EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0600
Case C-600/14: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 5 December 2017 — Federal Republic of Germany v Council of the European Union (Action for annulment — External action of the European Union — Article 216(1) TFEU — Article 218(9) TFEU — Establishment of the position to be adopted on behalf of the European Union in a body set up by an international agreement — Revision Committee of the Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail (OTIF) — Amendment of the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) and the Appendices thereto — Competence shared between the European Union and its Member States — External competence of the European Union in an area where the Union has not yet adopted common rules — Validity of Decision 2014/699/EU — Obligation to state reasons — Principle of sincere cooperation)
Sprawa C-600/14: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 5 grudnia 2017 r. – Republika Federalna Niemiec / Rada Unii Europejskiej [Skarga o stwierdzenie nieważności — Działania zewnętrzne Unii Europejskiej — Artykuł 216 ust. 1 TFUE — Artykuł 218 ust. 9 TFUE — Ustalenie stanowiska reprezentowanego w imieniu Unii Europejskiej w ramach organu utworzonego przez umowę międzynarodową — Komisja Rewizyjna Międzyrządowej Organizacji Międzynarodowych Przewozów Kolejami (OTIF) — Zmiany Konwencji o międzynarodowym przewozie kolejami (COTIF) i załączników do niej — Kompetencja dzielona między Unią i państwami członkowskimi — Kompetencje zewnętrzne Unii w obszarze, w którym Unia nie przyjęła dotychczas wspólnych zasad — Ważność decyzji 2014/699/UE — Obowiązek uzasadnienia — Zasada lojalnej współpracy]
Sprawa C-600/14: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 5 grudnia 2017 r. – Republika Federalna Niemiec / Rada Unii Europejskiej [Skarga o stwierdzenie nieważności — Działania zewnętrzne Unii Europejskiej — Artykuł 216 ust. 1 TFUE — Artykuł 218 ust. 9 TFUE — Ustalenie stanowiska reprezentowanego w imieniu Unii Europejskiej w ramach organu utworzonego przez umowę międzynarodową — Komisja Rewizyjna Międzyrządowej Organizacji Międzynarodowych Przewozów Kolejami (OTIF) — Zmiany Konwencji o międzynarodowym przewozie kolejami (COTIF) i załączników do niej — Kompetencja dzielona między Unią i państwami członkowskimi — Kompetencje zewnętrzne Unii w obszarze, w którym Unia nie przyjęła dotychczas wspólnych zasad — Ważność decyzji 2014/699/UE — Obowiązek uzasadnienia — Zasada lojalnej współpracy]
Dz.U. C 52 z 12.2.2018, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.2.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 52/2 |
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 5 grudnia 2017 r. – Republika Federalna Niemiec / Rada Unii Europejskiej
(Sprawa C-600/14) (1)
([Skarga o stwierdzenie nieważności - Działania zewnętrzne Unii Europejskiej - Artykuł 216 ust. 1 TFUE - Artykuł 218 ust. 9 TFUE - Ustalenie stanowiska reprezentowanego w imieniu Unii Europejskiej w ramach organu utworzonego przez umowę międzynarodową - Komisja Rewizyjna Międzyrządowej Organizacji Międzynarodowych Przewozów Kolejami (OTIF) - Zmiany Konwencji o międzynarodowym przewozie kolejami (COTIF) i załączników do niej - Kompetencja dzielona między Unią i państwami członkowskimi - Kompetencje zewnętrzne Unii w obszarze, w którym Unia nie przyjęła dotychczas wspólnych zasad - Ważność decyzji 2014/699/UE - Obowiązek uzasadnienia - Zasada lojalnej współpracy])
(2018/C 052/02)
Język postępowania: niemiecki
Strony
Strona skarżąca: Republika Federalna Niemiec (przedstawiciele: T. Henze i J. Möller, pełnomocnicy)
Interwenienci popierający stronę skarżącą: Republika Francuska (przedstawiciele: początkowo D. Colas, G. de Bergues i M. Hours, pełnomocnicy, następnie D. Colas i M.-L. Kitamura, pełnomocnicy), Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej (przedstawiciele: C. Brodie, M. Holt i D. Robertson, pełnomocnicy, wspierani przez J. Holmesa, QC)
Strona pozwana: Rada Unii Europejskiej (przedstawiciele: E. Finnegan, Z. Kupčová i J.-P. Hix, pełnomocnicy)
Interwenient popierający stronę pozwaną: Komisja Europejska (przedstawiciele: F. Erlbacher, W. Mölls i J. Hottiaux, pełnomocnicy)
Sentencja
1) |
Skarga zostaje oddalona. |
2) |
Republika Federalna Niemiec zostaje obciążona kosztami postępowania. |
3) |
Republika Francuska, Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej oraz Komisja Europejska pokrywają własne koszty. |