EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0178

2014/178/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 27 martie 2014 privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre [notificată cu numărul C(2014) 1979] Text cu relevanță pentru SEE

JO L 95, 29.3.2014, p. 47–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/10/2014; abrogat prin 32014D0709

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/178/oj

29.3.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 95/47


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 27 martie 2014

privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre

[notificată cu numărul C(2014) 1979]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2014/178/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 89/662/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controlul veterinar în cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 9 alineatul (4),

având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (2), în special articolul 10 alineatul (4),

având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (3), în special articolul 4 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Directiva 2002/60/CE a Consiliului (4) stabilește măsurile minime care trebuie aplicate în Uniune pentru combaterea pestei porcine africane, inclusiv măsurile care trebuie luate în cazul apariției unui focar de pestă porcină africană și în cazurile în care pesta porcină africană este suspectată sau confirmată la porcii sălbatici. Măsurile menționate includ planuri de eradicare a pestei porcine africane într-o populație de porci sălbatici, care urmează să fie elaborate și puse în aplicare de către statele membre și aprobate de Comisie.

(2)

Decizia 2005/363/CE a Comisiei (5) a fost adoptată ca răspuns la apariția pestei porcine africane în Sardinia, Italia. Decizia stabilește normele de sănătate animală privind circulația, expedierea și marcarea porcilor și a anumitor produse derivate din Sardinia, în scopul de a preveni răspândirea bolii respective în alte zone ale Uniunii.

(3)

În plus, prin Decizia 2005/362/CE a Comisiei (6) a fost aprobat un plan de eradicare a pestei porcine africane la porcii sălbatici din Sardinia, prezentat Comisiei de către Italia.

(4)

În 2014, au apărut cazuri de pestă porcină africană la porcii sălbatici, mai precis la porcii mistreți, în Lituania și Polonia ca urmare a introducerii virusului pestei porcine africane din țări terțe învecinate în care boala respectivă este prezentă. Pentru a focaliza măsurile de control și pentru a preveni răspândirea bolii, precum și pentru a preveni perturbarea inutilă a comerțului în interiorul Uniunii și pentru a evita barierele nejustificate în calea comerțului instituite de țări terțe, a fost stabilită de urgență o listă a Uniunii cu zonele infectate din țările respective, în colaborare cu statul membru în cauză, prin Decizile de punere în aplicare 2014/93/UE (7) și 2014/134/UE (8) ale Comisiei, ambele aplicându-se până la 30 aprilie 2014.

(5)

Pesta porcină africană poate fi considerată o boală endemică în populațiile de porci domestici și sălbatici din anumite țări terțe învecinate cu Uniunea Europeană și reprezintă o permanentă amenințare pentru Uniune.

(6)

Situația bolii poate pune în pericol efectivele de porcine din alte regiuni din Lituania, Italia și Polonia și din alte state membre, în special în ceea ce privește comerțul cu produse derivate de la porcine.

(7)

Lituania și Polonia au luat măsuri de combatere a pestei porcine africane în cadrul Directivei 2002/60/CE și urmează să prezinte Comisiei spre aprobare planul lor de eradicare a pestei porcine africane la porcii sălbatici, în conformitate cu articolul 16 din respectiva directivă.

(8)

Este necesar ca statele membre și zonele în cauză să fie enumerate într-o anexă, diferențiate în funcție de nivelul de risc, având în vedere situația epidemiologică a pestei porcine africane și dacă aceasta afectează atât exploatațiile de porci, cât și populația de porci sălbatici (partea III), numai populația de porci sălbatici (partea II) sau riscul se datorează unei anumite proximități față de populația de porci sălbatici infectată (partea I).

(9)

În ceea ce privește riscul de răspândire a pestei porcine africane, circulația diferitelor produse derivate de la porcine prezintă diferite niveluri de risc. Ca regulă generală, deplasarea porcilor vii, a materialului seminal, a ovulelor și embrionilor și a subproduselor de origine animală provenite de la porcine din zonele infectate implică riscuri mai mari în ceea ce privește expunerea și consecințele decât deplasarea cărnii, a preparatelor și a produselor din carne, așa cum se indică în avizul științific din 2010 al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (9). Prin urmare, ar trebui să fie interzisă expedierea de porci vii, precum și a materialului lor seminal, a ovulelor și a embrionilor acestora, a subproduselor de origine animală provenite de la porcine, precum și expedierea de anumite tipuri de carne, preparate din carne și produse din carne din zonele desemnate din statele membre enumerate în anexa la prezenta decizie. Această interdicție include toate suidele, astfel cum sunt menționate în Directiva 92/65/CEE a Consiliului (10).

(10)

Pentru a ține seama de diferitele niveluri de risc în funcție de tipul de produse derivate de la porcine și situația epidemiologică din statele membre în cauză, este necesar să se prevadă anumite derogări pentru fiecare tip de produse derivate de la porcine din teritoriile enumerate în diferite părți din anexa la prezenta decizie. Aceste derogări sunt, de asemenea, în conformitate cu măsurile de reducere a riscurilor la import în ceea ce privește pesta porcină africană indicate în Codul sanitar pentru animale terestre al Organizației Mondiale pentru Sănătatea Animalelor. De asemenea, în prezenta decizie ar trebui să fie prevăzute măsuri de salvgardare și cerințe sanitare sau tratamente suplimentare aplicabile acestor derogări.

(11)

Directiva 64/432/CEE a Consiliului (11) și Decizia 93/444/CEE a Comisiei (12) prevăd că deplasările de animale trebuie să fie însoțite de certificate de sănătate. În cazul în care derogările de la interdicția de expediere a porcilor vii din zonele enumerate în anexa la prezenta decizie se aplică la porcii vii destinați comerțului în interiorul Uniunii sau exportului către o țară terță, certificatele de sănătate respective ar trebui să includă o trimitere la prezenta decizie, astfel încât să se asigure faptul că certificatele relevante conțin informații adecvate și exacte privind sănătatea.

(12)

Regulamentul (CE) nr. 599/2004 al Comisiei (13) prevede că certificatele de sănătate trebuie să însoțească circulația anumitor produse de origine animală. În scopul de a preveni propagarea pestei porcine africane în alte zone ale Uniunii, în cazul în care un stat membru face obiectul unei interdicții asupra expedierii de carne proaspătă de porc, precum și de preparate și produse din carne care constau în sau conțin carne de porc din anumite zone ale teritoriului său, ar trebui stabilite anumite cerințe, în special în ceea ce privește certificarea, pentru expedierea acestor tipuri de carne, de preparate și de produse din carne din alte zone ale teritoriului acelui stat membru care nu fac obiectul interdicției respective, iar certificatele respective ar trebui să includă o trimitere la prezenta decizie.

(13)

În plus, în scopul de a preveni răspândirea pestei porcine africane în alte zone ale Uniunii și în țări terțe, este necesar să se prevadă că expedierea de carne proaspătă de porc, precum și de preparate și produse din carne care constau în sau conțin carne provenind de la porci din statele membre cu zone enumerate în anexă este supusă anumitor condiții mai stricte. În special, astfel de tipuri de carne proaspătă de porc, preparate și produse din carne de porc ar trebui să fie marcate cu mărci speciale care să nu poată fi confundate cu marca de identificare prevăzută în Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (14) și cu mărcile de sănătate pentru carnea de porc prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (15).

(14)

Perioada de aplicare a măsurilor prevăzute în prezenta decizie ar trebui să țină seama de epidemiologia pestei porcine africane și de condițiile pentru restabilirea statutului de indemn de pestă porcină africană în conformitate cu Codul sanitar pentru animale terestre al Organizației mondiale pentru sănătatea animală și, prin urmare, această perioadă ar trebui să dureze cel puțin până la 31 decembrie 2017.

(15)

Deciziile de punere în aplicare 2014/93/UE și 2014/134/UE ar trebui abrogate și înlocuite cu prezenta decizie. Decizia 2005/363/CE a fost modificată de mai multe ori. Prin urmare, este adecvat ca decizia respectivă să fie abrogată și înlocuită cu prezenta decizie.

(16)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Obiectul și domeniul de aplicare

Prezenta decizie stabilește anumite măsuri zoosanitare referitoare la pesta porcină africană în statele membre sau în zone ale acestora, astfel cum sunt stabilite în anexă (denumite în continuare „statele membre în cauză”).

Prezenta decizie se aplică fără a aduce atingere planurilor de eradicare a pestei porcine africane în populațiile de porci sălbatici din statele membre în cauză aprobate de Comisie în conformitate cu articolul 16 din Directiva 2002/60/CE.

Articolul 2

Interdicția privind expedierea de porci vii, material seminal, ovule și embrioni provenite de la porcine, de carne de porc, preparate din carne de porc, produse din carne de porc și orice alte produse care conțin carne de porc, precum și transporturile de subproduse de origine animală provenite de la porcine din anumite zone enumerate în anexă

Statele membre în cauză interzic:

(a)

expedierea de porci vii din zonele enumerate în partea II sau partea III din anexă;

(b)

expedierea de transporturi de material seminal, ovule și embrioni provenite de la porcine, din zonele enumerate în partea III din anexă;

(c)

expedierea transporturilor de carne de porc, preparate din carne de porc, produse din carne de porc și a orice alte produse care conțin carne de porc din zonele enumerate în partea III din anexă;

(d)

expedierea de transporturi de subproduse de origine animală provenite de la porcine din zonele enumerate în partea III din anexă.

Articolul 3

Derogare de la interdicția de expediere a porcilor vii din zonele enumerate în partea II din anexă

Prin derogare de la interdicția menționată la articolul 2 litera (a), statele membre în cauză pot autoriza expedierea de porci vii dintr-o exploatație situată în zonele enumerate în partea II din anexă către alte zone din teritoriul aceluiași stat membru, cu condiția ca porcii să fi fost prezenți în exploatație timp de cel puțin 30 de zile sau de la naștere și să nu fi fost introduși porci vii în exploatația respectivă o perioadă de cel puțin 30 de zile înainte de data transportului și:

1.

porcii să fi făcut obiectul unui test de laborator pentru depistarea pestei porcine africane, cu rezultate negative, efectuat pe probe prelevate în conformitate cu procedurile de prelevare a probelor prevăzute în planul de eradicare a pestei porcine africane la care se face referire în articolul 1 al doilea paragraf din prezenta decizie, în termen de 15 de zile înainte de data transportului, și un examen clinic pentru pesta porcină africană să fi fost efectuat de către un medic veterinar oficial, în conformitate cu procedurile de control și de prelevare de probe stabilite în partea A a capitolului IV din anexa la Decizia 2003/422/CE a Comisiei (16) la data expedierii; sau

2.

porcii să provină dintr-o exploatație:

(a)

care a făcut obiectul, cel puțin de două ori pe an, la un interval de cel puțin 4 luni, unor inspecții efectuate de către autoritatea veterinară competentă, care:

(i)

a urmat orientările și procedurile stabilite în capitolul IV din anexa la Decizia 2003/422/CE;

(ii)

au inclus un examen clinic și o prelevare de probe în conformitate cu procedurile de control și de prelevare de probe stabilite în partea A a capitolului IV din anexa la Decizia 2003/422/CE;

(iii)

a verificat aplicarea efectivă a măsurilor stabilite la articolul 15 alineatul (2) litera (b) a doua liniuță și liniuțele 4-7 din Directiva 2002/60/CE;

(b)

care implementează cerințe de biosecuritate pentru pesta porcină africană, astfel cum sunt stabilite de către autoritatea competentă;

(c)

în care porcii în vârstă de peste 60 de zile au făcut obiectul unor teste de laborator pentru depistarea pestei porcine africane la care se face referire în alineatul (1).

Articolul 4

Derogare de la interdicția de expediere a transporturilor de carne de porc, preparate din carne de porc, produse din carne de porc și orice alte produse care constau în sau conțin carne de porc din zonele enumerate în partea III din anexă

Prin derogare de la interdicția prevăzută la articolul 2 litera (c), statele membre în cauză pot autoriza expedierea de carne de porc, preparate din carne de porc, produse din carne de porc și orice alte produse care constau în sau conțin carne de porc din zonele enumerate în partea III din anexă, dacă acestea:

(a)

provin de la porci care au fost prezenți încă de la naștere în exploatații situate în afara zonelor enumerate în anexă, iar carnea de porc, preparatele din carne de porc și produsele din carne de porc care constau în sau conțin astfel de carne au fost produse, depozitate și prelucrate în unități autorizate în conformitate cu articolul 10; sau

(b)

au fost produse și prelucrate în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2002/99/CE.

Articolul 5

Derogare de la interdicția de expediere a transporturilor de subproduse de origine animală provenite de la porcine din zonele enumerate în partea III din anexă.

Prin derogare de la interdicția menționată la articolul 2 litera (d), statele membre în cauză pot autoriza expedierea produselor derivate, astfel cum se menționează la articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (17), obținute din subproduse de origine animală provenite de la porcine din zonele enumerate în partea III din anexă, cu condiția ca aceste subproduse să fi fost supuse unui tratament care să garanteze că produsele derivate nu prezintă riscuri în ceea ce privește pesta porcină africană.

Articolul 6

Interdicție privind expedierea către alte state membre și țări terțe a porcilor vii din zonele enumerate în anexă

(1)   Statele membre în cauză se asigură că porcii vii nu sunt expediați din teritoriile lor către alte state membre și țări terțe, cu excepția porcilor vii care provin din:

(a)

zone din afara celor enumerate în anexă;

(b)

o exploatație în care nu au fost introduși porci vii care provin din zonele enumerate în anexă o perioadă de cel puțin 30 de zile imediat anterioare datei expedierii.

(2)   Prin derogare de la alineatul (1), statele membre în cauză pot autoriza expedierea de porci vii care provin de la o exploatație situată în zonele cuprinse în partea I din anexă, cu condiția ca acești porci vii să îndeplinească următoarele condiții:

(a)

să fi fost prezenți timp de cel puțin 40 de zile sau de la naștere în exploatație și să nu fi fost introduși porci vii în exploatație în cursul unei perioade de cel puțin 30 de zile înainte de data expedierii;

(b)

să provină dintr-o exploatație care implementează cerințe de biosecuritate pentru pesta porcină africană, astfel cum sunt stabilite de către autoritatea competentă.

(c)

să fi făcut obiectul unui test de laborator pentru depistarea pestei porcine africane, cu rezultate negative, efectuat pe probe prelevate în conformitate cu procedurile de prelevare a probelor prevăzute în planul de eradicare a pestei porcine africane la care se face referire în articolul 1 al doilea paragraf din prezenta decizie, în termen de 15 de zile înainte de data transportului, și un examen clinic pentru pesta porcină africană să fi fost efectuat de către un medic veterinar oficial, în conformitate cu procedurile de control și de prelevare de probe stabilite în partea A a capitolului IV din anexa la Decizia 2003/422/CE la data expedierii; sau

(d)

să provină dintr-o exploatație care a făcut obiectul, cel puțin de două ori pe an, la un interval de cel puțin 4 luni, unor inspecții efectuate de către autoritatea veterinară competentă, care:

(i)

a urmat orientările și procedurile stabilite în capitolul IV din anexa la Decizia 2003/422/CE;

(ii)

a inclus un examen clinic și o prelevare de probe în conformitate cu procedurile de control și de prelevare de probe stabilite în partea A a capitolului IV din anexa la Decizia 2003/422/CE;

(iii)

a verificat aplicarea efectivă a măsurilor stabilite la articolul 15 alineatul (2) litera (b) a doua liniuță și liniuțele 4-7 din Directiva 2002/60/CE.

(3)   În cazul transporturilor de porci vii menționate în prezentul articol, se adaugă următoarea mențiune suplimentară la certificatele de sănătate corespunzătoare prevăzute la:

(a)

articolul 5 alineatul (1) din Directiva 64/432/CEE; sau

(b)

articolul 3 alineatul (1) din Decizia 93/444/CEE:

„Porci în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Decizia de punere în aplicare 2014/178/UE a Comisiei (18).

Articolul 7

Interdicție privind expedierea către alte state membre și țări terțe a transporturilor de material seminal, ovule și embrioni provenite de la porcine din zonele enumerate în anexă

Statele membre în cauză se asigură că niciun transport cu următoarele produse nu este expediat din teritoriul lor către alte state membre sau țări terțe:

(a)

material seminal de porcine, în afara cazului în care materialul seminal provine de la vieri ținuți într-un centru de colectare autorizat, astfel cum este menționat la articolul 3 litera (a) din Directiva 90/429/CEE a Consiliului (19) și situat în afara zonelor enumerate în partea II și partea III din anexa la prezenta decizie;

(b)

ovule și embrioni de porcine, cu excepția cazului în care ovulele și embrionii provin de la scroafe donatoare ținute în exploatații care sunt în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) și sunt situate în afara zonelor enumerate în partea II și partea III din anexă și embrionii sunt concepuți cu material seminal care este în conformitate cu litera (a).

Articolul 8

Interdicție privind expedierea către alte state membre și țări terțe a transporturilor de subproduse de origine animală provenite de la porcine din zonele enumerate în anexă

(1)   Statele membre în cauză se asigură că niciun lot de subproduse de origine animală provenite de la porcine nu este expediat din teritoriul său către alte state membre și țări terțe, cu excepția cazului în care respectivele subproduse de origine animală provin de la porcine originare din exploatații situate în zone din afara celor enumerate în partea II și partea III din anexă.

(2)   Prin derogare de la alineatul (1), statele membre în cauză pot autoriza expedierea de produse derivate obținute din subproduse de origine animală provenite de la porcine din zonele enumerate în partea II și partea III din anexă către alte state membre și țări terțe cu condiția ca:

(a)

aceste subproduse să fi fost supuse unui tratament care să garanteze că produsele derivate obținute din porcine nu prezintă niciun risc în ceea ce privește pesta porcină africană;

(b)

transporturile să fie însoțite de un document comercial eliberat în conformitate cu capitolul III din anexa VIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei (20).

Articolul 9

Interdicție privind expedierea către alte state membre și țări terțe a cărnii proaspete de porc și a anumitor preparate din carne de porc și produse din carne de porc din zonele enumerate în anexă

(1)   Statele membre în cauză se asigură că transporturile de carne proaspătă de porc provenită de la porcine originare din exploatațiile situate în zonele enumerate în anexă, precum și de preparate din carne de porc și produse din carne de porc care constau în sau conțin carne de la astfel de porci, nu sunt expediate către alte state membre și țări terțe, cu excepția cazului în care carnea de porc a fost obținută de la porcine care provin din exploatații care nu sunt situate în zonele enumerate în partea II sau partea III din anexă.

(2)   Prin derogare de la alineatul (1), statele membre în cauză cu zone enumerate în partea III din anexă pot autoriza expedierea de carne proaspătă de porc menționată la alineatul (1) și de preparate din carne de porc și de produse din carne de porc care constau în sau conțin astfel de carne de porc către alte state membre, cu condiția ca acele preparate din carne de porc și produse din carne de porc să fie obținute de la porci care au fost prezenți încă de la naștere în exploatații situate în afara zonelor enumerate în partea III din anexă, iar carnea proaspătă de porc, preparatele din carne de porc și produsele din carne de porc să fie produse, depozitate și prelucrate în unități autorizate în conformitate cu articolul 10.

(3)   Prin derogare de la alineatul (1), statele membre în cauză cu zone enumerate în partea II din anexă pot autoriza expedierea de carne proaspătă de porc menționată la alineatul (1) și de preparate din carne de porc și de produse din carne de porc care constau în sau conțin astfel de carne de porc către alte state membre, cu condiția ca acele preparate din carne de porc și produse din carne de porc să fie obținute de la porci care îndeplinesc cerințele prevăzute la articolul 3 alineatul (1) sau alineatul (2).

Articolul 10

Autorizarea abatoarelor, a unităților de tranșare și a unităților de prelucrare a cărnii în sensul articolului 4 și al articolului 9 alineatul (2)

Autoritatea competentă din statele membre în cauză autorizează numai abatoarele, unitățile de tranșare și unitățile de prelucrare a cărnii în sensul articolului 4 și al articolul 9 alineatul (2) în care producția, depozitarea și prelucrarea cărnii proaspete de porc și a preparatelor din carne de porc și a produselor din carne de porc care constau în sau conțin astfel de carne de porc eligibilă pentru a fi expediată în alte state membre și țări terțe, în conformitate cu derogările prevăzute la articolul 4 și la articolul 9 alineatul (2), se efectuează separat de producția, depozitarea și prelucrarea altor produse care constau în sau care conțin carne proaspătă de porc și a preparatelor din carne de porc și produselor din carne de porc care constau în sau conțin carne provenind de la porci originari sau care provin din exploatațiile situate în zonele enumerate în anexă, altele decât cele autorizate în conformitate cu prezentul articol.

Articolul 11

Derogare de la interdicția privind expedierea cărnii proaspete de porc și a anumitor preparate din carne de porc și produse din carne de porc din zonele enumerate în anexă

Prin derogare de la articolul 9, statele membre în cauză pot autoriza expedierea de carne proaspătă de porc, preparate din carne de porc și produse din carne de porc care constau în sau conțin astfel de carne din zonele enumerate în partea II și partea III din anexă către alte state membre și țări terțe cu condiția ca produsele respective:

(a)

să fi fost produse și prelucrate în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2002/99/CE;

(b)

să facă obiectul certificării veterinare în conformitate cu articolul 5 din Directiva 2002/99/CE;

(c)

să fie însoțite de certificatul de sănătate pentru comerț în interiorul Uniunii corespunzător, astfel cum este prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 599/2004, a cărui parte II se completează cu următorul text:

„Produse în conformitate cu Decizia de punere în aplicare 2014/178/UE a Comisiei din 27 martie 2014 privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre (21).

Articolul 12

Informații privind articolele 9-11

Statele membre comunică Comisiei și celorlalte state membre, o dată la șase luni, de la data prezentei decizii, lista actualizată a unităților autorizate menționate la articolul 10 și orice informație relevantă cu privire la aplicarea articolelor 9, 10 și 11.

Articolul 13

Măsuri privind porcii sălbatici vii, carnea proaspătă, preparatele și produsele din carne care constau în sau conțin carne de porc sălbatic

(1)   Statele membre în cauză se asigură că:

(a)

niciun porc sălbatic viu din zonele enumerate în anexă nu este expediat în alte state membre sau către alte zone de pe teritoriul aceluiași stat membru;

(b)

niciun transport de carne proaspătă de porc sălbatic, preparate și produse din carne care constau în sau conțin astfel de carne din zonele enumerate în anexă nu este expediat către alte state membre sau către alte zone din teritoriul aceluiași stat membru.

(2)   Prin derogare de la alineatul (1) litera (b), statele membre în cauză pot autoriza expedierea de transporturi de carne proaspătă de porc sălbatic, preparate și produse din carne care constau în sau conțin astfel de carne din zonele enumerate în partea I din anexă către alte zone din teritoriul aceluiași stat membru care nu sunt enumerate în anexă, cu condiția ca porcii sălbatici să fi fost supuși unor teste cu rezultate negative de depistare a pestei porcine africane în conformitate cu procedurile de diagnosticare stabilite în părțile C și D din capitolul VI din anexa la Decizia 2003/422/CE.

Articolul 14

Mărci de sănătate speciale și cerințe de certificare pentru carnea proaspătă, preparatele și produsele din carne care fac obiectul interdicției menționate la articolele 2, 9 și 13

Statele membre în cauză se asigură că atât carnea proaspătă, cât și preparatele și produsele din carne, care fac obiectul interdicției menționate la articolele 2, 9 și 13, sunt marcate cu o marcă de sănătate specială care nu este ovală și care nu poate fi confundată cu:

(a)

marca de identificare pentru preparatele din carne și produsele din carne care constau în sau conțin carne de porc, prevăzută în secțiunea I din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 853/2004;

(b)

marca de sănătate pentru carnea proaspătă de porc prevăzută în capitolul III din secțiunea I a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 854/2004.

Articolul 15

Cerințe privind exploatațiile și vehiculele de transport din zonele enumerate în anexă

Statele membre în cauză se asigură că:

(a)

condițiile stabilite la articolul 15 alineatul (2) litera (b) a doua liniuță și liniuțele 4-7 din Directiva 2002/60/CE se aplică în exploatațiile de porci situate în interiorul zonelor enumerate în anexa la prezenta decizie;

(b)

vehiculele care au fost utilizate pentru a transporta porci sau subproduse de origine animală de la porcine provenind din exploatațiile situate în interiorul zonelor enumerate în anexa la prezenta decizie sunt curățate și dezinfectate imediat după fiecare operație, iar transportatorul furnizează dovada unei astfel de curățări și dezinfecții.

Articolul 16

Cerințe de informare din partea statelor membre în cauză

Statele membre în cauză informează Comisia și celelalte state membre, în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, cu privire la rezultatele supravegherii epidemiologice a pestei porcine africane efectuate în zonele enumerate în anexă, astfel cum se prevede în planurile de eradicare a pestei porcine africane la populațiile de porci sălbatici aprobate de Comisie în conformitate cu articolul 16 din Directiva 2002/60/CE și menționate la articolul 1 paragraful al doilea din prezenta decizie.

Articolul 17

Asigurarea conformității

Statele membre modifică măsurile pe care le aplică comerțului astfel încât acestea să devină conforme cu prezenta decizie și asigură de îndată difuzarea corespunzătoare a măsurilor adoptate. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.

Articolul 18

Abrogare

Decizia 2005/363/CE și Deciziile de punere în aplicare 2014/93/UE și 2014/134/UE se abrogă.

Articolul 19

Aplicabilitate

Prezenta decizie se aplică până la 31 decembrie 2017.

Articolul 20

Destinatari

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 27 martie 2014.

Pentru Comisie

Tonio BORG

Membru al Comisiei


(1)  JO L 395, 30.12.1989, p. 13.

(2)  JO L 224, 18.8.1990, p. 29.

(3)  JO L 18, 23.1.2003, p. 11.

(4)  Directiva 2002/60/CE a Consiliului din 27 iunie 2002 de stabilire a dispozițiilor specifice de combatere a pestei porcine africane și de modificare a Directivei 92/119/CEE în ceea ce privește boala Teschen și pesta porcină africană (JO L 192, 20.7.2002, p. 27).

(5)  Decizia 2005/363/CE a Comisiei din 2 mai 2005 privind anumite măsuri de protecție a sănătății animale împotriva pestei porcine africane în Sardinia, Italia (JO L 118, 5.5.2005, p. 39).

(6)  Decizia 2005/362/CE a Comisiei din 2 mai 2005 de aprobare a planului de eradicare a pestei porcine africane la porcii sălbatici din Sardinia, Italia (JO L 118, 5.5.2005, p. 37).

(7)  Decizia de punere în aplicare 2014/93/UE a Comisiei din 14 februarie 2014 privind anumite măsuri de protecție cu privire la pesta porcină africană în Lituania (JO L 46, 18.2.2014, p. 20).

(8)  Decizia de punere în aplicare 2014/134/UE a Comisiei din 12 martie 2014 privind anumite măsuri de protecție cu privire la pesta porcină africană în Polonia (JO L 74, 14.3.2014, p. 63).

(9)  The EFSA Journal 2010; 8(3):1556.

(10)  Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare speciale prevăzute în anexa A punctul I la Directiva 90/425/CEE (JO L 268, 14.9.1992, p. 54).

(11)  Directiva 64/432/CEE a Consiliului din 26 iunie 1964 privind problemele de inspecție veterinară care afectează schimburile intracomunitare cu bovine și porcine (JO 121, 29.7.1964, p. 1977/64).

(12)  Decizia 93/444/CEE a Comisiei din 2 iulie 1993 privind normele detaliate care se aplică schimburilor intracomunitare de anumite animale vii și produse destinate exportului către țările terțe (JO L 208, 19.8.1993, p. 34).

(13)  Regulamentul (CE) nr. 599/2004 al Comisiei din 30 martie 2004 de adoptare a unui model armonizat de certificat și de proces-verbal al inspecției, referitoare la schimburile intracomunitare cu animale și cu produse de origine animală (JO L 94, 31.3.2004, p. 44).

(14)  Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (JO L 139, 30.4.2004, p. 55).

(15)  Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman (JO L 139, 30.4.2004, p. 206).

(16)  Decizia 2003/422/CE a Comisiei din 26 mai 2003 de aprobare a manualului de diagnostic al pestei porcine africane (JO L 143, 11.6.2003, p. 35).

(17)  Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (Regulament privind subprodusele de origine animală) (JO L 300, 14.11.2009, p. 1).

(18)  JO L 95, 29.3.2014, p. 48.”

(19)  Directiva 90/429/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 de stabilire a cerințelor de sănătate animală care se aplică schimburilor intracomunitare și importurilor de material seminal de animale domestice din specia porcină (JO L 224, 18.8.1990, p. 62).

(20)  Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei din 25 februarie 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de punere în aplicare a Directivei 97/78/CE a Consiliului în ceea ce privește anumite probe și produse care sunt scutite de controalele sanitar-veterinare la frontieră în conformitate cu directiva menționată (JO L 54, 26.2.2011, p. 1).

(21)  JO L 95, 29.3.2014, p. 48.”


ANEXĂ

PARTEA I

1.   Lituania

Următoarele zone din Lituania:

(a)

în județul Vilnius (apskritis):

parte din municipalitatea districtului Vilnius [partea de la sud de drumurile nr. A2 (E272) și nr. 103];

 

Municipalitatea districtului Trakai și municipalitatea Elektrėnai;

(b)

în județul Marijampolė (apskritis):

Municipalitatea Marijampolė, municipalitatea Kalvarija și municipalitatea Kazlų Rūda;

(c)

în județul Kaunas (apskritis):

Municipalitatea districtului Prienai și municipalitatea Birštonas.

2.   Polonia

Următoarele zone din Polonia:

În voievodatul Podlaskie:

orașul Suwałki;

orașul Białystok;

municipalitățile Suwałki, Szypliszki și Raczki din districtul Suwalski;

municipalitățile Augustów cu orașul Augustów, Nowinka, Sztabin și Bargłów Kościelny din districtul Augustowski;

municipalitățile Krasnopol și Puńsk din districtul Sejneński;

municipalitățile Goniądz, Jasionówka, Jaświły, Knyszyn, Krypno și Mońki din districtul Moniecki;

municipalitățile Suchowola și Korycin din districtul Sokólski;

municipalitățile Choroszcz, Juchnowiec Kościelny, Suraż, Turośń Kościelna, Tykocin, Zabłudów și Dobrzyniewo Duże din districtul Białostocki;

municipalitățile Bielsk Podlaski cu orașul Bielsk Podlaski, Orla și Wyszki din districtul Bielski;

municipalitățile Narew, Narewka, Białowieża, Czyże, Dubicze Cerkiewne și Hajnówka cu orașul Hajnówka din districtul Hajnowski.

PARTEA II

1.   Lituania

Următoarele zone din Lituania:

(a)

în județul Vilnius (apskritis):

municipalitatea districtului Šalčininkai;

(b)

în județul Alytus (apskritis):

municipalitatea districtului Lazdijai, municipalitatea districtului Varėna, municipalitatea districtului Alytus, municipalitatea orașului Alytus și municipalitatea Druskininkai.

2.   Polonia

Următoarele zone din Polonia:

În voievodatul Podlaskie:

municipalitățile Giby și Sejny cu orașul Sejny din districtul Sejneński;

municipalitățile Lipsk și Płaska din districtul Augustowski;

municipalitățile Czarna Białostocka, Gródek, Supraśl, Wasilków și Michałowo din districtul Białostocki;

municipalitățile Dąbrowa Białostocka, Janów, Krynki, Kuźnica, Nowy Dwór, Sidra, Sokółka și Szudziałowo din districtul Sokólski.

PARTEA III

Italia

Următoarele zone din Italia:

Toate zonele din Sardinia.


Top