Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007E0246

Poziția comună 2007/246/PESC a Consiliului din 23 aprilie 2007 de modificare a Poziției comune 2007/140/PESC privind măsurile restrictive împotriva Iranului

JO L 106, 24.4.2007, p. 67–75 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
JO L 4M, 8.1.2008, p. 397–405 (MT)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/07/2010; abrogare implicită prin 32010D0413

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2007/246/oj

24.4.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 106/67


POZIȚIA COMUNĂ 2007/246/PESC A CONSILIULUI

din 23 aprilie 2007

de modificare a Poziției comune 2007/140/PESC privind măsurile restrictive împotriva Iranului

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 15,

întrucât:

(1)

La 27 februarie 2007 Consiliul Uniunii Europene a adoptat Poziția comună 2007/140/PESC (1) privind măsurile restrictive împotriva Iranului care a pus în aplicare Rezoluția nr. 1737 (2006) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite [„RCSONU 1737 (2006)”].

(2)

La 24 martie 2007 Consiliul de securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția nr. 1747 (2007) [„RCSONU 1747(2007)”] care a extins domeniul de aplicare al măsurilor restrictive impuse prin RCSONU 1737 (2006).

(3)

RCSONU 1747 (2007) interzice achiziționarea din Iran de arme și materiale conexe.

(4)

În plus, RCSONU 1747 (2007) reclamă tuturor statelor să facă dovadă de vigilență și reținere în furnizarea directă sau indirectă, vânzarea sau transferul către Iran a anumitor arme convenționale, astfel cum au fost definite în înțelesul Registrului Organizației Națiunilor Unite privind armele convenționale, precum și în furnizarea de asistență sau formare tehnică, asistență financiară, servicii de investiții, brokeraj sau de altă natură, precum și în transferul de resurse sau servicii financiare legate de furnizarea, vânzarea, transferul, producerea sau utilizarea de astfel de produse în scopul prevenirii unei acumulări de arme destabilizatoare. În concordanță cu aceste obiective ale RCSONU 1747 (2007), precum și cu politica UE de a nu vinde arme Iranului, Consiliul consideră oportun să interzică furnizarea, vânzarea sau transferul tuturor armelor și materialelor conexe către Iran, precum și furnizarea de asistență, investiții și servicii în acest domeniu.

(5)

RCSONU 1747 (2007) extinde sancțiunile financiare și de călătorie impuse de RCSONU 1737 (2006) și asupra altor persoane și entități angajate în, asociate în mod direct cu sau care sprijină activitățile Iranului de proliferare a activităților nucleare sau de perfecționare a vectorilor de transport ai armelor nucleare.

(6)

În plus, RCSONU 1747 (2007) reclamă tuturor statelor și instituțiilor financiare să nu își asume noi angajamente de acordare de subvenții, asistență financiară sau credite concesionale guvernului iranian, cu excepția celor cu scop umanitar și de dezvoltare.

(7)

Consiliul a identificat, de asemenea, persoanele și entitățile care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 4 alineatul (1) litera (b) și articolul 5 alineatul (1) litera (b) din Poziția comună 2007/140/PESC. Aceste persoane și entități ar trebui, așadar, să fie enumerate în anexa II la respectiva poziție comună.

(8)

Poziția comună 2007/140/CE ar trebui modificată în mod corespunzător.

(9)

Este necesară o acțiune a Comunității pentru punerea în aplicare a anumitor măsuri,

ADOPTĂ PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ:

Articolul 1

Poziția comună 2007/140/PESC se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 1 alineatul (1) se completează cu litera (c) cu următorul text:

„(c)

armele și materialele conexe de orice natură, inclusiv armament și muniție, vehicule și echipamente militare, echipament paramilitar și piese de schimb pentru cele menționate anterior. Această interdicție nu se aplică vehiculelor noncombat care au fost produse sau dotate cu materiale în scopul asigurării protecției balistice, destinate doar utilizării în scopul protecției de către personalul UE și al statelor membre ale acesteia în Iran.”

2.

Se introduce următorul articol:

„Articolul 3a

Statele membre nu își asumă, nici prin participarea lor în cadrul instituțiilor financiare, noi angajamente de acordare de subvenții, asistență financiară sau credite concesionale guvernului iranian, cu excepția celor cu scop umanitar și de dezvoltare.”

3.

Anexele I și II se înlocuiesc cu textul care figurează în anexele I și II la prezenta poziție comună.

Articolul 2

Prezenta poziție comună intră în vigoare la data adoptării.

Articolul 3

Prezenta poziție comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Luxemburg, 23 aprilie 2007.

Pentru Consiliu

Președintele

F.-W. STEINMEIER


(1)  JO L 61, 28.2.2007, p. 49.


ANEXA I

„Lista persoanelor menționate la articolul 4 alineatul (1) și a persoanelor și entităților menționate la articolul 5 alineatul (1) litera (a)

A.   ENTITĂȚI

(1)

Ammunition and Metallurgy Industries Group (AMIG) (cunoscut și sub numele de Ammunition Industries Group). Alte informații: AMIG controlează «7th of Tir», care este desemnată în temeiul RCSONU 1737 (2006) pentru rolul său în programul de centrifugare al Iranului. AMIG este, în schimb, deținută și controlată de Defence Industries Organisation (DIO), care este desemnată în temeiul RCSONU 1737 (2006).

(2)

Organizația iraniană a energiei atomice (AEOI). Alte informații: Implicată în programul nuclear al Iranului.

(3)

Banca Sepah și Banca Sepah International. Alte informații: Banca Sepah sprijin Aerospace Industries Organisation (AIO) și entităților controlate de aceasta, inclusiv Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) și Shahid Bagheri Industrial Group (SBIG), ambele fiind desemnate în temeiul RCSONU 1737 (2006).

(4)

Cruise Missile Industry Group (cunoscută și sub numele de Naval Defence Missile Industry Group). Alte informații: Producția și proiectarea de rachete de croazieră. Responsabilă cu rachetele navale, inclusiv cu rachetele de croazieră.

(5)

Defence Industries Organisation (DIO). Alte informații: (a) Entitate controlată de MODAFL; anumite entități controlate de aceasta au participat la fabricarea de componente pentru programul de centrifugare și la programul de rachete, (b) Implicată în programul nuclear al Iranului.

(6)

Esfahan Nuclear Fuel Research and Production Centre (NFRPC) și Esfahan Nuclear Technology Centre (ENTC). Alte informații: Fac parte din Atomic Energy Organisation of Iran’s (AEOI) Nuclear Fuel Production and Procurement Company, implicată în activități legate de îmbogățire. AEOI este desemnată în temeiul RCSONU 1737 (2006).

(7)

Fajr Industrial Group. Alte informații: (a) Fosta Instrumentation Factory Plant, (b) Entitate controlată de AIO, (c) Implicată în programul de rachete balistice al Iranului.

(8)

Farayand Technique. Alte informații: Implicată în programul nuclear al Iranului (programul de centrifugare), (b) Identificată în rapoartele AIEA.

(9)

Kala-Electric (alias Kalaye Electric). Alte informații: (a) Furnizor pentru PFEP — Natanz, (b) Implicată în programul nuclear al Iranului.

(10)

Karaj Nuclear Research Centre. Alte informații: Parte a diviziei de cercetare a AEOI.

(11)

Kavoshyar Company. Alte informații: Filială a AEOI, care a căutat fibră de sticlă, furnale cu cameră cu vid și echipamente de laborator pentru programul nuclear al Iranului.

(12)

Mesbah Energy Company. Alte informații: (a) Furnizor pentru reactorul de cercetare A40 — Arak, (b) Implicată în programul nuclear al Iranului.

(13)

Novin Energy Company (cunoscută și sub numele de Pars Novin). Alte informații: Lucrează cu AEOI și a transferat fonduri în numele AEOI entităților asociate cu programul nuclear al Iranului.

(14)

Parchin Chemical Industries. Alte informații: Sucursală a DIO, care produce muniții, explozive, precum și carburanți solizi pentru rachete și proiectile.

(15)

Pars Aviation Services Company. Alte informații: Această societate asigură întreținerea a diverse aeronave, inclusiv MI-171, folosite de către Iranian Revolutionary Guard Corps (IRGC) Air Force.

(16)

Pars Trash Company. Alte informații: (a) Implicată în programul nuclear al Iranului (programul de centrifugare), (b) Identificată în rapoartele AIEA.

(17)

Qods Aeronautics Industries. Alte informații: Produce vehicule aeriene fără pilot (UAV-uri), parașute, parapante, paramotoare etc. IRGC a intensificat utilizarea acestor produse ca parte a doctrinei sale de război asimetric.

(18)

Fajr Industrial Group. Alte informații: controlată de AIO, care a achiziționat echipament în numele AIO pentru programul de rachete.

(19)

7th of Tir. Alte informații: (a) controlată de DIO, recunoscută ca fiind direct implicată în programul nuclear al Iranului, (b) Implicată în programul nuclear al Iranului.

(20)

Shahid Bagheri Industrial Group (SBIG). Alte informații: (a) Entitate controlată de AIO, (b) Implicată în programul de rachete balistice al Iranului.

(21)

Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG). Alte informații: (a) Entitate controlată de AIO, (b) Implicată în programul de rachete balistice al Iranului.

(22)

Sho’a’ Aviation. Alte informații: Produce avioane super-ușoare, despre care IRGC susține că le folosește ca parte a doctrinei sale de război asimetric.

(23)

Ya Mahdi Industries Group. Alte informații: controlată de AIO, care este implicată în achiziții internaționale de echipamente pentru rachete.

B.   PERSOANE FIZICE:

(1)

Fereidoun Abbasi-Davani. Alte informații: Ministru al apărării și al suportului logistic pentru forțele armate [în limba engleză: Senior Ministry of Defence and Armed Forces Logistics (MODAFL)] om de știință cu legături cu Institutul de Fizică Aplicată, lucrează îndeaproape cu Mohsen Fakhrizadeh-Mahabadi.

(2)

Dawood Agha-Jani. Funcția: Director al PFEP (Natanz). Alte informații: Persoană implicată în programul nuclear al Iranului.

(3)

Ali Akbar Ahmadian. Grad: Viceamiral. Funcția: Conducător al Statului Major al Gărzii Revoluționare Iraniene.

(4)

Behman Asgarpour. Funcția: Director de operațiuni (Arak). Alte informații: Persoană implicată în programul nuclear al Iranului.

(5)

Bahmanyar Morteza Bahmanyar. Funcția: Director al departamentului de buget-finanțe, AIO. Alte informații: Persoană implicată în programul de rachete balistice al Iranului.

(6)

Ahmad Vahid Dastjerdi. Funcția: Director al AIO. Alte informații: Persoană implicată în programul de rachete balistice al Iranului.

(7)

Ahmad Derakhshandeh. Funcția: Președinte și Director General al Băncii Sepah. Alte informații: Banca Sepah oferă sprijin AIO și subordonaților săi, inclusiv SHIG și SBIG, ambele fiind menționate în RCSONU 1737 (2006).

(8)

Reza-Gholi Esmaeli. Funcția: Director al departamentului de comerț și relații internaționale, AIO. Alte informații: Persoană implicată în programul de rachete balistice al Iranului.

(9)

Mohsen Fakhrizadeh-Mahabadi. Alte informații: Cercetător principal al MODAFL și fost director al Centrului de Cercetare Fizică (PHRC). Agenția Internațională pentru Energie Atomică (AIEA) a solicitat intervievarea acestuia cu privire la activitățile PHRC din perioada în care acesta a fost director, dar Iranul a refuzat.

(10)

Mohammad Hejazi. Grad: Brigadier General. Funcția: Comandant al forței de rezistență Bassij.

(11)

Mohsen Hojati. Funcția: Director al Grupului Industrial Fajr. Alte informații: Grupul Industrial Fajr este menționat în RCSONU 1737 (2006) pentru rolul său în programul de rachete balistice.

(12)

Mehrdada Akhlaghi Ketabachi. Funcția: Director al SBIG. Alte informații: SBIG este menționat în RCSONU 1737 (2006) pentru rolul său în programul de rachete balistice.

(13)

Ali Hajinia Leilabadi. Funcția: Director General al Mesbah Energy Company. Alte informații: Persoană implicată în programul nuclear al Iranului.

(14)

Naser Maleki. Funcția: Director al SHIG. Alte informații: SBIG este menționat în RCSONU 1737 (2006) pentru rolul său în programul de rachete balistice al Iranului. Naser Maleki este, de asemenea, și o oficialitate MODAFL care supraveghează lucrările programului de rachete balistice Shahab-3. Shahab-3 este racheta balistică cu rază lungă de acțiune care este în funcțiune în prezent.

(15)

Jafar Mohammadi. Funcția: Consilier tehnic al AEOI (însărcinat cu gestionarea producției de valve pentru centrifuge). Alte informații: Persoană implicată în programul nuclear al Iranului.

(16)

Ehsan Monajemi. Funcția: Director însărcinat cu proiectele de construcție, Natanz. Alte informații: Persoană implicată în programul nuclear al Iranului.

(17)

Mohammad Mehdi Nejad Nouri. Grad: General Locotenent Funcția: Rector al Universității de tehnologie de apărare Malek Ashtar. Alte informații: Departamentul de chimie al Universității de tehnologie de apărare Malek Ashtar este afiliată MODALF și a efectuat experimente privind beriliul. Persoană implicată în programul nuclear al Iranului.

(18)

Mohammad Qannadi. Funcția: Vicepreședinte însărcinat cu cercetarea și dezvoltarea al AEOI. Alte informații: Persoană implicată în programul nuclear al Iranului.

(19)

Amir Rahimi. Funcția: Șef al Esfahan Nuclear Fuel Research and Production Center. Alte informații: Esfahan Nuclear Fuel Research and Production Center este parte a AEOI’s Nuclear Fuel Production and Procurement Company, care este implicată în activități legate de îmbogățire.

(20)

Morteza Rezaie. Grad: Brigadier General. Funcția: Comandant Adjunct al IRGC.

(21)

Morteza Safari. Grad: Contraamiral. Funcția: Comandant al marinei IRGC.

(22)

Yahya Rahim Safavi. Grad: General-maior Funcția: Comandant, IRGC (Pasdaran). Alte informații: Persoană implicată în programul nuclear și programul de rachete balistice al Iranului.

(23)

Seyed Jaber Safdari. Alte informații: Manager al Natanz Enrichment Facilities.

(24)

Hosein Salimi. Grad: General. Funcția: Comandant al forțelor aeriene, IRGC (Pasdaran). Alte informații: Persoană implicată în programul de rachete balistice al Iranului.

(25)

Qasem Soleimani. Grad: Brigadier General. Funcția: Comandant al forțelor Qods.

(26)

Mohammad Reza Zahedi. Grad: Brigadier General. Funcția: Comandant al forțelor terestre IRGC.

(27)

General Zolqadr. Funcția: Ministru adjunct de interne pentru probleme de securitate, ofițer IRGC.”


ANEXA II

„A.   Persoane fizice

 

Nume

Informații de identificare

Motive

1.

Reza AGHAZADEH

Data nașterii: 15.3.1949 Numărul pașaportului: S4409483 valabil 26.4.2000-27.4.2010 Emis la: Teheran. Locul nașterii: Khoy

Șeful Organizației iraniene a energiei atomice (AEOI). AEOI supervizează programul nuclear al Iranului și este nominalizată în cadrul UNSCR 1737 (2006).

2.

Amir Moayyed ALAI

 

Implicat în gestionarea montării și întreținerii centrifugelor. Consiliul IAEA și Consiliul de Securitate au solicitat Iranului să suspende toate activitățile legate de îmbogățire. Această solicitare include toate activitățile legate de centrifugare. La data de 27 august 2006, președintele Ahmadinejad i-a acordat lui Alai un premiu special pentru rolul acestuia în asamblarea și întreținerea centrifugelor.

3.

Mohammed Fedai ASHIANI

 

Implicat în producția carbonatului de uranil și de amoniu (CUA) și în gestionarea complexului de îmbogățire de la Natanz. Iranului i s-a solicitat să suspende toate activitățile privitoare la îmbogățire. a data de 27 august 2006, președintele Ahmadinejad i-a acordat lui Ashiani un premiu special pentru rolul său în procesul de producție al AUC și în gestionarea și proiectarea complexului de îmbogățire de la Natanz (Kashan).

4.

Haleh BAKHTIAR

 

Implicată în producția de magneziu cu o concentrație de 99,9 %. La data de 27 august președintele Ahmadinejad i-a acordat lui Bakhtiar un premiu special pentru rolul său în producerea de magneziu cu o concentrație de 99,9 %. Magneziul cu o asemenea puritate poate fi utilizat pentru a produce uraniu metalic, care poate fi turnat în materiale pentru o armă nucleară. Iranul a refuzat să permită IAEA să aibă acces la vreun document privind producția de emisfere de uraniu metalic, care pot fi folosite numai pentru producția de arme nucleare.

5.

Morteza BEHZAD

 

Implicată în fabricarea de componente pentru centrifuge. Iranului i s-a solicitat să suspende toate activitățile privitoare la îmbogățire. Această solicitare include toate activitățile legate de centrifugare. La data de 27 august 2006, președintele Ahmadinejad i-a acordat lui Behzad un premiu special pentru rolul său în fabricarea de componente complexe și sensibile pentru centrifuge.

6.

Dr Hoseyn (Hossein) FAQIHIAN

Adresa NFPC: AEOI-NFPD, P.O. Box: 11365-8486, Teheran/Iran

Deputat și director general al Nuclear Fuel Production and Procurement Company (NFPC), parte a AEOI. AEOI supervizează programul nuclear al Iranului și este nominalizată în cadrul UNSCR 1737 (2006). NFPC este implicat în activități legate de îmbogățire, pe care Iranul trebuie să le stopeze, conform cerințelor Consiliului IAEA și ale Consiliului de Securitate.

7.

Seyyed Hussein (Hossein) HUSSEINI (HOSSEINI)

 

Funcționar al AEOI implicat în proiectul privind reactorul de cercetare în domeniul apei grele (IR40) de la Arak. UNSCR 1737 (2006) a solicitat Iranului să suspende toate activitățile în proiectele privind apa grea.

8.

Dl Javad KARIMI SABET

 

Președinte al Novin Energy Company. Karimi Sabet a fost decorat în august 2006 de către președintele Ahmadinejad pentru rolul său în conceperea, producția, instalarea și punerea în funcțiune a echipamentelor nucleare de la Natanz.

9.

Said Esmail KHALILIPOUR

 

Șef adjunct al AEOI. AEOI supervizează programul nuclear al Iranului și este nominalizată în cadrul UNSCR 1737 (2006).

10.

Ali Reza KHANCHI

Adresa NRC: AEOI-NRC, P.O. Box: 11365-8486, Teheran/Iran; Fax: (+9821) 8021412

Șef al Tehran Nuclear Research Centre (TNRC) al AEOI. IAEA continuă să solicite Iranului clarificări privind experimentele de separare a plutoniului desfășurate la TNRC, inclusiv privind prezența de particule HEU în mostrele experimentale prelevate la instalațiile de depozitare a deșeurilor de la Karaj, unde se află containerele folosite pentru stocarea țintelor de uraniu sărăcit utilizate în aceste experimente. AEOI supervizează programul nuclear al Iranului și este nominalizată în cadrul UNSCR 1737 (2006).

11.

Hamid-Reza MOHAJERANI

 

Implicat în gestionarea producției la Uranium Conversion Facility (UCF) din Esfahan. La data de 27 august 2006 președintele Ahmadinejad i-a acordat un premiu special lui Mohajerani pentru rolul său în gestionarea producției la UCF și pentru proiectarea, construcția și instalarea unității UF6 (UF6 reprezintă materia primă folosită pentru îmbogățire).

12.

Houshang NOBARI

 

Implicat în gestionarea complexului de îmbogățire de la Natanz. Consiliul IAEA și Consiliul de Securitate au solicitat Iranului să suspende toate activitățile legate de îmbogățire. Acestea includ activitățile de la complexul de îmbogățire de la Natanz (Kashan). Pe data de 27 august 2006, președintele Ahmadinejad i-a acordat lui Nobari un premiu special pentru rolul său în gestionarea și punerea în aplicare cu succes a planului privind situl de la Natanz (Kashan).

13.

Dr Javad RAHIQI

 

Șef al Centrului de Tehnologie Nucleară din Esfahan al AEOI. Acesta supervizează uzina de conversie a uraniului din Esfahan. Consiliul IAEA și Consiliul de Securitate au solicitat Iranului să suspende toate activitățile legate de îmbogățire. Această solicitare include toate activitățile legate de conversia uraniului. AEOI supervizează programul nuclear al Iranului și este nominalizată în cadrul UNSCR 1737 (2006).

14.

Abbas RASHIDI

 

Implicat în activitățile de îmbogățire de la Natanz. Consiliul IAEA și Consiliul de Securitate au solicitat Iranului să suspende toate activitățile legate de îmbogățire. Pe data de27 august 2006, președintele Ahmadinejad i-a acordat lui Rashidi un premiu special pentru gestionarea seriei de 164 de centrifuge de la Natanz și pentru rolul important jucat de Rashidi în exploatarea cu succes a acesteia.

15.

Abdollah SOLAT SANA

 

Director executiv al the Uranium Conversion Facility (UCF) din Esfahan. Aceasta este instalația care produce materie primă (UF6) pentru instalațiile de îmbogățire de la Natanz. Pe data de 27 august 2006, președintele Ahmadinejad i-a acordat un premiu special lui Solat Sana pentru rolul jucat.


B.   Persoane, entități și organisme juridice

 

Nume

Informații de identificare

Motive

1.

Aerospace Industries Organisation, AIO

AIO, 28 Shian 5, Lavizan, Teheran

AIO supervizează producția iraniană de rachete, inclusiv Shahid Hemmat Industrial Group, Shahid Bagheri Industrial Group și Fajr Industrial Group, care au fost nominalizate în cadrul UNSCR 1737 (2006). Șeful AIO și alți doi înalți funcționari au fost de asemenea nominalizați în cadrul UNSCR 1737 (2006).

2.

Armament Industries

Pasdaran Av., PO Box 19585/777, Teheran

Filială a DIO (Defence Industries Organization).

3.

Defence Technology and Science Research Centre (DTSRC) – cunoscut și ca Educational Research Institute/Moassese Amozeh Va Tahgiaghati (ERI/MAVT Co.)

Pasdaran Av., PO Box 19585/777, Teheran

Însărcinat cu cercetarea și dezvoltarea. Filială a DIO. DTSRC efectuează o mare parte a achizițiilor în numele DIO.

4.

Jaber Ibn Hayan

AEOI-JIHRD P.O.Box: 11365-8486; Teheran; 84, 20th Av. Entehaye Karegar Shomali Street; Teheran

Jaber Ibn Hayan este un laborator al AEOI implicat în activitățile legate de ciclul combustibilului. Situat în mijlocul centrului de cercetări nucleare de la Teheran (TNRC), nu fusese declarat de către Iran în cadrul acordului de garanție înainte de 2003, moment în care se desfășurau activități de conversie.

5.

Marine Industries

Pasdaran Av., PO Box 19585/777, Teheran

Filială a DIO.

6.

Nuclear Fuel Production and Procurement Company (NFPC)

AEOI-NFPD, P.O.Box: 11365-8486, Teheran/Iran

Nuclear Fuel Production Division (NFPD) din cadrul AEOI desfășoară activități de cercetare și dezvoltare în domeniul ciclului combustibilului nuclear, incluzând printre altele: prospectarea, extracția, procesarea și conversia uraniului, precum și gestionarea deșeurilor nucleare. NFPC este succesorul NFPD, o companie afiliată aflată sub conducerea AEOI, care desfășoară activități de cercetare și dezvoltare în cadrul ciclului combustibilului nuclear, inclusiv conversia și îmbogățirea.

7.

Special Industries Group

Pasdaran Av., PO Box 19585/777, Teheran

Filială a DIO.

8.

TAMAS Company

 

TAMAS este implicat în activități legate de îmbogățire, pe care Iranul trebuie să le stopeze, conform cerințelor Consiliului IAEA și ale Consiliului de Securitate. TAMAS reprezintă un organism supraierarhic, în subordinea căruia au fost înființate patru filiale, inclusiv una care se ocupă cu extragerea și concentrarea uraniului și o a doua care răspunde de procesarea și îmbogățirea uraniului și de deșeuri.”


Top