Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0681

    Cauza C-681/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Hoge Raad der Nederlanden (Țările de Jos) la 23 decembrie 2013 — Diageo Brands BV/Simiramida-04 EOOD

    JO C 71, 8.3.2014, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.3.2014   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 71/11


    Cerere de decizie preliminară introdusă de Hoge Raad der Nederlanden (Țările de Jos) la 23 decembrie 2013 — Diageo Brands BV/Simiramida-04 EOOD

    (Cauza C-681/13)

    (2014/C 71/18)

    Limba de procedură: neerlandeza

    Instanța de trimitere

    Hoge Raad der Nederlanden

    Părțile din procedura principală

    Reclamantă: Diageo Brands BV

    Pârâtă: Simiramida-04 EOOD

    Întrebările preliminare

    1.

    Articolul 34 punctul 1 din Regulamentul nr. 44/2001 (1) trebuie interpretat în sensul că acest motiv de refuz vizează de asemenea cazul în care hotărârea instanței statului membru de origine este vădit contrară dreptului Uniunii, aspect remarcat de instanța respectivă?

    2.

    (a)

    Articolul 34 punctul 1 din Regulamentul nr. 44/2001 trebuie interpretat în sensul că împrejurarea că partea care invocă motivul de refuz prevăzut la articolul 34 punctul 1 din Regulamentul nr. 44/2001 nu a exercitat nicio cale de atac aflată la dispoziția sa în statul membru de origine al hotărârii se opune ca aceasta să invoce în mod util respectivul motiv de refuz?

    (b)

    În cazul unui răspuns afirmativ la întrebarea a doua litera (a), răspunsul ar fi diferit dacă exercitarea căilor de atac în statul membru de origine al hotărârii ar fi lipsită de sens, întrucât este necesar să se admită că această exercitare nu ar fi condus la o hotărâre diferită?

    3.

    Articolul 14 din Directiva 2004/48 (2) trebuie interpretat în sensul că această dispoziție vizează și cheltuielile efectuate de părți în cadrul unei cereri de despăgubire într-un stat membru dacă cererea și apărarea privesc răspunderea invocată a pârâtului ca urmare a sechestrului aplicat și a declarațiilor efectuate în scopul asigurării respectării dreptului său asupra mărcii în alt stat membru și că, în această privință, se pune întrebarea dacă se recunoaște în primul stat membru o hotărâre pronunțată de instanța celui de al doilea stat membru?


    (1)  Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (JO L 12, p. 1, Ediție specială, 02/vol. 14, p. 148).

    (2)  Directiva 2004/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind respectarea drepturilor de proprietate intelectuală (JO L 157, p. 45, Ediție specială, 17/vol. 2, p. 56).


    Top