This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1287
Council Regulation (EC) No 1287/2009 of 27 November 2009 fixing the fishing opportunities and the conditions relating thereto for certain fish stocks applicable in the Black Sea for 2010
Regulamentul (CE) nr. 1287/2009 al Consiliului din 27 noiembrie 2009 de stabilire a posibilităților de pescuit și a condițiilor aferente pentru anumite resurse halieutice aplicabile în Marea Neagră pentru 2010
Regulamentul (CE) nr. 1287/2009 al Consiliului din 27 noiembrie 2009 de stabilire a posibilităților de pescuit și a condițiilor aferente pentru anumite resurse halieutice aplicabile în Marea Neagră pentru 2010
JO L 347, 24.12.2009, pp. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version:
01/01/2010
|
24.12.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 347/1 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1287/2009 AL CONSILIULUI
din 27 noiembrie 2009
de stabilire a posibilităților de pescuit și a condițiilor aferente pentru anumite resurse halieutice aplicabile în Marea Neagră pentru 2010
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului (1), în special articolul 20,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului din 6 mai 1996 privind introducerea unor condiții suplimentare pentru gestionarea interanuală a totalurilor admise de captură (TAC) și a cotelor de pescuit (2), în special articolul 2,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
|
(1) |
În conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, Consiliul adoptă măsurile necesare pentru garantarea accesului la zonele de pescuit și la resursele halieutice și pentru desfășurarea în mod sustenabil a activităților de pescuit, ținând cont de opiniile științifice disponibile și, în special, de raportul elaborat de Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit. |
|
(2) |
În conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, Consiliul stabilește posibilitățile de pescuit pe zonă de pescuit sau grupe de zone de pescuit, precum și alocarea acestor posibilități între statele membre. |
|
(3) |
Pentru a se asigura gestionarea eficace a posibilităților de pescuit, este necesară stabilirea condițiilor concrete de desfășurare a operațiunilor de pescuit. |
|
(4) |
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 prevede definiții pertinente pentru alocarea posibilităților de pescuit. |
|
(5) |
În conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 847/96, este necesar să se identifice rezervele halieutice cărora li se aplică diferitele măsuri prevăzute în respectivul regulament. |
|
(6) |
Pentru a contribui la conservarea resurselor halieutice, este necesar ca în 2010 să se aplice măsuri suplimentare privind condițiile tehnice ale activităților de pescuit. |
|
(7) |
Posibilitățile de pescuit trebuie utilizate în conformitate cu legislația comunitară în materie, și anume cu Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului din 12 octombrie 1993 de instituire a unui sistem de control aplicabil politicii comune din domeniul pescuitului (3) și cu Regulamentul (CE) nr. 850/98 al Consiliului din 30 martie 1998 pentru conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de organisme marine (4). |
|
(8) |
Pentru a reduce capturile aruncate înapoi în mare, este necesar să se instituie o interdicție a respingerii selective pentru toate speciile supuse unei cote, măsură care implică interzicerea aruncării înapoi în mare a speciilor supuse unei cote și care pot fi capturate și debarcate în mod legal în temeiul legislației comunitare din domeniul pescuitului. |
|
(9) |
Pentru a asigura pescarilor din Comunitate mijloace suficiente de existență, este important ca aceste zone de pescuit să fie deschise la 1 ianuarie 2010. Având în vedere caracterul urgent al acestei chestiuni, este imperativ să se prevadă o derogare de la termenul de șase săptămâni menționat la punctul I.3 din Protocolul privind rolul parlamentelor naționale în Uniunea Europeană anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la tratatele de instituire a Comunităților Europene, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
CAPITOLUL I
OBIECT, DOMENIU DE APLICARE ȘI DEFINIȚII
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament stabilește posibilitățile de pescuit pentru anul 2010 pentru anumite resurse halieutice din Marea Neagră, precum și condițiile concrete în care acestea pot fi utilizate.
Articolul 2
Domeniu de aplicare
(1) Prezentul regulament se aplică navelor de pescuit comunitare (nave comunitare) care operează în Marea Neagră.
(2) Prin derogare de la alineatul (1), prezentul regulament nu se aplică operațiunilor de pescuit desfășurate exclusiv în scopul cercetărilor științifice care se efectuează cu autorizarea și sub autoritatea statului membru implicat și cu privire la care Comisia și statul membru în apele căruia se desfășoară respectivele cercetări au fost informate în prealabil.
Articolul 3
Definiții
În sensul prezentului regulament, pe lângă definițiile prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, se aplică următoarele definiții:
|
(a) |
„CGPM” înseamnă Comisia Generală pentru Pescuit în Marea Mediterană; |
|
(b) |
„Marea Neagră” înseamnă subzona geografică CGPM așa cum este definită în Rezoluția CGPM/33/2009/2; |
|
(c) |
„captură totală admisibilă (TAC)” înseamnă cantitatea de pește dintr-o rezervă halieutică care poate fi pescuită anual; |
|
(d) |
„cotă” înseamnă o parte din TAC alocată Comunității, unui stat membru sau unei țări terțe. |
CAPITOLUL II
POSIBILITĂȚILE DE PESCUIT ȘI CONDIȚIILE AFERENTE
Articolul 4
Limite de captură și alocări
Limitele de captură, alocarea acestor limite între statele membre și condițiile suplimentare aplicabile în temeiul articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 sunt stabilite în anexa I la prezentul regulament.
Articolul 5
Dispoziții speciale privind alocările
Alocarea limitelor de captură între statele membre, așa cum este stabilită în anexa I, nu aduce atingere:
|
(a) |
schimburilor efectuate în conformitate cu articolul 20 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002; |
|
(b) |
realocărilor efectuate în temeiul articolului 21 alineatul (4), articolului 23 alineatul (1) și articolului 32 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93, precum și în temeiul articolului 23 alineatul (4) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002; |
|
(c) |
debarcărilor suplimentare permise în temeiul articolului 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96; |
|
(d) |
deducerilor efectuate în temeiul articolului 5 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 și al articolului 23 alineatul (4) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. |
Articolul 6
Condiții aplicabile capturilor și capturilor accidentale
(1) Peștele provenind din rezerve pentru care s-au stabilit limite de captură se reține la bord sau se debarcă numai în cazul în care capturile au fost efectuate de nave de pescuit ale unui stat membru care dispune de o cotă, iar această cotă nu a fost epuizată.
(2) Toate cantitățile debarcate se scad din cotă sau, în cazul în care partea Comunității nu a fost alocată statelor membre pe cote, din partea comunitară.
Articolul 7
Interzicerea respingerii selective
Speciile supuse unor cote care sunt capturate în cursul operațiunilor de pescuit trebuie preluate la bordul navei și ulterior debarcate, cu excepția cazului în care aceasta contravine obligațiilor stabilite de legislația comunitară în domeniul pescuitului care instituie măsuri tehnice, de control și de conservare, în special de prezentul regulament și de Regulamentele (CEE) nr. 2847/93 și (CE) nr. 2371/2002.
Articolul 8
Măsuri tehnice tranzitorii
Măsurile tehnice tranzitorii sunt prevăzute în anexa II.
CAPITOLUL III
DISPOZIțII FINALE
Articolul 9
Transmiterea datelor
Atunci când statele membre transmit Comisiei, în temeiul articolului 15 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93, date privind cantitățile debarcate din fiecare rezervă, ele utilizează codurile corespunzătoare acestor rezerve prevăzute în anexa I la prezentul regulament.
Articolul 10
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2010.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 27 noiembrie 2009.
Pentru Consiliu
Președintele
C. BILDT
(1) JO L 358, 31.12.2002, p. 59.
ANEXA I
Limitele de captură și condițiile aferente pentru gestionarea anuală a limitelor de captură aplicabile navelor comunitare în zonele în care există limite de captură
Tabelele următoare prezintă capturile totale admisibile și cotele pe rezervă halieutică (în tone de greutate în viu, dacă nu se specifică altfel), alocarea între statele membre și condițiile aferente pentru gestionarea anuală a cotelor.
În cadrul fiecărei zone, resursele halieutice sunt indicate în ordinea alfabetică a denumirilor în limba latină ale speciilor. În cadrul tabelelor, codurile utilizate pentru diferitele specii sunt următoarele:
|
Denumire științifică |
Codul alfa-3 |
Denumire comună |
|
Psetta maxima |
TUR |
Calcan |
|
Sprattus sprattus |
SPR |
Șprot |
|
|
|||||||
|
Bulgaria |
48 (1) |
TAC de precauție Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |
||||||
|
România |
48 (1) |
|||||||
|
CE |
||||||||
|
TAC |
Nu se aplică |
|||||||
|
|
|||||||
|
CE |
12 750 (3) |
TAC de precauție Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |
||||||
|
TAC |
Nu se aplică |
|||||||
(1) Cotele respective vor fi reduse la 38 de tone, cu o reducere corespunzătoare a TAC la 76 de tone, cu excepția cazului în care autoritățile naționale relevante transmit planuri naționale de control detaliate până la 15 februarie 2010 și acestea sunt acceptate ulterior de către Comisie.
(2) Pescuitul de calcan nu este autorizat înainte de 15 februarie 2010. Orice captură accidentală de calcan cu ocazia pescuitului la alte specii înainte de 15 februarie 2010 se debarcă și se scade din cotele naționale.
(3) Pescuitul din această rezervă este permis numai navelor care arborează pavilionul Bulgariei sau al României.
ANEXA II
Măsuri tehnice tranzitorii
|
1. |
În apele comunitare ale Mării Negre nu se permite desfășurarea niciunei activități de pescuit de calcan în perioada 15 aprilie-15 iunie. |
|
2. |
Dimensiunea legală minimă autorizată a ochiurilor de plasă în cazul plaselor de fund utilizate la pescuitul de calcan este de 400 mm. |
|
3. |
Dimensiunea minimă a calcanului debarcat este de 45 cm, măsurată în lungime în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (CE) nr. 850/98. |