EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0507
Case C-507/06: Judgment of the Court (Second Chamber) of 21 February 2008 (reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Innsbruck) — Malina Klöppel v Tiroler Gebietskrankenkasse (Entitlement to childcare allowance in Austria — Periods of drawing family benefits in another Member State not taken into account — Regulation (EEC) No 1408/71)
Sprawa C-507/06: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 22 lutego 2008 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Innsbruck — Austria) — Malina Klöppel przeciwko Tiroler Gebietskrankenkasse (Prawo do austriackiego zasiłku z tytułu opieki nad dzieckiem — Nieuwzględnienie okresów pobierania świadczeń rodzinnych w innym państwie członkowskim — Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71)
Sprawa C-507/06: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 22 lutego 2008 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Innsbruck — Austria) — Malina Klöppel przeciwko Tiroler Gebietskrankenkasse (Prawo do austriackiego zasiłku z tytułu opieki nad dzieckiem — Nieuwzględnienie okresów pobierania świadczeń rodzinnych w innym państwie członkowskim — Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71)
Dz.U. C 92 z 12.4.2008, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.4.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 92/8 |
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 22 lutego 2008 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Innsbruck — Austria) — Malina Klöppel przeciwko Tiroler Gebietskrankenkasse
(Sprawa C-507/06) (1)
(Prawo do austriackiego zasiłku z tytułu opieki nad dzieckiem - Nieuwzględnienie okresów pobierania świadczeń rodzinnych w innym państwie członkowskim - Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71)
(2008/C 92/12)
Język postępowania: niemiecki
Sąd krajowy
Oberlandesgericht Innsbruck
Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
Strona skarżąca: Malina Klöppel
Strona pozwana: Tiroler Gebietskrankenkasse
Przedmiot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Oberlandesgericht Innsbruck — Wykładnia art. 72 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 z dnia 14 czerwca 1971 r. w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek i ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie (Dz.U. L 149, str. 2) zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1386/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 czerwca 2001 r. (Dz.U. L 187, str. 1) oraz art. 10 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Rady (EWG) nr 574/72 z dnia 21 marca 1972 r. w sprawie wykonywania rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek i ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie (Dz.U. L 74, str. 1) zmienionego rozporządzeniem Komisji (WE) nr 410/2002 z dnia 27 lutego 2002 r. (Dz.U. L 62, str. 17) — Zasiłek z tytułu opieki nad dzieckiem — Możliwość przedłużenia pobierania zasiłku z trzydziestu miesięcy do trzydziestu sześciu miesięcy w przypadku przeniesienia opieki i prawa do zasiłku na drugiego rodzica — Brak uwzględnienia uzyskanych przez ojca wspólnie z matką pobierania podobnego zasiłku wypłacanego drugiemu rodzicowi w innym państwie członkowskim.
Sentencja
Artykuł 3 ust. 1 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 z dnia 14 czerwca 1971 r. w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek i do członków ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie, zmienionego i uaktualnionego przez rozporządzenie Rady (WE) nr 118/97 z dnia 2 grudnia 1996 r., zmienionego rozporządzeniem (WE) Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 czerwca 2001 r., stoi na przeszkodzie temu, by państwo członkowskie odmówiło na potrzeby uzyskania uprawnienia do pobierania świadczenia rodzinnego takiego jak austriacki zasiłek z tytułu opieki nad dzieckiem uwzględnienia okresu pobierania porównywalnego świadczenia w innym państwie członkowskim w ten sam sposób, jak gdyby było ono pobierane na terytorium tego państwa.