This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0293
98/293/EC: Commission Decision of 22 April 1998 concerning the placing on the market of genetically modified maize (Zea mays L. T25), pursuant to Council Directive 90/220/EEC (Text with EEA relevance)
Decizia Comisiei din 22 aprilie 1998 privind plasarea pe piață a porumbului modificat genetic (Lat. Zea mays T 25), în conformitate cu Directiva 90/220/CEE a Consiliului (Text cu relevanță pentru SEE)
Decizia Comisiei din 22 aprilie 1998 privind plasarea pe piață a porumbului modificat genetic (Lat. Zea mays T 25), în conformitate cu Directiva 90/220/CEE a Consiliului (Text cu relevanță pentru SEE)
JO L 131, 5.5.1998, p. 30–31
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
03/Volumul 24 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
141 |
31998D0293
L 131/30 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 22 aprilie 1998
privind plasarea pe piață a porumbului modificat genetic (Lat. Zea mays T 25), în conformitate cu Directiva 90/220/CEE a Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
(98/293/CEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 90/220/CEE al Consiliului din 23 aprilie 1990 privind eliberarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic (1), modificată ultima dată de Directiva 97/35/CE a Comisiei (2), în special articolul 13,
întrucât articolele 10-18 din Directiva 90/220/CEE stabilesc o procedură comunitară care permite autorităților competente ale unui stat membru să aprobe introducerea pe piață a produselor care conțin sau constau din organisme modificate genetic;
întrucât o notificare privind plasarea pe piață a unui astfel de produs a fost înaintată autorităților competente din Franța;
întrucât, ulterior, autoritățile competente din Franța au înaintat dosarul la Comisie cu un aviz favorabil;
întrucât autoritățile competente din alte state membre au ridicat obiecții cu privire la dosarul respectiv;
întrucât notificatorul a modificat ulterior etichetarea propusă în dosarul original după cum urmează:
— |
se menționează pe sacii de semințe care urmează să fie vânduți fermierilor că produsul a fost modificat genetic pentru a deveni tolerant la erbicid amoniu glufosinat; |
— |
se indică, fie pe eticheta sacilor de semințe care urmează să fie vânduți fermierilor, fie în documentația de însoțire că, datorită modificării genetice inițiale, se pot aplica produsului recoltat cerințe specifice de etichetare; |
— |
se furnizează informații privind recoltele modificate genetic care fac obiectul acestei notificări, produse de sau sub licență Hoechst Schering AgrEvo GmbH în afara Comunității, acelor societăți care importă recoltele respective în Comunitate în vederea prelucrării; |
întrucât notificatorul a suplimentat ulterior dosarul original cu mai multe informații;
întrucât, în consecință, în concordanță cu articolul 13 alineatul (3) din Directiva 90/220/CEE, Comisiei i se solicită luarea unei decizii în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21 din directiva menționată;
întrucât Comisia a solicitat avizul Comitetelor științifice competente, create prin Decizia 97/579/CEE (3) a Comisiei, cu privire la acest dosar; întrucât, la data de 10 februarie 1998, Comitetul științific pentru plante a emis un aviz, concluzionând că nu există nici un motiv să se presupună că plasarea pe piață a produsului ar avea efecte adverse asupra sănătății umane sau a mediului;
întrucât Comisia, după examinarea fiecărei obiecții ridicate în conformitate cu Directiva 90/220/CEE, a informațiilor prezentate în dosar și a avizului Comitetului științific pentru plante, a decis că nu există nici un motiv să se presupună că introducerea în porumb a codificării genetice pentru fosfinocitrin-acetil-transferază și a genei trunchiate care codifică beta-lactamaza produce efecte adverse asupra sănătății umane sau a mediului;
întrucât autorizarea erbicidelor chimice aplicate plantelor și evaluarea impactului utilizării acestora asupra sănătății umane și a mediului intră în domeniul de aplicare a Directivei 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind plasarea pe piață a produselor de protecție a plantelor (4), modificată ultima dată de Directiva 97/73/CE (5) a Comisiei, și nu în domeniul de aplicare a Directivei 90/220/CEE;
întrucât articolul 11 alineatul (6) și articolul 16 alineatul (1) din Directiva 90/220/CEE prevăd măsuri de protecție suplimentare în cazul în care noi informații privind riscurile produsului devin disponibile;
întrucât măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul comitetului creat în conformitate cu articolul 21 din Directiva 90/220/CEE,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) Fără să aducă atingere altor dispoziții legale comunitare, în special Directivelor 66/402/CEE (6) și 70/457/CEE (7) ale Consiliului și Regulamentului (CE) nr. 258/97 (8) al Parlamentului European și al Consiliului, și sub rezerva alineatului (2) din prezentul articol, autoritățile competente din Franța aprobă plasarea pe piață a următorului produs, notificat de AgrEvo Franța (Ref. C/F/95/12/07):
semințe și boabe de porumb modificat genetic (Lat. Zea mays) cu toleranță mărită de amoniu glufosinat derivat de la linia de porumb HE/89, transformare T25, care a fost transformat utilizând plasmidă pUC/Ac care conține:
(a) |
o genă pat sintetică care codifică fosfinotricin acetil transferaza reglată cu promotorul 35S și secvența terminală din virusul mozaic al conopidei; |
(b) |
o genă trunchiată de beta-lactamază căreia îi lipsește aproximativ 25 % din terminația 5', care atunci când este completă codifică rezistența la antibioticele betalactamice și se află la originea replicării de tip Col E1 a plasmidei pUC. |
(2) Permisiunea se referă la orice descendent derivat din încrucișarea produsului cu orice tip de porumb tradițional.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 22 aprilie 1998.
Pentru Comisie
Ritt BJERREGAARD
Membru al Comisiei
(1) JO L 117, 8.5.1990, p. 15.
(2) JO L 169, 27.6.1997, p. 72.
(3) JO L 237, 28.8.1997, p. 18.
(4) JO L 230, 19.8.1991, p. 1.
(5) JO L 353, 24.12.1997, p. 26.
(6) JO L 125, 11.7.1966, p. 2309/66.
(7) JO L 225, 12.10.1970, p. 1.