EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0305

Cauza C-305/16: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 14 decembrie 2017 [cerere de decizie preliminară formulată de First-tier Tribunal (Tax Chamber) – Regatul Unit] – Avon Cosmetics Ltd/The Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs [Trimitere preliminară — Taxa pe valoarea adăugată (TVA) — A șasea directivă 77/388/CEE — Articolul 11 secțiunea A alineatul (1) litera (a) — Bază de impozitare — Articolul 17 — Drept de deducere — Articolul 27 — Măsuri speciale derogatorii — Decizia 89/534/CEE — Sistem de comercializare bazat pe livrarea de bunuri prin intermediul unor persoane neimpozabile — Impozitare la valoarea normală a bunului determinată în etapa finală de comercializare — Includerea costurilor suportate de persoanele menționate]

JO C 52, 12.2.2018, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.2.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 52/6


Hotărârea Curții (Camera a treia) din 14 decembrie 2017 [cerere de decizie preliminară formulată de First-tier Tribunal (Tax Chamber) – Regatul Unit] – Avon Cosmetics Ltd/The Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs

(Cauza C-305/16) (1)

([Trimitere preliminară - Taxa pe valoarea adăugată (TVA) - A șasea directivă 77/388/CEE - Articolul 11 secțiunea A alineatul (1) litera (a) - Bază de impozitare - Articolul 17 - Drept de deducere - Articolul 27 - Măsuri speciale derogatorii - Decizia 89/534/CEE - Sistem de comercializare bazat pe livrarea de bunuri prin intermediul unor persoane neimpozabile - Impozitare la valoarea normală a bunului determinată în etapa finală de comercializare - Includerea costurilor suportate de persoanele menționate])

(2018/C 052/08)

Limba de procedură: engleza

Instanța de trimitere

First-tier Tribunal (Tax Chamber)

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Avon Cosmetics Ltd

Pârâți: The Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs

Dispozitivul

1)

Articolele 17 și 27 din A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri – sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2004/7/CE a Consiliului din 20 ianuarie 2004, trebuie interpretate în sensul că nu se opun unei măsuri precum cea în discuție în litigiul principal, autorizată prin Decizia 89/534/CEE a Consiliului din 24 mai 1989 de autorizare a Regatului Unit să aplice, în ceea ce privește anumite livrări către revânzători care nu sunt persoane impozabile, o măsură derogatorie de la articolul 11 [secțiunea A alineatul (1) litera (a)] din A șasea directivă, în conformitate cu articolul 27 din această directivă, prin care se derogă de la articolul 11 secțiunea A alineatul (1) litera (a) din directiva menționată, în temeiul căreia baza de impozitare în scopuri de taxă pe valoarea adăugată (TVA) a unei societăți de vânzări directe este valoarea normală a bunurilor vândute în etapa de consum final, atunci când aceste bunuri sunt comercializate prin revânzători care nu sunt persoane impozabile, chiar dacă măsura derogatorie respectivă nu ține seama, într-un fel sau altul, de TVA-ul achitat în amonte aferent produselor demonstrative cumpărate de acești revânzători de la societatea menționată.

2)

Examinarea primei întrebări nu a evidențiat niciun element de natură să afecteze validitatea Deciziei 89/534.

3)

Articolul 27 din A șasea directivă 77/388, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2004/7, trebuie interpretat în sensul că nu obligă statul membru care solicită autorizarea de a deroga de la articolul 11 secțiunea A alineatul (1) litera (a) din această directivă să informeze Comisia Europeană cu privire la faptul că revânzătorii care nu sunt persoane impozabile suportă TVA-ul aferent achizițiilor de produse demonstrative, utilizate în scopul activității lor economice, de la o societate de vânzări directe, pentru a se ține seama, într-un fel sau altul, de această taxă achitată în amonte în modalitățile măsurii derogatorii.


(1)  JO C 270, 25.7.2016.


Top