This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0039
Case C-39/17: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 14 June 2018 (request for a preliminary ruling from the Cour de cassation — France) — Lubrizol France SAS v Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures (Reference for a preliminary ruling — Free movement of goods — Articles 28 and 30 TFEU — Charges having equivalent effect — Article 110 TFEU — Internal taxation — Social solidarity contribution payable by companies — Charge — Basis of assessment — Companies’ overall annual turnover — Directive 2006/112/EC — Article 17 — Transfer of goods to another Member State — Value of the goods transferred — Inclusion in the overall annual turnover)
Cauza C-39/17: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 14 iunie 2018 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation – Franța) – Lubrizol France SAS/Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures (Trimitere preliminară – Libera circulație a mărfurilor – Articolele 28 și 30 TFUE – Taxe cu efect echivalent – Articolul 110 TFUE – Impozite interne – Contribuție socială de solidaritate a societăților – Taxă – Bază impozabilă – Cifră de afaceri anuală globală a societăților – Directiva 2006/112/CE – Articolul 17 – Transferul unui bun într-un alt stat membru – Valoarea bunului transferat – Includere în cifra de afaceri anuală globală)
Cauza C-39/17: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 14 iunie 2018 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation – Franța) – Lubrizol France SAS/Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures (Trimitere preliminară – Libera circulație a mărfurilor – Articolele 28 și 30 TFUE – Taxe cu efect echivalent – Articolul 110 TFUE – Impozite interne – Contribuție socială de solidaritate a societăților – Taxă – Bază impozabilă – Cifră de afaceri anuală globală a societăților – Directiva 2006/112/CE – Articolul 17 – Transferul unui bun într-un alt stat membru – Valoarea bunului transferat – Includere în cifra de afaceri anuală globală)
JO C 276, 6.8.2018, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Cauza C-39/17: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 14 iunie 2018 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation – Franța) – Lubrizol France SAS/Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures (Trimitere preliminară – Libera circulație a mărfurilor – Articolele 28 și 30 TFUE – Taxe cu efect echivalent – Articolul 110 TFUE – Impozite interne – Contribuție socială de solidaritate a societăților – Taxă – Bază impozabilă – Cifră de afaceri anuală globală a societăților – Directiva 2006/112/CE – Articolul 17 – Transferul unui bun într-un alt stat membru – Valoarea bunului transferat – Includere în cifra de afaceri anuală globală)
Hotărârea Curții (Camera a patra) din 14 iunie 2018 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation – Franța) – Lubrizol France SAS/Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures
(Cauza C-39/17) ( 1 )
„(Trimitere preliminară — Libera circulație a mărfurilor — Articolele 28 și 30 TFUE — Taxe cu efect echivalent — Articolul 110 TFUE — Impozite interne — Contribuție socială de solidaritate a societăților — Taxă — Bază impozabilă — Cifră de afaceri anuală globală a societăților — Directiva 2006/112/CE — Articolul 17 — Transferul unui bun într-un alt stat membru — Valoarea bunului transferat — Includere în cifra de afaceri anuală globală)”
2018/C 276/07Limba de procedură: francezaInstanța de trimitere
Cour de cassation
Părțile din procedura principală
Recurentă: Lubrizol France SAS
Intimată: Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures
Dispozitivul
Articolele 28 și 30 TFUE trebuie interpretate în sensul că nu se opun unei reglementări a unui stat membru care prevede că baza impozabilă a unor contribuții percepute pe cifra de afaceri anuală a societăților, cu condiția ca aceasta din urmă să atingă sau să depășească o anumită sumă, este calculată ținând seama de valoarea reprezentativă a bunurilor transferate de o persoană impozabilă sau în numele acesteia, în scopul desfășurării activității sale economice, din acest stat membru către un alt stat membru al Uniunii Europene, această valoare fiind luată în considerare din momentul transferului menționat, în timp ce, atunci când aceleași bunuri sunt transferate de persoana impozabilă sau în numele acesteia, în scopul desfășurării activității sale economice, pe teritoriul statului membru vizat, valoarea lor nu este luată în considerare în baza impozabilă menționată decât la momentul vânzării lor ulterioare, cu condiția:
— |
în primul rând, ca valoarea acestor bunuri să nu fie luată din nou în considerare în baza impozabilă menționată la momentul vânzării lor ulterioare în acest stat membru; |
— |
în al doilea rând, ca valoarea lor să fie dedusă din baza impozabilă menționată atunci când aceste bunuri nu sunt destinate vânzării în celălalt stat membru sau au fost transportate înapoi în statul membru de origine fără a fi fost vândute și |
— |
în al treilea rând, ca avantajele care rezultă din utilizarea contribuțiilor menționate să nu compenseze integral sarcina suportată de produsul național comercializat pe piața națională la momentul introducerii sale pe piață, aspect a cărui verificare este de competența instanței de trimitere. |
( 1 ) JO C 112, 10.4.2017.