Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1114

    Regulamentul (CE) nr. 1114/2006 al Comisiei din 20 iulie 2006 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată

    JO L 199, 21.7.2006, p. 3–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    JO L 314M, 1.12.2007, p. 143–145 (MT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1114/oj

    02/Volumul 20

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    173


    32006R1114


    L 199/3

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 1114/2006 AL COMISIEI

    din 20 iulie 2006

    privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (1), în special articolul 9 alineatul (1) litera (a),

    întrucât:

    (1)

    Pentru asigurarea aplicării uniforme a Nomenclaturii Combinate anexată la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, este necesar să se adopte măsuri privind clasificarea mărfurilor menționate în anexa la prezentul regulament.

    (2)

    Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 stabilește regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate. Aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei alte nomenclaturi care se bazează integral sau parțial pe aceasta sau care îi adaugă orice altă subdiviziune și care este stabilită prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării măsurilor tarifare sau a altor măsuri privind comerțul cu mărfuri.

    (3)

    În conformitate cu regulile generale menționate, mărfurile descrise în coloana 1 din tabelul prevăzut în anexa la prezentul regulament trebuie clasificate la codurile NC indicate în coloana 2, în virtutea motivațiilor indicate în coloana 3.

    (4)

    Este oportun ca informațiile tarifare obligatorii, emise de autoritățile vamale ale statelor membre privind clasificarea mărfurilor în Nomenclatura Combinată și care nu sunt în conformitate cu prezentul regulament, să poată fi invocate în continuare de către titular pe o perioadă de trei luni, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (2).

    (5)

    Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Mărfurile denumite în coloana 1 din tabelul prezentat în anexă se clasifică în Nomenclatura Combinată la codurile NC indicate în coloana 2 din tabelul menționat.

    Articolul 2

    Informațiile tarifare obligatorii, emise de autoritățile vamale ale statelor membre, care nu sunt în conformitate cu prezentul regulament, pot fi invocate în continuare în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92, pe o perioadă de trei luni.

    Articolul 3

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 20 iulie 2006.

    Pentru Comisie

    László KOVÁCS

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 256, 7.9.1987, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 996/2006 al Comisiei (JO L 179, 1.7.2006, p. 26).

    (2)  JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 648/2005 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 117, 4.5.2005, p. 13).


    ANEXĂ

    Descrierea mărfurilor

    Clasificare

    (cod NC)

    Motivație

    (1)

    (2)

    (3)

    1.

    Produs lichid pe bază de tinctură de arnică (proporție arnică/extract 1:10) condiționat pentru vânzarea cu amănuntul în sticlă cu un volum de 50 ml, cu o tărie alcoolică de 45 % vol.

    Conform ambalajului, produsul este destinat consumului uman pentru alte utilizări decât producția de băuturi alcoolice.

    Doză recomandată: 30 până la 50 picături, diluate în jumătate de pahar cu apă, de două-trei ori pe zi.

    2208 90 69

    Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 1 d) din capitolul 13, precum și a textelor codurilor NC 2208, 2208 90 și 2208 90 69.

    Fiind vorba de o băutură, produsul nu poate fi clasificat la capitolul 13.

    Produsul nu poate fi considerat ca un medicament de la poziția 3004, deoarece nu îndeplinește criteriile Notei complementare 1 din capitolul 30.

    Produsul trebuie clasificat ca băutură spirtoasă de la poziția 2208 [a se vedea notele explicative din SA privind poziția 2208, alineatul (3) punctul 16].

    2.

    Produs lichid condiționat pentru vânzarea cu amănuntul în sticlă cu un volum de 30 ml, cu o tărie alcoolică de 68 % vol., care conține următoarele elemente:

    frunze de pătlagină îngustă (Plantago lanceolata), flori de cimbru (Thymus vulgaris) și de helichrysum (Helichrysum italicum)

    2,1 g;

    extract uscat de propolis

    84 mg;

    extract liofilizat de grindelia (Grindelia robusta)

    45 mg;

    ulei esențial de eucalipt (Eucalyptus globulus)

    10,5 mg;

    ulei esențial de pin silvestru (Pinus sylvestris)

    10,5 mg;

    alcool;

    apă.

    Conform ambalajului, produsul poate fi utilizat pentru ameliorarea respirației și este destinat consumului uman.

    Doză recomandată: 25 picături, diluate în puțină apă, de trei ori pe zi.

    2208 90 69

    Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și a textelor codurilor NC 2208, 2208 90 și 2208 90 69.

    Produsul nu poate fi considerat ca medicament de la poziția 3004 deoarece nu îndeplinește criteriile Notei complementare 1 din capitolul 30.

    Produsul trebuie să fie clasificat ca băutură spirtoasă de la poziția 2208 [a se vedea notele explicative din SA privind poziția 2208, alineatul (3) punctul 16].

    3.

    Produs lichid condiționat pentru vânzarea cu amănuntul în sticlă cu un volum de 30 ml, cu o tărie alcoolică de 70 % vol., care conține următoarele elemente:

    propolis (minimum 38 mg/ml total flavonoide exprimate sub formă de galangină)

    16 % în greutate;

    alcool;

    apă.

    Conform ambalajului, produsul ar putea fi utilizat pentru ameliorarea apărării naturale a căilor respiratorii și este destinat consumului uman.

    Doză recomandată: 40 până la 60 picături pe zi într-o linguriță de zahăr sau de miere.

    2208 90 69

    Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 1 (a) din capitolul 30 și a textelor codurilor NC 2208, 2208 90 și 2208 90 69.

    Produsul nu poate fi considerat ca un medicament din capitolul 30.

    Produsul trebuie clasificat ca băutură spirtoasă de la poziția 2208 [a se vedea notele explicative din SA privind poziți 2208, alineatul (3) punctul 16].

    4.

    Produs lichid condiționat pentru vânzarea cu amănuntul în sticlă cu un volum de 30 ml, cu o tărie alcoolică de 70 % vol., care conține următoarele elemente:

    extract hidro-alcoolic de propolis (standardizat cu extract uscat nativ de propolis)

    0,6 g;

    alcool;

    apă.

    Conform ambalajului, produsul este destinat consumului uman, cu o doză recomandată de 25 picături o dată sau de două ori pe zi în jumătate de pahar cu apă. Poate fi utilizat, de asemenea, ca apă de gură prin diluarea a 25 picături în apă

    2208 90 69

    Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 3 din capitolul 33, precum și a textelor codurilor NC 2208, 2208 90 și 2208 90 69.

    Produsul nu poate fi considerat ca apă de gură de la poziția 3306, deoarece nu este condiționat într-o formă specializată clar pentru a fi utilizat pentru igiena bucală [a se vedea notele explicative din SA din capitolul 33, considerații generale, al patrulea alineat litera (b)].

    Produsul trebuie clasificat ca băutură spirtoasă de la poziția 2208 [a se vedea notele explicative din SA privind poziția 2208, alineatul (3) punctul 16].

    5.

    Produs lichid pe bază de macerat de glicerină de muguri de coacăze negre (Ribes nigrum) (proporție medicament/extract 1:20) condiționat pentru vânzarea cu amănuntul în sticlă de 100 ml, cu o tărie alcoolică de 38 % vol.

    Conform ambalajului, produsul este destinat consumului uman pentru alte utilizări decât producția de băuturi alcoolice.

    Doză recomandată: 50 până la 150 picături, diluate în puțină apă, pe zi.

    2208 90 69

    Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 1 d) din capitolul 13 și a textelor codurilor NC 2208, 2208 90 și 2208 90 69.

    Fiind vorba de o băutură, produsul nu poate fi clasificat la capitolul 13.

    Produsul trebuie clasificat ca băutură spirtoasă de la poziția 2208 [a se vedea notele explicative din SA privind poziția 2208, alineatul (3) punctul 16].

    6.

    Produs condiționat pentru vânzarea cu amănuntul într-un pulverizator cu un volum de 30 ml, cu o tărie alcoolică de 20 % vol., care conține următoarele elemente:

    extract hidro-alcoolic de propolis

    86,75 %;

    miere

    13 %;

    aromă naturală (lămâie)

    0,1 ;

    gumă de xantan

    0,1 %;

    ulei esențial de lămâie (Citrus limonum)

    0,05 %.

    Produsul este condiționat ca spray bucal pentru igienă bucală. Se pulverizează direct în gură.

    3306 90 00

    Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 2 de la secțiunea VI, a Notei 3 din capitolul 33, precum și a textelor codurilor NC 3306 și 3306 90 00.

    Produsul este condiționat într-o formă specializată în mod clar pentru a fi utilizat pentru igiena bucală [a se vedea notele explicative din SA din capitolul 33, considerații generale, al patrulea alineat litera (b)].


    Top