This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0017
2006/17/EC: Commission Decision of 11 January 2006 amending Appendix A to Annex V to the 2003 Act of Accession as regards certain establishments in the meat and milk sectors in the Czech Republic (notified under document number C(2005) 6052)(Text with EEA relevance)
Decizia Comisiei din 11 ianuarie 2006 de modificare a apendicelui A din anexa V la Actul de aderare din 2003 în ceea ce privește anumite unități din sectoarele cărnii și laptelui din Republica Cehă [notificată cu numărul C(2005) 6052]Text cu relevanță pentru SEE.
Decizia Comisiei din 11 ianuarie 2006 de modificare a apendicelui A din anexa V la Actul de aderare din 2003 în ceea ce privește anumite unități din sectoarele cărnii și laptelui din Republica Cehă [notificată cu numărul C(2005) 6052]Text cu relevanță pentru SEE.
JO L 11, 17.1.2006, p. 33–35
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
JO L 118M, 8.5.2007, p. 36–38
(MT)
In force
03/Volumul 69 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
69 |
32006D0017
L 011/33 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 11 ianuarie 2006
de modificare a apendicelui A din anexa V la Actul de aderare din 2003 în ceea ce privește anumite unități din sectoarele cărnii și laptelui din Republica Cehă
[notificată cu numărul C(2005) 6052]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2006/17/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Actul de aderare a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei, în special anexa V capitolul 3 secțiunea A1 litera (d),
întrucât:
(1) |
Republicii Cehe i-a fost acordat beneficiul perioadelor de tranziție pentru anumite unități enumerate în apendicele A (1) din anexa V la Actul de aderare din 2003. |
(2) |
Conform unei declarații oficiale a autorității cehe competente, anumite unități au finalizat procesul de aliniere la standarde și îndeplinesc, din acel moment, în întregime cerințele legislației comunitare. Anumite unități și-au încetat activitățile pentru care obținuseră o perioadă de tranziție. Prin urmare, este necesar să se elimine aceste unități de pe lista unităților în tranziție. |
(3) |
Statutul a trei unități din sectorul cărnii și noua lor clasificare drept unități de capacitate mică fac încă obiectul unor discuții cu autoritatea cehă competentă. Este necesar să se prevadă un scurt termen suplimentar, în scopul de a clarifica situația. |
(4) |
Prin urmare, este necesar să se modifice în consecință apendicele A din anexa V la Actul de aderare din 2003. Din motive de claritate, acesta necesită să fie înlocuit. |
(5) |
Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală a fost informat cu privire la măsurile prevăzute de prezenta decizie, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Apendicele A din anexa V la Actul de aderare din 2003 se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 11 ianuarie 2006.
Pentru Comisie
Markos KYPRIANOU
Membru al Comisiei
(1) JO C 227 E, 23.9.2003, p. 14.
ANEXĂ
„Apendicele A
prevăzut la anexa V capitolul 3 secțiunea A1 (1)
Lista unităților, inclusiv lipsurile și termenele pentru corectarea acestora
ABATOARE
Nr. |
Nr. medic veterinar |
Denumirea unității |
Lipsă |
Termen limită de punere în deplină conformitate |
||||||||||||||
1 |
|
JABOR, s.r.o. |
Directiva 64/433/CEE a Consiliului:
|
31.12.2005 |
||||||||||||||
2 |
|
Jaroslav Kouba, Řeznictví — uzenářství |
Directiva 64/433/CEE a Consiliului:
|
31.12.2005 |
||||||||||||||
3 |
|
Karel Nozar, Jatky Janov |
Directiva 64/433/CEE a Consiliului:
|
31.12.2006 |
||||||||||||||
4 |
|
Pavel Hřebejk — Firma Slávie |
Directiva 64/433/CEE a Consiliului:
Directiva 77/99/CEE a Consiliului:
|
31.12.2006 |
||||||||||||||
5 |
|
Zemědělské družstvo Čechtice — Jatka Jeníkov |
Directiva 64/433/CEE a Consiliului:
|
31.12.2006 |
||||||||||||||
6 |
|
ZD Rosice u Chrasti — masná výroba a jatky |
Directiva 64/433/CEE a Consiliului:
|
31.12.2006 |
||||||||||||||
7 |
|
Zemědělské obchodní družstvo, družstvo Šebkovice |
Directiva 64/433/CEE a Consiliului:
|
31.12.2005 |
||||||||||||||
8 |
|
ZVOS Hustopeče, a.s. |
Directiva 64/433/CEE a Consiliului:
|
31.12.2005 |
||||||||||||||
9 |
|
MASOEKO, s.r.o. |
Directiva 64/433/CEE a Consiliului:
|
31.12.2006 |
PRELUCRAREA CĂRNII ȘI FABRICAREA PRODUSELOR DIN CARNE
Nr. |
Nr. medic veterinar |
Denumirea unității |
Lipsă |
Termen limită de punere în deplină conformitate |
||||||||||
1 |
|
Agrodružstvo vlastníků — ADV Libštát |
Directiva 64/433/CEE a Consiliului:
Directiva 77/99/CEE a Consiliului:
|
31.12.2006 |
||||||||||
2 |
|
Josef Kalina — JoKa Litoměřice (în prezent JOTIS s.r.o Litoměřice) |
Directiva 77/99/CEE a Consiliului:
|
31.12.2006 |
||||||||||
3 |
|
Drůbež Příšovice a.s. |
Directiva 77/99/CEE a Consiliului:
|
31.12.2005 |
FABRICI DE PRODUSE LACTATE
Nr. |
Nr. medic veterinar |
Denumirea unității |
Lipsă |
Termen limită de punere în deplină conformitate |
||||||||
1 |
|
Krkonošské sýrárny a.s. |
Directiva 92/46/CEE a Consiliului:
|
31.12.2006 |
||||||||
2 |
|
PROM s.r.o. |
Directiva 92/46/CEE a Consiliului:
|
31.12.2006 |
||||||||
3 |
|
Tavírna sýrů Nymburk s.r.o. |
Directiva 92/46/CEE a Consiliului:
|
31.12.2006” |
(1) Pentru textul din anexa V, vezi JO L 236, 23.9.2003, p. 803.