This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0131
2011/131/EU: Commission Decision of 25 February 2011 amending Annex II to Decision 2006/766/EC as regards the inclusion of Fiji in the list of third countries and territories from which imports of fishery products for human consumption are permitted (notified under document C(2011) 1082) Text with EEA relevance
2011/131/UE: Decizia Comisiei din 25 februarie 2011 de modificare a anexei II la Decizia 2006/766/CE în ceea ce privește includerea Fiji pe lista țărilor terțe și a teritoriilor din care se autorizează importurile de produse pescărești destinate consumului uman [notificată cu numărul C(2011) 1082] Text cu relevanță pentru SEE
2011/131/UE: Decizia Comisiei din 25 februarie 2011 de modificare a anexei II la Decizia 2006/766/CE în ceea ce privește includerea Fiji pe lista țărilor terțe și a teritoriilor din care se autorizează importurile de produse pescărești destinate consumului uman [notificată cu numărul C(2011) 1082] Text cu relevanță pentru SEE
JO L 53, 26.2.2011, p. 73–73
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; abrogare implicită prin 32019R0626
|
26.2.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 53/73 |
DECIZIA COMISIEI
din 25 februarie 2011
de modificare a anexei II la Decizia 2006/766/CE în ceea ce privește includerea Fiji pe lista țărilor terțe și a teritoriilor din care se autorizează importurile de produse pescărești destinate consumului uman
[notificată cu numărul C(2011) 1082]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2011/131/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman (1), în special articolul 11 alineatul (1),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 854/2004 stabilește norme specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală. În special, acesta prevede că produsele de origine animală pot fi importate numai dintr-o țară terță sau dintr-o parte a unei țări terțe înscrise pe o listă întocmită în conformitate cu regulamentul respectiv. |
|
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 854/2004 prevede, de asemenea, că, atunci când aceste liste sunt întocmite și actualizate, trebuie să se țină cont de controalele Uniunii efectuate în țările terțe, precum și de garanțiile oferite de autoritățile competente din țările terțe în ceea ce privește conformitatea sau echivalența cu legislația Uniunii privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (2). |
|
(3) |
Decizia 2006/766/CE a Comisiei din 6 noiembrie 2006 de stabilire a listelor țărilor terțe și a teritoriilor din care se autorizează importurile de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri, gasteropode marine și produse pescărești (3) enumeră acele țări terțe care îndeplinesc criteriile prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 854/2004 și care sunt, prin urmare, în măsură să garanteze că exporturile de produse respective către Uniune îndeplinesc condițiile sanitare prevăzute de legislația Uniunii în vederea protejării sănătății consumatorilor. În special, anexa II la decizia menționată conține o listă cu țări terțe din care sunt autorizate importurile de produse pescărești destinate consumului uman. |
|
(4) |
Fiji nu este inclusă în prezent pe lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE ca țară terță din care sunt autorizate importurile de produse pescărești destinate consumului uman. |
|
(5) |
Controalele efectuate de Uniune în Fiji pentru a evalua sistemul de control actual care reglementează producția de produse pescărești destinate exportului către Uniune, ultimul dintre acestea fiind efectuat în septembrie 2010, precum și garanțiile furnizate de autoritatea competentă din Fiji indică echivalența condițiilor aplicabile în țara terță respectivă produselor pescărești pentru consum uman destinate exportului către Uniune cu cele prevăzute de legislația relevantă a Uniunii. Prin urmare, anexa II la Decizia 2006/766/CE ar trebui modificată pentru a permite importurile din Fiji de produse pescărești destinate consumului uman. |
|
(6) |
Prin urmare, Decizia 2006/766/CE ar trebui modificată în consecință. |
|
(7) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa II la Decizia 2006/766/CE se inserează, înainte de rubrica pentru Insulele Falkland, următoarea rubrică pentru Fiji:
|
„FJ |
FIJI” |
|
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 25 februarie 2011.
Pentru Comisie
John DALLI
Membru al Comisiei
(1) JO L 139, 30.4.2004, p. 206.