Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0484

    Cauza C-484/18: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 14 noiembrie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation - Franța) – Société de perception et de distribution des droits des artistes-interprètes de la musique et de la danse (Spedidam), PG, GF/Institut national de l’audiovisuel (Trimitere preliminară – Drept de autor și drepturi conexe – Directiva 2001/29/CE – Drepturi exclusive ale artiștilor interpreți – Articolul 2 litera (b) – Dreptul de reproducere – Articolul 3 alineatul (2) litera (a) – Punere la dispoziția publicului – Autorizare – Prezumție – Regim național care dispensează o instituție publică responsabilă de conservarea și de punerea în valoare a patrimoniului audiovizual național de obligația de a obține consimțământul scris al artistului interpret pentru exploatarea unor arhive care conțin fixări ale execuțiilor acestui artist interpret)

    JO C 10, 13.1.2020, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.1.2020   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 10/16


    Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 14 noiembrie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation - Franța) – Société de perception et de distribution des droits des artistes-interprètes de la musique et de la danse (Spedidam), PG, GF/Institut national de l’audiovisuel

    (Cauza C-484/18) (1)

    (Trimitere preliminară - Drept de autor și drepturi conexe - Directiva 2001/29/CE - Drepturi exclusive ale artiștilor interpreți - Articolul 2 litera (b) - Dreptul de reproducere - Articolul 3 alineatul (2) litera (a) - Punere la dispoziția publicului - Autorizare - Prezumție - Regim național care dispensează o instituție publică responsabilă de conservarea și de punerea în valoare a patrimoniului audiovizual național de obligația de a obține consimțământul scris al artistului interpret pentru exploatarea unor arhive care conțin fixări ale execuțiilor acestui artist interpret)

    (2020/C 10/18)

    Limba de procedură: franceza

    Instanța de trimitere

    Cour de cassation

    Părțile din procedura principală

    Recurenți: Société de perception et de distribution des droits des artistes-interprètes de la musique et de la danse (Spedidam), PG, GF

    Intimat: Institut national de l’audiovisuel

    Cu participarea: Syndicat indépendant des artistes-interprètes (SIA-UNSA), Syndicat français des artistes-interprètes (CGT)

    Dispozitivul

    Articolul 2 litera (b) și articolul 3 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2001/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 mai 2001 privind armonizarea anumitor aspecte ale dreptului de autor și drepturilor conexe în societatea informațională trebuie interpretate în sensul că nu se opun unei legislații naționale care stabilește, în materia exploatării unor arhive audiovizuale de către o instituție desemnată în acest scop, o prezumție relativă de autorizare din partea artistului interpret pentru fixarea și pentru exploatarea prestației sale, atunci când acest artist interpret participă la înregistrarea unei opere audiovizuale în scopul radiodifuziunii sale.


    (1)  JO C 352, 1.10.2018.


    Top