Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22008D0129

    Decizia nr. 129/2008 a Comitetului mixt al SEE din 5 decembrie 2008 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE

    JO L 25, 29.1.2009, p. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/129/oj

    29.1.2009   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 25/36


    DECIZIA NR. 129/2008 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 5 decembrie 2008

    de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 119/2008 a Comitetului mixt al SEE din 7 noiembrie 2008 (1).

    (2)

    Decizia 2008/217/CE a Comisiei din 20 decembrie 2007 privind o specificație tehnică pentru interoperabilitate cu privire la subsistemul „infrastructură” al sistemului feroviar transeuropean de mare viteză (2) trebuie încorporată în acord.

    (3)

    Decizia 2008/231/CE a Comisiei din 1 februarie 2008 privind specificațiile tehnice de interoperabilitate pentru subsistemul infrastructură al sistemului feroviar transeuropean de mare viteză menționat la articolul 6 alineatul (1) din Directiva 96/48/CE a Consiliului și de abrogare a Deciziei 2002/734/CE a Comisiei din 30 mai 2002 (3) trebuie încorporată în acord.

    (4)

    Decizia 2008/217/CE abrogă Decizia 2002/732/CE a Comisiei (4), care este încorporată în acord și care trebuie, în consecință, eliminată din acord.

    (5)

    Decizia 2008/231/CE abrogă Decizia 2002/734/CE a Comisiei (5), care este încorporată în acord și care trebuie, în consecință, eliminată din acord,

    DECIDE:

    Articolul 1

    Anexa XIII la acord se modifică după cum urmează:

    1.

    Textul de la punctul 37ac (Decizia 2002/732/CE a Comisiei) se înlocuiește cu următorul text:

    32008 D 0217: Decizia 2008/217/CE a Comisiei din 20 decembrie 2007 privind o specificație tehnică pentru interoperabilitate cu privire la subsistemul «infrastructură» al sistemului feroviar transeuropean de mare viteză (JO L 77, 19.3.2008, p. 1).”

    2.

    Textul de la punctul 37ae (Decizia 2002/734/CE a Comisiei) se înlocuiește cu următorul text:

    32008 D 0231: Decizia 2008/231/CE a Comisiei din 1 februarie 2008 privind specificațiile tehnice de interoperabilitate pentru subsistemul infrastructură al sistemului feroviar transeuropean de mare viteză menționat la articolul 6 alineatul (1) din Directiva 96/48/CE a Consiliului și de abrogare a Deciziei 2002/734/CE a Comisiei din 30 mai 2002 (JO L 84, 26.3.2008, p. 1).”

    Articolul 2

    Textele Deciziilor 2008/217/CE și 2008/231/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 6 decembrie 2008, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (6).

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 5 decembrie 2008.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    A.S.S. Prințul Nikolaus de LIECHTENSTEIN


    (1)  JO L 339, 18.12.2008, p. 110.

    (2)  JO L 77, 19.3.2008, p. 1.

    (3)  JO L 84, 26.3.2008, p. 1.

    (4)  JO L 245, 12.9.2002, p. 143.

    (5)  JO L 245, 12.9.2002, p. 370.

    (6)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


    Top