Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0059

    Cauza C-59/14: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 6 octombrie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Finanzgericht Hamburg – Germania) – Firma Ernst Kollmer Fleischimport und -export/Hauptzollamt Hamburg-Jonas [Trimitere preliminară — Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 — Protecția intereselor financiare ale Uniunii Europene — Articolul 1 alineatul (2) și articolul 3 alineatul (1) primul paragraf — Recuperarea unei restituiri la export — Termen de prescripție — Punct de plecare (dies a quo) — Acțiune sau omisiune a agentului economic — Producerea prejudiciului — Încălcare continuă — Încălcare punctuală]

    JO C 398, 30.11.2015, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.11.2015   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 398/3


    Hotărârea Curții (Camera a patra) din 6 octombrie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Finanzgericht Hamburg – Germania) – Firma Ernst Kollmer Fleischimport und -export/Hauptzollamt Hamburg-Jonas

    (Cauza C-59/14) (1)

    ([Trimitere preliminară - Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 - Protecția intereselor financiare ale Uniunii Europene - Articolul 1 alineatul (2) și articolul 3 alineatul (1) primul paragraf - Recuperarea unei restituiri la export - Termen de prescripție - Punct de plecare (dies a quo) - Acțiune sau omisiune a agentului economic - Producerea prejudiciului - Încălcare continuă - Încălcare punctuală])

    (2015/C 398/03)

    Limba de procedură: germana

    Instanța de trimitere

    Finanzgericht Hamburg

    Părțile din procedura principală

    Reclamantă: Firma Ernst Kollmer Fleischimport und -export

    Pârât: Hauptzollamt Hamburg-Jonas

    Dispozitivul

    1)

    Articolul 1 alineatul (2) și articolul 3 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 al Consiliului din 18 decembrie 1995 privind protecția intereselor financiare ale Comunităților Europene trebuie interpretate în sensul că, în împrejurări precum cele în discuție în litigiul principal, în care încălcarea unei dispoziții a dreptului Uniunii a fost descoperită numai după producerea unui prejudiciu, termenul de prescripție începe să curgă odată ce atât acțiunea sau omisiunea unui agent economic care constituie o încălcare a dreptului Uniunii, cât și prejudiciul produs bugetului Uniunii sau bugetelor gestionate de aceasta au survenit.

    2)

    Articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul nr. 2988/95 trebuie interpretat în sensul că, în împrejurări precum cele în discuție în litigiul principal, un prejudiciu se produce odată ce a fost adoptată decizia de a acorda exportatorului în cauză restituirea la export.


    (1)  JO C 142, 12.5.2014.


    Top