Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0744

Regulamentul (UE) nr. 744/2010 al Comisiei din 18 august 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind substanțele care diminuează stratul de ozon, în ceea ce privește utilizările critice ale halonilor Text cu relevanță pentru SEE

JO L 218, 19.8.2010, pp. 2–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/03/2024; abrogare implicită prin 32024R0590

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/744/oj

19.8.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 218/2


REGULAMENTUL (UE) NR. 744/2010 AL COMISIEI

din 18 august 2010

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind substanțele care diminuează stratul de ozon, în ceea ce privește utilizările critice ale halonilor

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind substanțele care diminuează stratul de ozon (1), în special articolul 13 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Halon 1301, halon 1211 și halon 2402 (denumiți în continuare „haloni”) sunt substanțe care diminuează stratul de ozon enumerate ca substanțe reglementate în grupa III din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1005/2009. În statele membre, producția de haloni face obiectul unei interdicții începând cu 1994, în conformitate cu cerințele Protocolului de la Montreal. Cu toate acestea, utilizarea acestora continuă să fie permisă pentru anumite utilizări critice, conform celor stabilite în anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 1005/2009.

(2)

În conformitate cu dispozițiile articolului 4 alineatul (4) punctul (iv) din Regulamentul (CE) nr. 2037/2000 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 iunie 2000 privind substanțele care diminuează stratul de ozon (2), Comisia a reexaminat anexa VII la respectivul regulament. În acest sens, Comisia a examinat utilizările actuale ale halonilor, precum și disponibilitatea și implementarea unor alternative viabile din punct de vedere tehnic și economic sau a unor tehnologii acceptabile din perspectiva mediului și a sănătății (denumite în continuare „alternative”). Între timp, Regulamentul (CE) nr. 2037/2000 a fost înlocuit de Regulamentul (CE) nr. 1005/2009, anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 2037/2000 devenind anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 1005/2009, fără nicio modificare.

(3)

În urma reexaminării, s-au constatat interpretări diferite la nivelul statelor membre în ceea ce privește utilizările descrise ca fiind utilizări critice în anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 1005/2009. Prin urmare, fiecare punere în aplicare cu haloni trebuie descrisă amănunțit, indicându-se categoria de echipamente sau de instalații aferentă, scopul aplicației, tipul extinctorului cu halon și tipul de halon.

(4)

De asemenea, rezultatele reexaminării au demonstrat că, în afara unui număr redus de cazuri, halonii nu mai trebuie să îndeplinească cerințele antiincendiu în cazul noilor echipamente și instalații și că instalarea de alternative a devenit o practică curentă. Cu toate acestea, extinctoarele și sistemele antiincendiu cu haloni sunt în continuare necesare în cazul anumitor echipamente care sunt sau care vor fi fabricate pe baza proiectelor existente.

(5)

De asemenea, conform reexaminării, halonii sunt sau ar putea fi înlocuiți, cu timpul, cu alternative viabile și la prețuri rezonabile pentru majoritatea aplicațiilor antiincendiu care intră în alcătuirea echipamentelor sau a instalațiilor existente sau în alcătuirea echipamentelor fabricate pe baza proiectelor existente.

(6)

Prin urmare, în perspectiva disponibilității și implementării sporite de alternative, este oportun să se stabilească, pentru fiecare aplicație, datele limită începând cu care utilizarea halonilor pentru noile echipamente și noile instalații nu vor constitui o utilizare critică, instalarea unui extinctor sau a unui sistem antiincendiu cu haloni nefiind, în consecință, permisă. În ceea ce privește definirea conceptelor de „nou echipament” și „noi instalații”, trebuie să se țină seama, în mod corespunzător, de etapa din ciclul de viață a echipamentului și instalațiilor respective în cadrul căreia este efectiv fixată proiectarea spațiului ce necesită protecție antiincendiu.

(7)

Totodată, se cuvine să se stabilească, pentru fiecare aplicație, datele de utilizare finală începând cu care utilizarea de haloni pentru extinctoarele sau sistemele antiincendiu aferente tuturor echipamentelor și instalațiilor, fie că este vorba de echipamente și instalații existente, fie că este vorba de echipamente care sunt sau care vor fi fabricate pe baza proiectelor existente, ar înceta să constituie o utilizare critică. În consecință, utilizarea halonilor nu ar fi permisă și toți extinctorii și sistemele antiincendiu cu haloni ar trebui înlocuite, convertite sau scoase din funcțiune până la data de utilizare finală, în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1005/2009.

(8)

La stabilirea datelor limită trebuie să se ia în considerare disponibilitatea alternativelor pentru noi echipamente și noi instalații și obstacolele din calea implementării acestor alternative. De asemenea, datele limită trebuie stabilite astfel încât să se acorde suficient timp dezvoltării de alternative, acolo unde este necesar, stimulându-se totodată desfășurarea unei astfel de activități de dezvoltare. În ceea ce privește aeronavele și având în vedere faptul că sectorul aviației civile este reglementat la nivel internațional, trebuie să se țină seama în mod corespunzător de inițiativele Organizației Aviației Civile Internaționale (OACI) referitoare la instalarea și utilizarea halonilor pentru extinctoarele de la bordul aeronavelor.

(9)

Mai mult, datele de utilizare finală trebuie stabilite astfel încât să se acorde suficient timp activităților de înlocuire sau convertire a halonilor ce urmează a fi finalizate ca parte a programelor de rutină sau planificate de întreținere sau modernizare a echipamentelor sau instalațiilor, fără a se afecta în mod nejustificat operarea echipamentelor sau a facilităților respective și fără a duce la costuri excesive. De asemenea, la stabilirea datelor de utilizare finală trebuie să se aibă în vedere timpul de obținere a certificatelor, autorizațiilor sau aprobărilor, care ar putea fi necesar pentru instalarea de alternative în cadrul echipamentelor sau instalațiilor în cauză.

(10)

În ceea ce privește majoritatea aplicațiilor pentru noi echipamente și noi instalații, pentru care extinctoarele și sistemele antiincendiu cu haloni nu mai reprezintă o necesitate sau nu mai sunt instalate, este oportună stabilirea anului 2010 ca dată limită. Cu toate acestea, este oportună stabilirea anului 2011 ca dată limită pentru unele aplicații specifice vehiculelor militare terestre și aeronavelor militare în cazul cărora se consideră că există alternative, însă care nu au fost implementate în cadrul programelor de dezvoltare aflate în curs de finalizare și pentru care efectuarea de modificări nu ar fi o soluție viabilă din punct de vedere tehnic și economic. Este oportună stabilirea anului 2014 ca dată limită pentru extinctoarele destinate nacelelor motoarelor și extinctoarele portabile de cabină specifice aeronavelor, ceea ce ar corespunde calendarului de implementare anticipată a unei restricții echivalente prin intermediul OACI. Este oportună stabilirea anului 2018 ca dată limită pentru aplicația specifică compartimentelor de marfă ale aeronavelor în cazul cărora nu au fost identificate alternative, însă pentru care se așteaptă în mod rezonabil ca, în urma activităților suplimentare de cercetare și dezvoltare, să fie puse la dispoziție, până la acea dată, alternative pentru instalarea în noile aeronave care vor face obiectul unei solicitări de omologare de tip.

(11)

Pentru multe aplicații, este oportună stabilirea de date de utilizare finală între 2013 și 2025, în funcție de gradul de dificultate tehnică și economică impus de înlocuirea sau convertirea halonilor. Aceste date de utilizare finală trebuie stabilite astfel încât să se acorde suficient timp pentru înlocuirea halonilor în cadrul programelor curente de întreținere pentru majoritatea echipamentelor și instalațiilor pentru care există în prezent alternative. Este oportună stabilirea anului 2030 sau 2035 ca dată de utilizare finală pentru anumite aplicații specifice vehiculelor militare terestre și navelor militare pentru care înlocuirea halonilor ar fi viabilă din punct de vedere tehnic și economic exclusiv ca parte a unor programe planificate de modernizare sau de adaptare a echipamentelor și pentru care ar fi necesar ca, în anumite state membre, să se întreprindă activități suplimentare de cercetare și dezvoltare destinate verificării viabilității alternativelor.

(12)

Pentru anumite aplicații, de la bordul vehiculelor militare existente, al navelor militare de suprafață existente, al submarinelor militare existente, al aeronavelor militare existente, precum și de la bordul celor care sunt sau urmează a fi fabricate pe baza proiectelor existente, nu s-au identificat alternative. Cu toate acestea, există premisa rezonabilă ca, până în 2040, o mare parte a echipamentelor în cauză să fi ajuns la finalul duratei lor de viață utilă sau ca, până la acea dată, să fie puse la dispoziție alternative elaborate în urma activităților suplimentare de cercetare și dezvoltare. Așadar, este oportună stabilirea anului 2040 ca dată de utilizare finală rezonabilă pentru respectivele aplicații.

(13)

Nici pentru sistemele antiincendiu destinate compartimentelor de marfă, nacelelor motoarelor și echipamentelor auxiliare de putere aflate la bordul aeronavelor civile existente sau al celor produse în conformitate cu o omologare de tip existentă nu au fost identificate încă alternative. Mai mult, un număr semnificativ de aeronave civile vor fi în continuare fabricate pe bază de haloni și vor depinde de haloni pentru aceste aplicații, în viitorul apropiat. Deși se admite că există constrângeri semnificative de ordin tehnic, economic și de reglementare în privința înlocuirii halonilor pentru aplicațiile respective, este totodată oportună stabilirea anului 2040 ca dată de utilizare finală rezonabilă, având în vedere incertitudinea referitoare la disponibilitatea pe termen lung a halonilor reciclați și necesitatea desfășurării unor activități suplimentare de cercetare și dezvoltare vizând identificarea și dezvoltarea de alternative adecvate.

(14)

Anexa VI, inclusiv calendarul eliminării progresive a utilizărilor critice, va face în continuare obiectul unei reexaminări pentru a se ține seama de activitățile permanente de cercetare și dezvoltare de alternative, precum și de noile informații privind disponibilitatea acestora. Mai mult, se pot acorda derogări de la datele de utilizare finală și de la datele limită pentru cazurile în care se demonstrează că nu există nicio alternativă disponibilă.

(15)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1005/2009 trebuie modificat în consecință.

(16)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 25 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1005/2009,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 1005/2009 se înlocuiește cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 18 august 2010.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)   JO L 286, 31.10.2009, p. 1.

(2)   JO L 244, 29.9.2000, p. 1.


ANEXĂ

„ANEXA VI

UTILIZĂRI CRITICE ALE HALONILOR

În sensul prezentei anexe, se aplică următoarele definiții:

1.

«dată limită» înseamnă data începând cu care se interzice utilizarea halonilor în cazul extinctoarelor sau al sistemelor antiincendiu specifice noilor echipamente și noilor instalații pentru aplicația în cauză;

2.

«noi echipamente» înseamnă echipamente în legătură cu care nu a avut loc, anterior datei limită, niciuna dintre următoarele activități:

(a)

semnarea contractului de achiziții sau de dezvoltare pertinent;

(b)

depunerea la autoritatea de reglementare competentă a unei cereri pentru aprobare sau omologare de tip;

3.

«noi instalații» înseamnă instalațiile în legătură cu care nu a avut loc, anterior datei limită, niciuna dintre următoarele activități:

(a)

semnarea contractului de dezvoltare pertinent;

(b)

depunerea la autoritatea de reglementare competentă a unei cereri pentru autorizația de planificare;

4.

«dată de utilizare finală» înseamnă data începând cu care se interzice utilizarea halonilor pentru aplicația în cauză și începând cu care extinctoarele sau sistemele antiincendiu care conțin haloni trebuie scoase din funcțiune;

5.

«inertizare» înseamnă prevenirea producerii combustiei unei atmosfere inflamabile sau explozibile prin adăugarea unui agent inhibator sau a unui diluant;

6.

«navă cargo» înseamnă o navă care nu este navă de pasageri, care are un tonaj brut de peste 500 de tone și care efectuează un voiaj internațional, conform definițiilor din Convenția privind Siguranța Vieții pe Mare (Convenția SOLAS) a acestor termeni. Conform definițiilor din Convenția SOLAS, o «navă de pasageri» înseamnă «o navă care transportă peste doisprezece pasageri», iar un «voiaj internațional» înseamnă «un voiaj dintr-o țară în care se aplică prezenta convenție, până la un port din afara acestei țări sau invers»;

7.

spațiu «ocupat în mod obișnuit» înseamnă un spațiu protejat în care este necesară prezența constantă sau aproape constantă a persoanelor, pentru a se asigura funcționarea eficientă a echipamentelor sau a instalațiilor. În ceea ce privește aplicațiile militare, regimul de ocupare a zonei protejate este cel aplicabil în cazul unei situații de conflict;

8.

spațiu «neocupat în mod obișnuit» înseamnă un spațiu protejat care este ocupat doar o perioadă limitată de timp, în special în scopul efectuării unor lucrări de mentenanță, și în care nu este necesară prezența constantă a persoanelor pentru a asigura funcționarea eficientă a echipamentelor sau a instalațiilor.

UTILIZĂRI CRITICE ALE HALONILOR

Aplicație

Dată limită

(31 decembrie a anului indicat)

Dată de utilizare finală

(31 decembrie a anului indicat)

Categoria de echipamente sau instalații

Scop

Tipul de extinctor

Tipul de halon

1.

La bordul vehiculelor militare terestre

1.1.

Pentru protecția compartimentelor motoarelor

Sistem fix

1301

1211

2402

2010

2035

1.2.

Pentru protecția compartimentelor destinate echipajului

Sistem fix

1301

2402

2011

2040

1.3.

Pentru protecția compartimentelor destinate echipajului

Extinctor portabil

1301

1211

2011

2020

2.

La bordul navelor militare de suprafață

2.1.

Pentru protecția sălilor mașinilor, ocupate în mod obișnuit

Sistem fix

1301

2402

2010

2040

2.2.

Pentru protecția sălilor motoarelor, neocupate în mod obișnuit

Sistem fix

1301

1211

2402

2010

2035

2.3.

Pentru protecția compartimentelor cu echipamente electrice, neocupate în mod obișnuit

Sistem fix

1301

1211

2010

2030

2.4.

Pentru protecția posturilor de control

Sistem fix

1301

2010

2030

2.5.

Pentru protecția camerelor pompelor de combustibil

Sistem fix

1301

2010

2030

2.6.

Pentru protecția compartimentelor de depozitare a lichidelor inflamabile

Sistem fix

1301

1211

2402

2010

2030

2.7.

Pentru protecția aeronavelor aflate în hangare și în spațiile de mentenanță

Extinctor portabil

1301

1211

2010

2016

3.

La bordul submarinelor militare

3.1.

Pentru protecția sălilor mașinilor

Sistem fix

1301

2010

2040

3.2.

Pentru protecția posturilor de control

Sistem fix

1301

2010

2040

3.3.

Pentru protecția sălilor cu generatoare diesel

Sistem fix

1301

2010

2040

3.4.

Pentru protecția compartimentelor cu echipamente electrice

Sistem fix

1301

2010

2040

4.

La bordul aeronavelor

4.1.

Pentru protecția compartimentelor de marfă neocupate în mod obișnuit

Sistem fix

1301

1211

2402

2018

2040

4.2.

Pentru protecția cabinelor și a compartimentelor destinate echipajului

Extinctor portabil

1211

2402

2014

2025

4.3.

Pentru protecția nacelelor motoarelor și a echipamentelor auxiliare de putere

Sistem fix

1301

1211

2402

2014

2040

4.4.

Pentru inertizarea rezervoarelor de combustibil

Sistem fix

1301

2402

2011

2040

4.5.

Pentru protecția recipientelor destinate reziduurilor de toaletă

Sistem fix

1301

1211

2402

2011

2020

4.6.

Pentru protecția calelor pentru mărfuri uscate

Sistem fix

1301

1211

2402

2011

2040

5.

În cadrul instalațiilor petrolifere, gazifere și petrochimice

5.1.

Pentru protecția spațiilor în care pot exista scurgeri de lichide sau de gaze inflamabile

Sistem fix

1301

2402

2010

2020

6.

La bordul navelor cargo comerciale

6.1.

Pentru inertizarea spațiilor ocupate în mod obișnuit, în care pot exista scurgeri de lichide sau gaze inflamabile

Sistem fix

1301

2402

1994

2016

7.

În cadrul instalațiilor terestre de comandă și comunicații, de importanță esențială pentru securitatea națională

7.1.

Pentru protecția spațiilor ocupate în mod obișnuit

Sistem fix

1301

2402

2010

2025

7.2.

Pentru protecția spațiilor ocupate în mod obișnuit

Extinctor portabil

1211

2010

2013

7.3.

Pentru protecția spațiilor neocupate în mod obișnuit

Sistem fix

1301

2402

2010

2020

8.

Pe aerodromuri și aeroporturi

8.1.

Pentru vehiculele de intervenție

Extinctor portabil

1211

2010

2016

8.2.

Pentru protecția aeronavelor aflate în hangare și în spațiile de mentenanță

Extinctor portabil

1211

2010

2016

9.

În cadrul centralelor nucleare și al instalațiilor de cercetare nucleară

9.1.

Pentru protecția spațiilor în care este necesar să se acționeze pentru a minimiza riscul dispersiei de material radioactiv

Sistem fix

1301

2010

2020

10.

În Tunelul Canalului Mânecii

10.1.

Pentru protecția instalațiilor tehnice

Sistem fix

1301

2010

2016

10.2.

Pentru protecția automotoarelor și a navetelor feroviare ale trenurilor care utilizează Tunelul Canalului Mânecii

Sistem fix

1301

2010

2020

11.

Altele

11.1.

Pentru stingerea inițială a incendiilor, dacă utilizarea dispozitivelor de stingere a incendiilor este indispensabilă pentru siguranța individuală a pompierilor

Extinctor portabil

1211

2010

2013

11.2.

Pentru protecția persoanelor de către personalul militar și membri ai forțelor de poliție

Extinctor portabil

1211

2010

2013


Top