Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1664

    Regulamentul (CE) nr. 1664/2006 al Comisiei din 6 noiembrie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2074/2005 în ceea ce privește dispozițiile de aplicare privind anumite produse de origine animală destinate consumului uman și de abrogare a anumitor dispoziții de aplicareText cu relevanță pentru SEE.

    JO L 320, 18.11.2006, p. 13–45 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1664/oj

    03/Volumul 77

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    46


    32006R1664


    L 320/13

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 1664/2006 AL COMISIEI

    din 6 noiembrie 2006

    de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2074/2005 în ceea ce privește dispozițiile de aplicare privind anumite produse de origine animală destinate consumului uman și de abrogare a anumitor dispoziții de aplicare

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (1), în special articolele 9 și 11,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman (2), în special articolul 16,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (3), în special articolul 11 alineatul (4),

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 al Comisiei (4) stabilește dispozițiile de aplicare pentru Regulamentele (CE) nr. 853/2004, (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004.

    (2)

    Anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 stabilește modele de certificat de sănătate animală pentru importul anumitor produse de origine animală destinate consumului uman. Aceste certificate au fost întocmite în scopul punerii în conformitate cu sistemul TRACES, elaborat de Comisie pentru monitorizarea întregii circulații a animalelor vii și a produselor de origine animală pe teritoriul Uniunii Europene și la plecarea din țările terțe. Anumite detalii privind descrierea produselor au fost actualizate recent. Prin urmare, este necesar să se modifice în consecință modelele de certificate de sănătate animală existente.

    (3)

    Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (5) și Regulamentul (CE) nr. 853/2004 stabilesc norme privind producția de produse pescărești, de moluște bivalve vii și de miere, destinate consumului uman. Este necesar să se prevadă în Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 dispoziții specifice, inclusiv modele de certificate de sănătate, pentru importul acestor produse din țările terțe. În consecință, este necesar să se abroge deciziile existente prin care se stabilesc certificatele de import, după încheierea unui termen care să permită țărilor terțe să-și adapteze legislația.

    (4)

    De asemenea, este oportun să se simplifice procedura de certificare a produselor pescărești și a moluștelor bivalve, iar în cazul loturilor destinate consumului uman, să se țină seama de cerințele de certificare în materie de sănătate animală stabilite de Decizia 2003/804/CE a Comisiei din 14 noiembrie 2003 de stabilire a condițiilor de sănătate animală și a cerințelor de certificare pentru importul de moluște, de ouă și gameți de moluște în vederea creșterii, îngrășării, relocării sau consumului uman (6), precum și de Decizia 2003/858/CE a Comisiei din 21 noiembrie 2003 de stabilire a condițiilor de sănătate animală și a cerințelor de certificare care se aplică importului de pești de acvacultură vii, de icre și gameți ai acestora destinați creșterii, precum și de pești vii de acvacultură și de produse derivate destinate consumului uman (7).

    (5)

    În conformitate cu articolul 11 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 882/2004, este necesar să se stabilească metode de analiză și de testare a laptelui și a produselor lactate. În acest context, laboratorul comunitar de referință a întocmit o listă cu metodele de referință actualizate, care au fost aprobate de laboratoarele naționale de referință cu ocazia reuniunii acestora din 2005. Prin urmare, este necesar să se facă referire, în Regulamentul (CE) nr. 2074/2005, la ultima listă adoptată a metodelor de analiză și de testare de referință care trebuie utilizate pentru a controla respectarea dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 853/2004. În consecință, este necesar să se abroge Decizia 91/180/CEE a Comisiei din 14 februarie 1991 privind anumite metode de analiză și de testare a laptelui crud și a laptelui tratat termic (8). Este necesar să se acorde statelor membre o amânare care să le permită o punere în conformitate cu noile metode.

    (6)

    Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 stabilește metodele de analiză care trebuie utilizate pentru determinarea conținutului de toxine paralizante (paralytic shellfish poison – PSP) din părțile comestibile ale moluștelor (corp întreg sau orice parte care poate fi consumată separat). Așa-numita metodă Lawrence, publicată ca metodă oficială 2005.06 a AOAC (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish), este considerată ca metodă alternativă de detectare a PSP la moluștele bivalve. Este necesar să se examineze utilizarea acesteia, ținând seama de analizele efectuate în prezent de laboratorul comunitar de referință pentru biotoxine marine.

    (7)

    Prin urmare, este necesar să se modifice Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 în consecință.

    (8)

    Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 se modifică după cum urmează:

    1.

    Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 6

    Modele de certificat de sănătate animală pentru importul anumitor produse de origine animală în sensul Regulamentului (CE) nr. 853/2004

    Modelele de certificat de sănătate animală menționate la articolul 6 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, care sunt utilizate la importul produselor de origine animală a căror listă este inclusă în anexa VI la prezentul regulament, sunt prevăzute în respectiva anexă VI.”

    2.

    Se introduce următorul articol 6a:

    „Articolul 6a

    Metode de testare a laptelui crud și a laptelui tratat termic

    Autoritățile competente și, dacă este cazul, operatorii din sectorul alimentar utilizează metodele de analiză descrise în anexa VIa la prezentul regulament pentru a verifica respectarea limitelor stabilite în anexa III secțiunea IX capitolul I partea III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și pentru a se asigura de efectuarea în mod corespunzător a procesului de pasteurizare a produselor lactate în conformitate cu anexa III secțiunea IX capitolul II partea II la regulamentul menționat anterior.”

    3.

    Anexa III se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.

    4.

    Anexa VI se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.

    5.

    Anexa VIa se introduce în conformitate cu anexa III la prezentul regulament

    Articolul 2

    Deciziile incluse în lista din anexa IV la prezentul regulament se abrogă cu efect de la 1 mai 2007.

    Articolul 3

    Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Anexa III la prezentul regulament se aplică cel târziu la șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 6 noiembrie 2006.

    Pentru Comisie

    Markos KYPRIANOU

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 139, 30.4.2004, p. 55. Rectificat în JO L 226, 25.6.2004, p. 22. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2076/2005 al Comisiei (JO L 338, 22.12.2005, p. 83).

    (2)  JO L 139, 30.4.2004, p. 206. Rectificat în JO L 226, 25.6.2004, p. 83. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2076/2005.

    (3)  JO L 165, 30.4.2004, p. 1. Rectificat în JO L 191, 28.5.2004, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 776/2006 al Comisiei (JO L 136, 24.5.2006, p. 3).

    (4)  JO L 338, 22.12.2005, p. 27.

    (5)  JO L 139, 30.4.2004, p. 1. Rectificat în

    JO L 226, 25.6.2004, p. 3.

    (6)  JO L 302, 20.11.2003, p. 22. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2005/409/CE (JO L 139, 2.6.2005, p. 16).

    (7)  JO L 324, 11.12.2003, p. 37. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2006/680/CE (JO L 279, 11.10.2006, p. 24).

    (8)  JO L 93, 13.4.1991, p. 1.


    ANEXA I

    Capitolul I din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 se înlocuiește cu următorul text:

    „CAPITOLUL I

    METODĂ DE DETECTARE A TOXINELOR PARALIZANTE (PSP)

    1.

    Conținutul de toxine paralizante (paralytic shellfish poison – PSP) al părților comestibile ale moluștelor (corp întreg sau orice parte care poate fi consumată separat) se determină în conformitate cu metoda de analiză biologică sau cu orice altă metodă recunoscută la nivel internațional. De asemenea, se poate utiliza așa-numita metodă Lawrence, publicată ca metodă oficială 2005.06 a AOAC (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish).

    2.

    În cazul contestării rezultatelor, metoda de referință este metoda biologică.

    3.

    Punctele 1 și 2 se revizuiesc în momentul în care laboratorul comunitar de referință pentru biotoxine marine a finalizat armonizarea protocolului metodei Lawrence.”


    ANEXA II

    Anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 se înlocuiește cu următorul text:

    „ANEXA VI

    MODELE DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ PENTRU IMPORTUL ANUMITOR PRODUSE DE ORIGINE ANIMALĂ DESTINATE CONSUMULUI UMAN

    SECȚIUNEA I

    PUI DE BALTĂ ȘI MELCI

    Certificatele de sănătate animală menționate la articolul 6 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, întocmite pentru importul de pui de baltă și melci, sunt conforme cu modelele prezentate în părțile A și B din apendicele I la prezenta anexă.

    SECȚIUNEA II

    GELATINĂ

    Fără a aduce atingere altor dispoziții comunitare specifice, în special dispozițiilor privind encefalopatiile spongiforme transmisibile și hormonii, certificatele de sănătate animală menționate la articolul 6 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, întocmite pentru importul de gelatină și de materii prime necesare fabricării acesteia, sunt conforme cu modelele prezentate în părțile A și B din apendicele II la prezenta anexă.

    SECȚIUNEA III

    COLAGEN

    Fără a aduce atingere altor dispoziții comunitare specifice, în special dispozițiilor privind encefalopatiile spongiforme transmisibile și hormonii, certificatele de sănătate animală menționate la articolul 6 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, întocmite pentru importul de colagen și de materii prime necesare fabricării acestuia, sunt conforme cu modelele prezentate în părțile A și B din apendicele III la prezenta anexă.

    SECȚIUNEA IV

    PRODUSE DE PESCĂRIE

    Certificatul de sănătate animală menționat la articolul 6 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, întocmit pentru importul de produse pescărești, este conform cu modelul prezentat în apendicele IV la prezenta anexă.

    SECȚIUNEA V

    MOLUȘTE BIVALVE VII

    Certificatul de sănătate animală menționat la articolul 6 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, întocmit pentru importul de moluște bivalve vii, este conform cu modelul prezentat în apendicele V la prezenta anexă.

    SECȚIUNEA VI

    MIERE ȘI ALTE PRODUSE DE APICULTURĂ

    Certificatul de sănătate animală menționat la articolul 6 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, întocmit pentru importul de miere și de alte produse de apicultură, este conform cu modelul prezentat în apendicele VI la prezenta anexă.

    Apendicele I la anexa VI

    PARTEA A

    MODEL DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ PENTRU IMPORTUL DE PUI DE BALTĂ REFRIGERAȚI, CONGELAȚI SAU PREPARAȚI DESTINAȚI CONSUMULUI UMAN

    Image

    Image

    PARTEA B

    MODEL DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ PENTRU IMPORTUL DE MELCI REFRIGERAȚI, CONGELAȚI, DECOCHILIAȚI, GĂTIȚI, PREPARAȚI SAU CONSERVAȚI, DESTINAȚI CONSUMULUI UMAN

    Image

    Image

    Apendicele II la Anexa VI

    PARTEA A

    MODEL DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ PENTRU IMPORTUL DE GELATINĂ DESTINATĂ CONSUMULUI UMAN

    Image

    Image

    PARTEA B

    MODEL DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ PENTRU IMPORTUL DE MATERII PRIME PENTRU PRODUCȚIA DE GELATINĂ DESTINATĂ CONSUMULUI UMAN

    Image

    Image

    Apendicele III la Anexa VI

    PARTEA A

    MODEL DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ PENTRU IMPORTUL DE COLAGEN DESTINAT CONSUMULUI UMAN

    Image

    Image

    PARTEA B

    MODEL DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ PENTRU IMPORTUL DE MATERII PRIME PENTRU PRODUCȚIA DE COLAGEN DESTINAT CONSUMULUI UMAN

    Image

    Image

    Apendicele IV la Anexa VI

    MODEL DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ PENTRU IMPORTUL DE PRODUSE PESCĂREȘTI DESTINATE CONSUMULUI UMAN

    Image

    Image

    Image

    Apendicele V la Anexa VI

    PARTEA A

    MODEL DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ PENTRU IMPORTUL DE MOLUȘTE BIVALVE VII DESTINATE CONSUMULUI UMAN

    Image

    Image

    Image

    PARTEA B

    MODEL SUPLIMENTAR DE ATESTARE SANITARĂ VETERINARĂ PENTRU MOLUȘTE BIVALVE PROCESATE DIN SPECIA ACANTHOCARDIA TUBERCULATUM

    Inspectorul oficial certifică faptul că moluștele bivalve procesate din specia Acanthocardia tuberculatum, menționate în certificatul de sănătate animală cu numărul de referință: …

    1.

    au fost recoltate în zone de producție în mod clar identificate, monitorizate și autorizate de către autoritatea competentă în sensul Deciziei 2006/766/CE (1) a Comisiei și unde nivelul de toxine PSP în părțile comestibile ale acestor moluște este mai mic de 300 μg la 100 g;

    2.

    au fost transportate în containere sau vehicule sigilate de către autoritatea competentă direct către unitatea:

    (Numele și numărul de autorizare ale unității autorizate în mod expres de către autoritatea competentă în vederea procesării acestora);

    3.

    în timpul transportului către unitatea respectivă, au fost însoțite de un document, emis de autoritatea competentă care autorizează transportul și care atestă natura și cantitatea produsului, zona de origine și unitatea de destinație;

    4.

    au fost supuse tratamentului termic definit în anexa la Decizia 96/77/CE;

    5.

    nu conțin toxine PSP în cantități detectabile prin metoda de analiză biologică, astfel cum atestă raportul (rapoartele) de analiză anexat(e), privind testele efectuate pe fiecare lot inclus în transportul la care se referă prezenta atestare.

    Inspectorul oficial certifică faptul că autoritatea competentă a verificat aplicarea „autocontroalelor sanitare” instituite în unitatea menționată la punctul 2, în special în ceea ce privește tratamentul termic menționat la punctul 4.

    Subsemnatul, inspector oficial, declar că am luat cunoștință de dispozițiile Deciziei 96/77/CE și că raportul (rapoartele) de analiză anexat(e) corespund(e) testelor efectuate pe produse după procesare.

    Inspector oficial

    Nume (cu majuscule):

    Data:

    Ștampila:

    Titlu și calitate:

    Semnătura:

    Apendicele VI la Anexa VI

    MODEL DE CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ PENTRU IMPORTUL DE MIERE ȘI DE ALTE PRODUSE DE APICULTURĂ DESTINATE CONSUMULUI UMAN

    Image

    Image


    (1)  JO L 320, 18.11.2006, p. 53.


    ANEXA III

    Următoarea anexă VIa privind metodele de testare a laptelui crud și a laptelui tratat termic se adaugă la Regulamentul (CE) nr. 2074/2005:

    „ANEXA VIa

    METODE DE TESTARE A LAPTELUI CRUD ȘI A LAPTELUI TRATAT TERMIC

    CAPITOLUL I

    DETERMINAREA NUMĂRULUI DE GERMENI ȘI A NUMĂRULUI DE CELULE SOMATICE

    1.

    Atunci când se efectuează controalele în funcție de criteriile prevăzute în anexa III secțiunea IX capitolul I partea III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004, trebuie aplicate următoarele standarde ca metode de referință:

    (a)

    EN/ISO 4833 pentru numărul de germeni la 30 °C;

    (b)

    ISO 13366-1 pentru numărul de celule somatice.

    2.

    Se acceptă utilizarea altor metode de analiză:

    (a)

    pentru numărul de germeni la 30 °C, atunci când metodele sunt validate în raport cu metoda de referință definită la punctul 1 litera (a), în conformitate cu protocolul stabilit de standardul EN/ISO 16140 sau cu alte protocoale analoge recunoscute pe plan internațional.

    În special, relația de conversie dintre o altă metodă și metoda de referință definită la punctul 1 litera (a) se stabilește în conformitate cu standardul ISO 21187;

    (b)

    pentru numărul de celule somatice, atunci când metodele sunt validate în raport cu metoda de referință definită la punctul 1 litera (b), în conformitate cu protocolul prevăzut de standardul ISO 8196 și atunci când sunt aplicate în conformitate cu standardul ISO 13366-2 sau cu alte protocoale analoge recunoscute pe plan internațional.

    CAPITOLUL II

    DETERMINAREA ACTIVITĂȚII FOSFATAZEI ALCALINE

    1.

    Atunci când se determină activitatea fosfatazei alcaline, trebuie aplicat standardul ISO 11816-1 ca metodă de referință.

    2.

    Activitatea fosfatazei alcaline se exprimă în miliunități de activitate enzimatică pe litru (mU/l). O unitate de activitate a fosfatazei alcaline este cantitatea de enzimă a fosfatazei alcaline care catalizează transformarea unui micromol de substrat pe minut.

    3.

    Se consideră că un test de activitate a fosfatazei alcaline dă un rezultat negativ în cazul în care activitatea măsurată în laptele de vacă nu depășește 350 mU/l.

    4.

    Se acceptă utilizarea altor metode de analiză atunci când metodele sunt validate în raport cu metoda de referință definită la punctul 1, în conformitate cu protocoalele recunoscute pe plan internațional.”


    ANEXA IV

    1.

    Decizia 91/180/CEE a Comisiei din 14 februarie 1991 privind anumite metode de analiză și de testare a laptelui crud și a laptelui tratat termic (1).

    2.

    Decizia 2000/20/CE a Comisiei din 10 decembrie 1999 de stabilire a certificatelor de sănătate pentru importurile din țări terțe de gelatină destinată consumului uman și de materii prime destinate producției de gelatină pentru consumul uman (2).

    3.

    Decizii de stabilire a condițiilor care reglementează importurile de produse pescărești:

    (1)

    Decizia 93/436/CEE a Comisiei din 30 iunie 1993 de stabilire a anumitor condiții speciale care reglementează importurile de produse pescărești din Chile (3).

    (2)

    Decizia 93/437/CEE a Comisiei din 30 iunie 1993 de stabilire a anumitor condiții speciale care reglementează importurile de produse pescărești din Argentina (4).

    (3)

    Decizia 93/494/CEE a Comisiei din 23 iulie 1993 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești originare din Insulele Feroe (5).

    (4)

    Decizia 93/495/CEE a Comisiei din 26 iulie 1993 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești originare din Canada (6).

    (5)

    Decizia 94/198/CE a Comisiei din 7 aprilie 1994 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Brazilia (7).

    (6)

    Decizia 94/200/CE a Comisiei din 7 aprilie 1994 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Ecuador (8).

    (7)

    Decizia 94/269/CE a Comisiei din 8 aprilie 1994 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Columbia (9).

    (8)

    Decizia 94/323/CE a Comisiei din 19 mai 1994 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești originare din Singapore (10).

    (9)

    Decizia 94/324/CE a Comisiei din 19 mai 1994 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Indonezia (11).

    (10)

    Decizia 94/325/CE a Comisiei din 19 mai 1994 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Thailanda (12).

    (11)

    Decizia 94/448/CE a Comisiei din 20 iunie 1994 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Noua Zeelandă (13).

    (12)

    Decizia 94/766/CE a Comisiei din 21 noiembrie 1994 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Taiwan (14).

    (13)

    Decizia 95/30/CE a Comisiei din 10 februarie 1995 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Maroc (15).

    (14)

    Decizia 95/90/CE a Comisiei din 17 martie 1995 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Albania (16).

    (15)

    Decizia 95/173/CE a Comisiei din 7 martie 1995 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Peru (17).

    (16)

    Decizia 95/190/CE a Comisiei din 17 mai 1995 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Filipine (18).

    (17)

    Decizia 95/454/CE a Comisiei din 23 octombrie 1995 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Republica Coreea (19).

    (18)

    Decizia 95/538/CE a Comisiei din 6 decembrie 1995 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Japonia (20).

    (19)

    Decizia 96/355/CE a Comisiei din 30 mai 1996 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Senegal (21).

    (20)

    Decizia 96/356/CE a Comisiei din 30 mai 1996 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Gambia (22).

    (21)

    Decizia 96/425/CE a Comisiei din 28 iunie 1996 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Mauritania (23).

    (22)

    Decizia 96/606/CE a Comisiei din 11 octombrie 1996 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Uruguay (24).

    (23)

    Decizia 96/607/CE a Comisiei din 11 octombrie 1996 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Africa de Sud (25).

    (24)

    Decizia 96/608/CE a Comisiei din 11 octombrie 1996 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Malaysia (26).

    (25)

    Decizia 96/609/CE a Comisiei din 14 octombrie 1996 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Coasta de Fildeș (27).

    (26)

    Decizia 97/102/CE a Comisiei din 16 ianuarie 1997 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești și de acvacultură originare din Rusia (28).

    (27)

    Decizia 97/426/CE a Comisiei din 25 iunie 1997 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Australia (29).

    (28)

    Decizia 97/757/CE a Comisiei din 6 noiembrie 1997 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Madagascar (30).

    (29)

    Decizia 97/876/CE a Comisiei din 23 decembrie 1997 de stabilire a condițiilor speciale care guvernează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din India (31).

    (30)

    Decizia 98/147/CE a Comisiei din 13 februarie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Bangladesh (32).

    (31)

    Decizia 98/420/CE a Comisiei din 30 iunie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Nigeria (33).

    (32)

    Decizia 98/421/CE a Comisiei din 30 iunie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Ghana (34).

    (33)

    Decizia 98/422/CE a Comisiei din 30 iunie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Tanzania (35).

    (34)

    Decizia 98/423/CE a Comisiei din 30 iunie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din insulele Falkland (36)

    (35)

    Decizia 98/424/CE a Comisiei din 30 iunie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Maldive (37).

    (36)

    Decizia 98/568/CE a Comisiei din 6 octombrie 1998 de stabilire a condițiilor speciale de reglementare a importurilor de produse pescărești și de acvacultură originare din Guatemala (38).

    (37)

    Decizia 98/570/CE a Comisiei din 7 octombrie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Tunisia (39).

    (38)

    Decizia 98/572/CE a Comisiei din 12 octombrie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Cuba (40).

    (39)

    Decizia 98/695/CE a Comisiei din 24 noiembrie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Mexic (41).

    (40)

    Decizia 1999/245/CE a Comisiei din 26 martie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Seychelles (42).

    (41)

    Decizia 1999/276/CE a Comisiei din 23 aprilie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Mauritius (43).

    (42)

    Decizia 1999/526/CE a Comisiei din 14 iulie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Panama (44).

    (43)

    Decizia 1999/527/CE a Comisiei din 14 iulie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Oman (45).

    (44)

    Decizia 1999/528/CE a Comisiei din 14 iulie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile produselor pescărești și de acvacultură originare din Yemen (46).

    (45)

    Decizia 1999/813/CE a Comisiei din 16 noiembrie 1999 de stabilire a unor condiții speciale de reglementare a importurilor de produse pescărești originare din Republica Socialistă Vietnam (47).

    (46)

    Decizia 2000/83/CE a Comisiei din 21 decembrie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Pakistan (48).

    (47)

    Decizia 2000/86/CE a Comisiei din 21 decembrie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești originare din China și de abrogare a Deciziei 97/368/CE (49).

    (48)

    Decizia 2000/672/CE a Comisiei din 20 octombrie 2000 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul produselor pescărești originare din Venezuela (50).

    (49)

    Decizia 2000/673/CE a Comisiei din 20 octombrie 2000 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul produselor pescărești originare din Namibia (51).

    (50)

    Decizia 2000/675/CE a Comisiei din 20 octombrie 2000 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul produselor pescărești originare din Republica Islamică Iran (52).

    (51)

    Decizia 2001/36/CE a Comisiei din 22 decembrie 2000 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești originare din Jamaica (53).

    (52)

    Decizia 2001/632/CE a Comisiei din 16 august 2001 de stabilire a unor condiții speciale care să reglementeze importurile de produse pescărești originare din Nicaragua (54).

    (53)

    Decizia 2001/633/CE a Comisiei din 16 august 2001 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești originare din Uganda (55).

    (54)

    Decizia 2001/634/CE a Comisiei din 16 august 2001 de stabilire a unor condiții speciale de reglementare a importurilor de produse pescărești originare sau provenind din Guineea (56).

    (55)

    Decizia 2002/25/CE a Comisiei din 11 ianuarie 2002 de stabilire a condițiilor speciale la importul de produse pescărești originare din Republica Croația (57).

    (56)

    Decizia 2002/26/CE a Comisiei din 11 ianuarie 2002 de stabilire a condițiilor speciale la importul de produse pescărești originare din Republica Gabon (58).

    (57)

    Decizia 2002/27/CE a Comisiei din 11 ianuarie 2002 de stabilire a condițiilor speciale la importul de produse pescărești originare din Republica Turcia (59).

    (58)

    Decizia 2002/472/CE a Comisiei din 20 iunie 2002 de stabilire a condițiilor speciale pentru importurile de produse pescărești originare din Republica Bulgaria (60).

    (59)

    Decizia 2002/854/CE a Comisiei din 29 octombrie 2002 de stabilire a condițiilor speciale pentru importurile de produse pescărești originare din Costa Rica (61).

    (60)

    Decizia 2002/855/CE a Comisiei din 29 octombrie 2002 de stabilire a condițiilor specifice pentru importurile de produse pescărești originare din Noua Caledonie (62).

    (61)

    Decizia 2002/856/CE a Comisiei din 29 octombrie 2002 de stabilire a condițiilor specifice pentru importurile de produse pescărești originare din Groenlanda (63).

    (62)

    Decizia 2002/857/CE a Comisiei din 29 octombrie 2002 de stabilire a condițiilor specifice pentru importurile de produse pescărești originare din Surinam (64).

    (63)

    Decizia 2002/858/CE a Comisiei din 29 octombrie 2002 de stabilire a condițiilor specifice pentru importurile de produse pescărești originare din Mozambic (65).

    (64)

    Decizia 2002/859/CE a Comisiei din 29 octombrie 2002 de stabilire a condițiilor specifice pentru importurile de produse pescărești originare din Papua Noua Guinee (66).

    (65)

    Decizia 2002/860/CE a Comisiei din 29 octombrie 2002 de stabilire a condițiilor specifice pentru importurile de produse pescărești originare din Elveția (67).

    (66)

    Decizia 2002/861/CE a Comisiei din 29 octombrie 2002 de stabilire a condițiilor speciale pentru importurile de produse pescărești originare din Honduras (68).

    (67)

    Decizia 2002/862/CE a Comisiei din 29 octombrie 2002 de stabilire a condițiilor specifice pentru importurile de produse pescărești originare din Kazahstan (69).

    (68)

    Decizia 2003/302/CE a Comisiei din 25 aprilie 2003 de stabilire a condițiilor speciale de import al produselor pescărești originare din Sri Lanka (70).

    (69)

    Decizia 2003/608/CE a Comisiei din 18 august 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești provenind din Mayotte (71).

    (70)

    Decizia 2003/609/CE a Comisiei din 18 august 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești provenind din Saint Pierre et Miquelon (72).

    (71)

    Decizia 2003/759/CE a Comisiei din 15 octombrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești din Belize (73).

    (72)

    Decizia 2003/760/CE a Comisiei din 15 octombrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești provenind din Polinezia Franceză (74).

    (73)

    Decizia 2003/761/CE a Comisiei din 15 octombrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești provenind din Emiratele Arabe Unite (75).

    (74)

    Decizia 2003/762/CE a Comisiei din 15 octombrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale de import pentru produsele pescărești din Antilele Olandeze (76).

    (75)

    Decizia 2003/763/CE a Comisiei din 15 octombrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești din Insulele Capul Verde (77).

    (76)

    Decizia 2004/37/CE a Comisiei din 23 decembrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești din Serbia și Muntenegru (78).

    (77)

    Decizia 2004/38/CE a Comisiei din 23 decembrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești din Egipt (79).

    (78)

    Decizia 2004/39/CE a Comisiei din 23 decembrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești din Kenya și de abrogare a Deciziei 2000/759/CE (80).

    (79)

    Decizia 2004/40/CE a Comisiei din 23 decembrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești din Guyana (81).

    (80)

    Decizia 2004/360/CE a Comisiei din 13 aprilie 2004 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de produse pescărești din Zimbabwe (82).

    (81)

    Decizia 2004/361/CE a Comisiei din 13 aprilie 2004 de stabilire a condițiilor speciale pentru importurile de produse pescărești din România (83).

    (82)

    Decizia 2005/72/CE a Comisiei din 28 ianuarie 2005 de stabilire a unor condiții speciale pentru importurile de produse pescărești din Antigua și Barbuda (84).

    (83)

    Decizia 2005/73/CE a Comisiei din 28 ianuarie 2005 de stabilire a unor condiții speciale pentru importurile de produse pescărești provenind din Hong Kong (85).

    (84)

    Decizia 2005/74/CE a Comisiei din 27 ianuarie 2005 de stabilire a unor condiții speciale pentru importurile de produse pescărești provenind din El Salvador (86).

    (85)

    Decizia 2005/218/CE a Comisiei din 11 martie 2005 de stabilire a unor condiții speciale pentru importurile de produse pescărești din Arabia Saudită (87).

    (86)

    Decizia 2005/498/CE a Comisiei din 12 iulie 2005 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul produselor pescărești din Algeria (88).

    (87)

    Decizia 2005/499/CE a Comisiei din 12 iulie 2005 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul produselor pescărești din Bahamas (89).

    (88)

    Decizia 2005/500/CE a Comisiei din 12 iulie 2005 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul produselor pescărești din Grenada (90).

    4.

    Decizii de stabilire a condițiilor care reglementează importurile de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine:

    (1)

    Decizia 93/387/CEE a Comisiei din 7 iunie 1993 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicate și gasteropode marine vii originare din Maroc (91).

    (2)

    Decizia 94/777/CE a Comisiei din 30 noiembrie 1994 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine vii originare din Turcia (92).

    (3)

    Decizia 95/453/CE a Comisiei din 23 octombrie 1995 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine vii originare din Republica Coreea (93).

    (4)

    Decizia 96/675/CE a Comisiei din 25 noiembrie 1996 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul moluștelor bivalve, echinodermelor, tunicatelor și gasteropodelor marine vii originare din Chile (94).

    (5)

    Decizia 97/427/CE a Comisiei din 25 iunie 1997 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicate și gasteropode marine vii originare din Australia (95).

    (6)

    Decizia 97/562/CE a Comisiei din 28 iulie 1997 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicate și gasteropode marine originare din Thailanda (96).

    (7)

    Decizia 98/569/CE a Comisiei din 6 octombrie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine vii originare din Tunisia (97).

    (8)

    Decizia 2000/333/CE a Comisiei din 25 aprilie 2000 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine originare din Republica Socialistă Vietnam (98).

    (9)

    Decizia 2001/37/CE a Comisiei din 22 decembrie 2000 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de gasteropode marine originare din Jamaica (99).

    (10)

    Decizia 2002/19/CE a Comisiei din 11 ianuarie 2002 de stabilire a condițiilor speciale la importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine originare din Uruguay (100).

    (11)

    Decizia 2002/470/CE a Comisiei din 20 iunie 2002 de stabilire a condițiilor speciale de import de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine originare din Japonia, transformate sau congelate (101).

    (12)

    Decizia 2004/30/CE a Comisiei din 23 decembrie 2003 de stabilire a condițiilor care reglementează importurile de moluște bivalve, echinoderme, tunicate și gasteropode marine congelate sau transformate originare din Peru și de abrogare a Deciziilor 2001/338/CE și 95/174/CE (102).


    (1)  JO L 93, 13.4.1991, p. 1.

    (2)  JO L 6, 11.1.2000, p. 60.

    (3)  JO L 202, 12.8.1993, p. 31.

    (4)  JO L 202, 12.8.1993, p. 42.

    (5)  JO L 232, 15.9.1993, p. 37.

    (6)  JO L 232, 15.9.1993, p. 43.

    (7)  JO L 93, 12.4.1994, p. 26.

    (8)  JO L 93, 12.4.1994, p. 34.

    (9)  JO L 115, 6.5.1994, p. 38.

    (10)  JO L 145, 10.6.1994, p. 19.

    (11)  JO L 145, 10.6.1994, p. 23.

    (12)  JO L 145, 10.6.1994, p. 30.

    (13)  JO L 184, 20.7.1994, p. 16.

    (14)  JO L 305, 30.11.1994, p. 31.

    (15)  JO L 42, 24.2.1995, p. 32. Rectificată în

    JO L 48, 3.3.1995.

    (16)  JO L 70, 30.3.1995, p. 27.

    (17)  JO L 116, 23.5.1995, p. 41.

    (18)  JO L 123, 3.6.1995, p. 20.

    (19)  JO L 264, 7.11.1995, p. 37.

    (20)  JO L 304, 16.12.1996, p. 52.

    (21)  JO L 137, 8.6.1996, p. 24.

    (22)  JO L 137, 8.6.1996, p. 31.

    (23)  JO L 175, 13.7.1996, p. 27.

    (24)  JO L 269, 22.10.1996, p. 18.

    (25)  JO L 269, 22.10.1996, p. 23.

    (26)  JO L 269, 22.10.1996, p. 32.

    (27)  JO L 269, 22.10.1996, p. 37.

    (28)  JO L 35, 5.2.1997, p. 23.

    (29)  JO L 183, 11.7.1997, p. 21.

    (30)  JO L 307, 12.11.1997, p. 33.

    (31)  JO L 356, 31.12.1997, p. 57.

    (32)  JO L 46, 17.2.1998, p. 13.

    (33)  JO L 190, 4.7.1998, p. 59.

    (34)  JO L 190, 4.7.1998, p. 66.

    (35)  JO L 190, 4.7.1998, p. 71.

    (36)  JO L 190, 4.7.1998, p. 76.

    (37)  JO L 190, 4.7.1998, p. 81.

    (38)  JO L 277, 14.10.1998, p. 26. Rectificat în

    JO L 325, 3.12.1998.

    (39)  JO L 277, 14.10.1998, p. 36.

    (40)  JO L 277, 14.10.1998, p. 44.

    (41)  JO L 33, 8.12.1998, p. 9.

    (42)  JO L 91, 7.4.1999, p. 40.

    (43)  JO L 108, 27.4.1999, p. 52.

    (44)  JO L 203, 3.8.1999, p. 58.

    (45)  JO L 203, 3.8.1999, p. 63.

    (46)  JO L 203, 3.8.1999, p. 68.

    (47)  JO L 315, 9.12.1999, p. 39.

    (48)  JO L 26, 2.2.2000, p. 13.

    (49)  JO L 26, 2.2.2000, p. 26.

    (50)  JO L 280, 4.11.2000, p. 46.

    (51)  JO L 280, 4.11.2000, p. 52.

    (52)  JO L 280, 4.11.2000, p. 63.

    (53)  JO L 10, 13.1.2001, p. 59.

    (54)  JO L 221, 17.8.2001, p. 40.

    (55)  JO L 221, 17.8.2001, p. 45.

    (56)  JO L 221, 17.8.2001, p. 50.

    (57)  JO L 11, 15.1.2002, p. 25.

    (58)  JO L 11, 15.1.2002, p. 31.

    (59)  JO L 11, 15.1.2002, p. 36.

    (60)  JO L 163, 21.6.2002, p. 24.

    (61)  JO L 301, 5.11.2002, p. 1.

    (62)  JO L 301, 5.11.2002, p. 6.

    (63)  JO L 301, 5.11.2002, p. 11.

    (64)  JO L 301, 5.11.2002, p. 19.

    (65)  JO L 301, 5.11.2002, p. 24.

    (66)  JO L 301, 5.11.2002, p. 33.

    (67)  JO L 301, 5.11.2002, p. 38.

    (68)  JO L 301, 5.11.2002, p. 43.

    (69)  JO L 301, 5.11.2002, p. 48.

    (70)  JO L 110, 3.5.2003, p. 6.

    (71)  JO L 210, 20.8.2003, p. 25.

    (72)  JO L 210, 20.8.2003, p. 30.

    (73)  JO L 273, 24.10.2003, p. 18.

    (74)  JO L 273, 24.10.2003, p. 23.

    (75)  JO L 273, 24.10.2003, p. 28.

    (76)  JO L 273, 24.10.2003, p. 33.

    (77)  JO L 273, 24.10.2003, p. 38.

    (78)  JO L 8, 14.1.2004, p. 12.

    (79)  JO L 8, 14.1.2004, p. 17.

    (80)  JO L 8, 14.1.2004, p. 22.

    (81)  JO L 8, 14.1.2004, p. 27.

    (82)  JO L 113, 20.4.2004, p. 48.

    (83)  JO L 113, 20.4.2004, p. 54.

    (84)  JO L 28, 1.2.2005, p. 45.

    (85)  JO L 28, 1.2.2005, p. 54.

    (86)  JO L 28, 1.2.2005, p. 59.

    (87)  JO L 69, 16.3.2005, p. 50.

    (88)  JO L 183, 14.7.2005, p. 92.

    (89)  JO L 183, 14.7.2005, p. 99.

    (90)  JO L 183, 14.7.2005, p. 104.

    (91)  JO L 166, 8.7.1993, p. 40. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 96/31/CE.

    (92)  JO L 312, 6.12.1994, p. 35.

    (93)  JO L 264, 7.11.1995, p. 35. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2001/676/CE.

    (94)  JO L 313, 3.12.1996, p. 38.

    (95)  JO L 183, 11.7.1997, p. 38.

    (96)  JO L 232, 23.8.1997, p. 9.

    (97)  JO L 277, 14.10.1998, p. 31. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2002/819/CE.

    (98)  JO L 114, 13.5.2000, p. 42.

    (99)  JO L 10, 13.1.2001, p. 64.

    (100)  JO L 10, 12.1.2002, p. 73.

    (101)  JO L 163, 21.6.2002, p. 19.

    (102)  JO L 6, 10.1.2004, p. 53.


    Top