
|
Germania |
2 |
2 |
|
|
Suedia |
21 |
17 |
|
|
Uniune |
435 |
348 |
|
|
TAC |
435 |
348 |
|
TAC de precauție
|
Specie: |
Grenadier și grenadier de piatră Coryphaenoides rupestris și Macrourus berglax |
Zonă: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zonele Vb, VI și VII (RNG/5B67-) pentru grenadierul de piatră; (5) (RHG/5B67-) pentru grenadier |
|
Anul |
|
|
||
Germania |
8 |
8 |
|
|
Estonia |
59 |
60 |
|
|
Irlanda |
260 |
265 |
|
|
Spania |
65 |
66 |
|
|
Franța |
3 302 |
3 358 |
|
|
Lituania |
76 |
77 |
|
|
Polonia |
38 |
39 |
|
|
Regatul Unit |
194 |
197 |
|
|
Altele (4) |
8 |
8 |
|
|
Uniune |
4 010 |
4 078 |
|
|
TAC |
4 010 |
4 078 |
|
TAC analitică
|
Specie: |
Grenadier și grenadier de piatră Coryphaenoides rupestris și Macrourus berglax |
Zonă: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zonele VIII, IX, X, XII și XIV (RNG/8X14-) pentru grenadierul de piatră (7); (RHG/8X14-) pentru grenadier |
|
Anul |
2015 (6) |
2016 (6) |
|
|
Germania |
24 |
21 |
|
|
Irlanda |
5 |
5 |
|
|
Spania |
2 617 |
2 354 |
|
|
Franța |
121 |
109 |
|
|
Letonia |
42 |
38 |
|
|
Lituania |
5 |
5 |
|
|
Polonia |
819 |
737 |
|
|
Regatul Unit |
11 |
10 |
|
|
Uniune |
3 644 |
3 279 |
|
|
TAC |
3 644 |
3 279 |
|
TAC analitică
|
Specie: |
Pion portocaliu Hoplostethus atlanticus |
Zonă: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zona VI (ORY/06-) |
|
Anul |
2015 |
2016 |
|
|
Irlanda |
0 |
0 |
|
|
Spania |
0 |
0 |
|
|
Franța |
0 |
0 |
|
|
Regatul Unit |
0 |
0 |
|
|
Uniune |
0 |
0 |
|
|
TAC |
0 |
0 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
Specie: |
Pion portocaliu Hoplostethus atlanticus |
Zonă: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zona VII (ORY/07-) |
|
Anul |
2015 |
2016 |
|
|
Irlanda |
0 |
0 |
|
|
Spania |
0 |
0 |
|
|
Franța |
0 |
0 |
|
|
Regatul Unit |
0 |
0 |
|
|
Altele |
0 |
0 |
|
|
Uniune |
0 |
0 |
|
|
TAC |
0 |
0 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
Specie: |
Pion portocaliu Hoplostethus atlanticus |
Zonă: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zonele I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII și XIV (ORY/1CX14) |
|
Anul |
2015 |
2016 |
|
|
Irlanda |
0 |
0 |
|
|
Spania |
0 |
0 |
|
|
Franța |
0 |
0 |
|
|
Portugalia |
0 |
0 |
|
|
Regatul Unit |
0 |
0 |
|
|
Altele |
0 |
0 |
|
|
Uniune |
0 |
0 |
|
|
TAC |
0 |
0 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
Specie: |
Pagel argintiu Pagellus bogaraveo |
Zonă: |
Apele Uniunii și internaționale din zonele VI, VII și VIII (SBR/678-) |
|
Anul |
2015 |
2016 |
|
|
Irlanda |
5 |
5 |
|
|
Spania |
135 |
128 |
|
|
Franța |
7 |
6 |
|
|
Regatul Unit |
17 |
16 |
|
|
Altele (8) |
5 |
5 |
|
|
Uniune |
169 |
160 |
|
|
TAC |
169 |
160 |
|
TAC analitică
|
Specie: |
Pagel argintiu Pagellus bogaraveo |
Zonă: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zona IX (SBR/09-) |
|
Anul |
2015 (9) |
2016 (9) |
|
|
Spania |
294 |
144 |
|
|
Portugalia |
80 |
39 |
|
|
Uniune |
374 |
183 |
|
|
TAC |
374 |
183 |
|
TAC analitică
|
Specie: |
Pagel argintiu Pagellus bogaraveo |
Zonă: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zona X (SBR/10-) |
|
Anul |
2015 |
2016 |
|
|
Spania |
6 |
5 |
|
|
Portugalia |
678 |
507 |
|
|
Regatul Unit |
6 |
5 |
|
|
Uniune |
690 |
517 |
|
|
TAC |
690 |
517 |
|
TAC analitică
|
Specie: |
Specie de merluciu (Ling american) Phycis blennoides |
Zonă: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zonele I, II, III și IV (GFB/1234-) |
|
Anul |
2015 |
2016 |
|
|
Germania |
10 |
10 |
|
|
Franța |
10 |
10 |
|
|
Regatul Unit |
17 |
17 |
|
|
Uniune |
37 |
37 |
|
|
TAC |
37 |
37 |
|
TAC analitică
|
Specie: |
Specie de merluciu (Ling american) Phycis blennoides |
Zonă: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zonele V, VI și VII (GFB/567-) |
|
Anul |
2015 (10) |
2016 (10) |
|
|
Germania |
12 |
12 |
|
|
Irlanda |
312 |
312 |
|
|
Spania |
706 |
706 |
|
|
Franța |
427 |
427 |
|
|
Regatul Unit |
977 |
977 |
|
|
Uniune |
2 434 |
2 434 |
|
|
TAC |
2 434 |
2 434 |
|
TAC analitică
|
Specie: |
Specie de merluciu (Ling american) Phycis blennoides |
Zonă: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zonele VIII și IX (GFB/89-) |
|
Anul |
2015 (11) |
2016 (11) |
|
|
Spania |
290 |
290 |
|
|
Franța |
18 |
18 |
|
|
Portugalia |
12 |
12 |
|
|
Uniune |
320 |
320 |
|
|
TAC |
320 |
320 |
|
TAC analitică
|
Specie: |
Specie de merluciu (Ling american) Phycis blennoides |
Zonă: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zonele X și XII (GFB/1012-) |
|
Anul |
2015 |
2016 |
|
|
Franța |
10 |
10 |
|
|
Portugalia |
45 |
45 |
|
|
Regatul Unit |
10 |
10 |
|
|
Uniune |
65 |
65 |
|
|
TAC |
65 |
65 |
|
TAC analitică
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.
(2) În zona ICES IIIa nu se va desfășura nicio activitate de pescuit direcționat de grenadier de piatră, până la finalizarea consultărilor dintre Uniunea Europeană și Norvegia.
(3) În apele Uniunii și apele internaționale din zonele VIII, IX, X, XII și XIV (RNG/*8X14-) poate fi pescuit un maximum de 10 % din fiecare cotă.
(4) Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat.
(5) Debarcările de grenadier de piatră nu depășesc 95 % din cota fiecărui stat membru.
(6) În apele Uniunii și apele internaționale din zonele Vb, VI și VII (RNG/*5B67-) poate fi pescuit un maximum de 10 % din fiecare cotă.
(7) Debarcările de grenadier de piatră nu depășesc 80 % din cota fiecărui stat membru.
(8) Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.
(9) În apele Uniunii și apele internaționale din zonele VI, VII și VIII (SBR/*678-) poate fi pescuit un maximum de 8 % din fiecare cotă.
(10) În apele Uniunii și apele internaționale din zonele VIII și IX (GFB/*89-) poate fi pescuit un maximum de 8 % din fiecare cotă.
(11) În apele Uniunii și apele internaționale din zonele V, VI și VII (GFB/*567-) poate fi pescuit un maximum de 8 % din fiecare cotă.