Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018PC0249

Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany w załączniku XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) oraz protokołu 37 (zawierającego wykaz przewidziany w art. 101) do Porozumienia EOG (Ogólne rozporządzenie o ochronie danych)

COM/2018/249 final - 2018/0117 (NLE)

Bruksela, dnia 2.5.2018

COM(2018) 249 final

2018/0117(NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej
we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany w załączniku XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) oraz protokołu 37 (zawierającego wykaz przewidziany w art. 101) do Porozumienia EOG

(Ogólne rozporządzenie o ochronie danych)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)


UZASADNIENIE

1.KONTEKST WNIOSKU

Podstawa i cele wniosku

Projekt decyzji Wspólnego Komitetu EOG (załączony do niniejszego wniosku w sprawie decyzji Rady) ma na celu zmianę załącznika XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) oraz protokołu 37 (zawierającego wykaz przewidziany w art. 101) do Porozumienia EOG w celu uwzględnienia w nim ogólnego rozporządzenia o ochronie danych (rozporządzenie (UE) 2016/679) 1 .

Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki

Załączony projekt decyzji Wspólnego Komitetu rozszerza zakres obowiązującej polityki UE na państwa EFTA należące do EOG (Norwegię, Islandię i Liechtenstein).

Spójność z innymi politykami Unii

Rozszerzenie dorobku prawnego UE na państwa EFTA należące do EOG poprzez jego uwzględnienie w Porozumieniu EOG jest przeprowadzane zgodnie z celami i zasadami przedmiotowego Porozumienia w celu stworzenia dynamicznego i jednorodnego Europejskiego Obszaru Gospodarczego, opartego na wspólnych przepisach i równych warunkach konkurencji.

2.PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ

Podstawa prawna

Przepisy, które mają zostać uwzględnione w Porozumieniu EOG, opierają się na art. 16 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

Zgodnie z art. 1 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 2894/94 2 w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia EOG stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w odniesieniu do takich decyzji, ustala Rada na wniosek Komisji.

Komisja we współpracy z ESDZ przedkłada projekt decyzji Wspólnego Komitetu EOG do przyjęcia przez Radę jako stanowisko Unii. Komisja ma nadzieję, że będzie mogła przedstawić stanowisko Unii Wspólnemu Komitetowi EOG w najbliższym możliwym terminie.

Pomocniczość (w przypadku kompetencji niewyłącznych)

Wniosek jest zgodny z zasadą pomocniczości z następującego względu.

Cel niniejszego wniosku, a mianowicie zapewnienie jednorodności rynku wewnętrznego, nie może być osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast z uwagi na skutki proponowanych działań możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na poziomie Unii.

Proces uwzględnienia dorobku prawnego UE w Porozumieniu EOG jest przeprowadzany zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 2894/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym potwierdza się przyjęte podejście.

   Proporcjonalność

Zgodnie z zasadą proporcjonalności niniejszy wniosek nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia jego celu.

Wybór instrumentu

Zgodnie z art. 98 Porozumienia EOG wybranym instrumentem jest decyzja Wspólnego Komitetu EOG. Wspólny Komitet EOG zapewnia skuteczną realizację i funkcjonowanie Porozumienia EOG. W tym celu Komitet podejmuje decyzje w przypadkach przewidzianych w Porozumieniu EOG.

3.WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW

Nie dotyczy.

4.WPŁYW NA BUDŻET

Nie przewiduje się, by uwzględnienie rozporządzenia (UE) 2016/679 w Porozumieniu EOG miało wpływ na budżet.

5.ELEMENTY FAKULTATYWNE

Uzasadnienie głównych proponowanych zmian

Klauzula o uczestnictwie (dostosowania a) i k))

W wyniku uwzględnienia ogólnego rozporządzenia o ochronie danych („ogólne rozporządzenie”) w Porozumieniu EOG organy nadzorcze państw EFTA należących do EOG będą uczestniczyć w możliwie najpełniejszym zakresie w tzw. mechanizmie kompleksowej współpracy i mechanizmie spójności i mieć takie same prawa i obowiązki w Europejskiej Radzie Ochrony Danych, jak organy nadzorcze państw członkowskich UE, z wyjątkiem prawa do głosowania i prawa do kandydowania w wyborach na przewodniczącego lub wiceprzewodniczących Europejskiej Rady Ochrony Danych. Stanowiska organów nadzorczych państw EFTA będą również protokołowane oddzielnie.

Dostosowanie a) zapewnia również, aby regulamin wewnętrzny Europejskiej Rady Ochrony Danych umożliwiał pełne uczestnictwo organów nadzorczych państw EFTA należących do EOG i Urzędu Nadzoru EFTA, z wyjątkiem prawa do głosowania i do kandydowania w wyborach na przewodniczącego lub wiceprzewodniczących Europejskiej Rady Ochrony Danych.

Ponieważ ogólne rozporządzenie nadaje krajowym organom nadzorczym kompetencje, jakie należy wykonywać na szczeblu krajowym, i wymaga międzynarodowej koordynacji i konwergencji, udział organów nadzorczych państw EFTA należących do EOG na równych prawach w mechanizmie kompleksowej współpracy i mechanizmie spójności jest niezbędny do spójnej współpracy w zakresie nadzoru i spójności wewnątrz EOG.

W celu ułatwienia i zapewnienia spójnego egzekwowania przepisów EOG przez Urząd Nadzoru EFTA względem państw EFTA należących do EOG oraz umożliwienia wykonywania zadań przez Urząd Nadzoru EFTA zgodnie z art. 108 Porozumienia EOG, dostosowanie k) stanowi, że Urząd Nadzoru EFTA ma prawo uczestniczyć w posiedzeniach Europejskiej Rady Ochrony Danych bez prawa do głosowania i wyznacza swojego przedstawiciela do Europejskiej Rady Ochrony Danych. Ponadto, jak stwierdzono powyżej, dostosowanie a) stanowi, że regulamin wewnętrzny Europejskiej Rady Ochrony Danych przewiduje pełnoprawne uczestnictwo Urzędu Nadzoru EFTA.

Informacje na temat negocjacji z państwami trzecimi (dostosowanie f)) 

Dostosowanie przewiduje, że państwa EFTA należące do EOG są informowane o konsultacjach z państwami trzecimi w celu przyjęcia decyzji stwierdzającej odpowiedni stopień ochrony danych osobowych, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 93 ust. 3. Zgodnie z art. 100 Porozumienia EOG państwa EFTA w pełni uczestniczą w komitecie ustanowionym na mocy art. 93; nie przysługuje im jednak prawo do głosowania.

Dostosowanie stanowi również, że w przypadku gdy dane państwo trzecie lub organizacja międzynarodowa podejmie szczególne obowiązki dotyczące przetwarzania danych osobowych pochodzących z państw członkowskich, UE bierze pod uwagę sytuację państw EFTA należących do EOG oraz omawia z państwami trzecimi lub organizacjami międzynarodowymi możliwe mechanizmy ewentualnego dalszego stosowania przez państwa EFTA należące do EOG.

Art. 45 ust. 1 – Przekazywanie danych do państw trzecich i organizacji międzynarodowych (dostosowanie e))

Przekazywanie danych osobowych z państwa EFTA należącego do EOG do państwa trzeciego lub organizacji międzynarodowej może nastąpić na podstawie aktu wykonawczego (decyzja stwierdzająca odpowiedni poziom ochrony) przyjętego przez Komisję, który został uwzględniony w Porozumieniu EOG zgodnie z normalnymi procedurami opisanymi w Porozumieniu EOG. Dostosowanie e) ma na celu umożliwienie przekazywania danych również w przypadku, gdy decyzja stwierdzająca odpowiedni stopień ochrony danych jest stosowana przez państwo EFTA należące do EOG w oczekiwaniu na decyzję Wspólnego Komitetu EOG o uwzględnieniu tej decyzji. Dostosowanie e) przewiduje również, że przed wejściem w życie decyzji stwierdzającej odpowiedni stopień ochrony każde z państw EFTA należących do EOG postanawia i informuje Komisję i Urząd Nadzoru EFTA, czy będzie taką decyzję stosować w tym samym czasie, co państwa członkowskie UE. Jeżeli dane państwo EFTA nie przekaże takiej informacji Komisji i Urzędowi Nadzoru EFTA, będzie to oznaczać, że państwo to będzie stosować środki w tym samym czasie, co państwa członkowskie UE.

Jeśli w ciągu dwunastu miesięcy od daty wejścia w życie decyzji stwierdzającej odpowiedni stopień ochrony nie uda się we Wspólnym Komitecie EOG dojść do porozumienia w sprawie uwzględnienia tej decyzji w Porozumieniu EOG, każde państwo EFTA należące do EOG może zaprzestać stosowania takich środków do czasu uwzględnienia decyzji w Porozumieniu EOG; w takim przypadku państwo to powiadamia o tym niezwłocznie Komisję i Urząd Nadzoru EFTA. Dostosowanie to nie wyklucza stosowania art. 102 Porozumienia EOG, jak określono w dostosowaniu.

Jeśli państwo EFTA należące do EOG postanowi zaprzestać stosowania środków przyjętych na podstawie art. 45 ust. 5 (tj. środków dotyczących państwa trzeciego, terytorium lub jednego lub więcej określonych sektorów w państwie trzecim lub organizacji międzynarodowej, które przestały zapewniać odpowiedni stopień ochrony), pozostałe Umawiające się Strony Porozumienia EOG zabraniają swobodnego przepływu danych osobowych do tego państwa EFTA należącego do EOG.

Art. 46 ust. 2 – Stosowanie aktów wykonawczych dotyczących standardowych klauzul ochrony danych (dostosowanie h))

Dostosowanie to opiera się na takiej samej zasadzie, jak dostosowanie e) (zob. powyżej). Dostosowanie umożliwia administratorom danych lub podmiotom przetwarzającym dane w państwach EFTA stosowanie standardowych klauzul ochrony danych w tym samym czasie, gdy wejdą one w życie w UE, chyba że dane państwo EFTA postanowi nie stosować danego środka w tym samym czasie, co państwa członkowskie UE.

Odstąpienie od stosowania odniesienia do Karty praw podstawowych (dostosowanie i))

Zgodnie z art. 7 Porozumienia EOG wiążące dla państw EFTA są jedynie akty, które zostały uwzględnione w Porozumieniu EOG. Karta praw podstawowych Unii Europejskiej stanowi instrument prawa pierwotnego UE, który nie jest wiążący dla państw trzecich i nie ma znaczenia w kontekście EOG. W związku z tym dostosowanie i) do ogólnego rozporządzenia wyłącza odniesienie do Karty zawarte w art. 58 ust. 4.

Art. 63, art. 64 ust. 2, art. 65 ust. 1 lit. c) i art. 70 ust. 1 lit. e) – wnioski Urzędu Nadzoru EFTA do Europejskiej Rady Ochrony Danych o konsultację lub opinię (dostosowanie l))

Zgodnie z dostosowaniem l) Urząd Nadzoru EFTA ma prawo zwrócić się do Europejskiej Rady Ochrony Danych o konsultację lub opinię, a także zgłaszać sprawy do Europejskiej Rady Ochrony Danych, na podstawie art. 63, art. 64 ust. 2, art. 65 ust. 1 lit. c) i art. 70 ust. 1 lit. e). W tym dostosowaniu określono artykuły, w przypadku których mają zastosowanie takie prawa i obowiązki i które są istotne z punktu widzenia wykonywania zadań przez Urząd Nadzoru EFTA zgodnie z art. 109 Porozumienia.

2018/0117 (NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej
we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany w załączniku XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) oraz protokołu 37 (zawierającego wykaz przewidziany w art. 101) do Porozumienia EOG


(Ogólne rozporządzenie o ochronie danych)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 16 w związku z jego art. 218 ust. 9,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2894/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym 3 , w szczególności jego art. 1 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym 4 („Porozumienie EOG”) weszło w życie dnia 1 stycznia 1994 r.

(2)Zgodnie z art. 98 Porozumienia EOG Wspólny Komitet EOG może podjąć decyzję o zmianie, między innymi, załącznika XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) oraz protokołu 37 (zawierającego wykaz przewidziany w art. 101) do Porozumienia EOG.

(3)W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 5 .

(4)Rozporządzenie (UE) 2016/679 uchyla [ze skutkiem od dnia 25 maja 2018 r.] dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 95/46/WE 6 , która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z tym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG [ze skutkiem od 25 maja 2018 r.].

(5)Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XI oraz protokół 37 do Porozumienia EOG.

(6)Stanowisko Unii w ramach Wspólnego Komitetu EOG powinno zatem opierać się na dołączonym projekcie decyzji,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie proponowanej zmiany załącznika XI i protokołu 37 do Porozumienia EOG, opiera się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu EOG dołączonym do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

   W imieniu Rady

   Przewodniczący

(1)    Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).
(2)    Dz.U. L 305 z 30.11.1994, s. 6-8.
(3)    Dz.U. L 305 z 30.11.1994, s. 6.
(4)    Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 3.
(5)    Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).
(6)    Dz.U. L 281 z 23.11.1995, s. 31.
Top

Bruksela, dnia2.5.2018

COM(2018) 249 final

ZAŁĄCZNIKI

do

wniosku dotyczącego decyzji Rady

w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej
we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany w załączniku XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) oraz protokołu 37 (zawierającego wykaz przewidziany w art. 101) do Porozumienia EOG

(Ogólne rozporządzenie o ochronie danych)


ZAŁĄCZNIK I
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

nr

z dnia 0.0.0 r.

zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) i protokół 37 (zawierający wykaz przewidziany w art. 101) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) 1 .

(2)Ochrona danych jest prawem podstawowym chronionym w ramach różnych międzynarodowych porozumień dotyczących praw człowieka.

(3)Zasada równości praw i obowiązków administratorów danych i podmiotów przetwarzających dane na terytorium EOG ma istotne znaczenie.

(4)Niniejsza decyzja stanowi, że organy nadzorcze państw EFTA uczestniczą w możliwie najpełniejszym zakresie w tzw. mechanizmie kompleksowej współpracy i mechanizmie spójności i mają takie same prawa i obowiązki w Europejskiej Radzie Ochrony Danych, ustanowionej rozporządzeniem (UE) 2016/679, jak organy nadzorcze państw członkowskich UE, z wyjątkiem prawa do głosowania i prawa do kandydowania w wyborach na przewodniczącego lub wiceprzewodniczących. W tym celu organy nadzorcze państw EFTA powinny zostać włączone do działań Europejskiej Rady Ochrony Danych, w tym wszelkich podgrup ewentualnie powoływanych przez nią w celu realizowania jej zadań, oraz otrzymywać wszelkie niezbędne informacje umożliwiające im skuteczne uczestnictwo, w tym, w razie potrzeby, poprzez pełny dostęp do elektronicznego systemu wymiany informacji ewentualnie utworzonego przez Europejską Radę Ochrony Danych.

(5)Rozporządzenie (UE) 2016/679 uchyla [ze skutkiem od dnia 25 maja 2018 r.] dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 95/46/WE 2 , która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z tym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG [ze skutkiem od 25 maja 2018 r.].

(6)Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XI oraz protokół 37 do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Punkt 5e (dyrektywa 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika XI do Porozumienia EOG otrzymuje [, ze skutkiem od dnia 25 maja 2018 r.,] brzmienie:

32016 R 0679: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).

Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a)Organy nadzorcze państw EFTA uczestniczą w działaniach Europejskiej Rady Ochrony Danych. W tym celu mają one takie same prawa i obowiązki w Europejskiej Radzie Ochrony Danych jak organy nadzorcze państw członkowskich UE, z wyjątkiem prawa do głosowania i prawa do kandydowania w wyborach na przewodniczącego lub wiceprzewodniczących, o ile niniejsze Porozumienie nie stanowi inaczej. Stanowiska organów nadzorczych państw EFTA są protokołowane oddzielnie przez Europejską Radę Ochrony Danych.

Regulamin wewnętrzny Europejskiej Rady Ochrony Danych umożliwia pełne uczestnictwo organów nadzorczych państw EFTA i Urzędu Nadzoru EFTA, z wyjątkiem prawa do głosowania i do kandydowania w wyborach na przewodniczącego lub wiceprzewodniczących Europejskiej Rady Ochrony Danych.

b)Nie naruszając postanowień Protokołu 1 do niniejszego Porozumienia i o ile niniejsze Porozumienie nie stanowi inaczej, pojęcia „państwo członkowskie (państwa członkowskie)” i „organy nadzorcze” należy rozumieć jako obejmujące – poza znaczeniem nadanym im w rozporządzeniu – odpowiednio państwa EFTA oraz ich organy nadzorcze.

c)Odesłania do prawa Unii lub unijnych przepisów dotyczących ochrony danych należy rozumieć odpowiednio jako odesłania do Porozumienia EOG lub przepisów o ochronie danych w nim zawartych.

d)W art. 13 ust. 1 lit. f) oraz 14 ust. 1 lit. f) po wyrazach „o stwierdzeniu lub braku stwierdzenia przez Komisję odpowiedniego stopnia ochrony” dodaje się w odniesieniu do państw EFTA wyrazy „w drodze decyzji mającej zastosowanie na mocy Porozumienia EOG”.

e)W art. 45, w odniesieniu do państw EFTA, po ust. 1 dodaje się ustęp 1a w brzmieniu:

„1a. Do czasu decyzji Wspólnego Komitetu EOG w sprawie uwzględnienia w Porozumieniu EOG aktu wykonawczego przyjętego na podstawie ust. 3 lub 5 niniejszego artykułu państwo EFTA może podjąć decyzję o stosowaniu środków w nim zawartych.

Przed wejściem w życie każdego aktu wykonawczego przyjętego na podstawie ust. 3 lub 5 niniejszego artykułu dane państwo EFTA postanawia i informuje Komisję i Urząd Nadzoru EFTA, czy do czasu decyzji Wspólnego Komitetu EOG w sprawie uwzględnienia tego aktu wykonawczego w Porozumieniu EOG zamierza stosować zawarte w nim środki w tym samym czasie co państwa członkowskie UE. W przypadku braku przeciwnej decyzji każde państwo EFTA stosuje środki określone w akcie wykonawczym przyjętym na podstawie ust. 3 lub 5 niniejszego artykułu w tym samym czasie, co państwa członkowskie UE.

Nie naruszając postanowień art. 102 Porozumienia, jeśli w ciągu dwunastu miesięcy od daty wejścia w życie aktu wykonawczego przyjętego na podstawie ust. 3 lub 5 niniejszego artykułu nie uda się we Wspólnym Komitecie EOG dojść do porozumienia w sprawie uwzględnienia tego aktu wykonawczego w Porozumieniu EOG, każde państwo EFTA może zaprzestać stosowania takich środków; w takim przypadku państwo to powiadamia o tym niezwłocznie Komisję i Urząd Nadzoru EFTA.

Pozostałe Umawiające się Strony Porozumienia EOG, w drodze odstępstwa od art. 1 ust. 3, ograniczają lub zabraniają swobodnego przepływu danych osobowych do państwa EFTA, które nie stosuje środków zawartych w akcie wykonawczym przyjętym zgodnie z ust. 5 niniejszego artykułu, w taki sam sposób, w jaki środki te wykluczają przekazywanie danych osobowych do państwa trzeciego lub organizacji międzynarodowej.”.

f)W każdym przypadku podjęcia przez UE konsultacji z państwami trzecimi lub organizacjami międzynarodowymi w celu przyjęcia decyzji stwierdzającej odpowiedni poziom ochrony na podstawie art. 45 państwa EFTA są na bieżąco i należycie informowane. W przypadku gdy dane państwo trzecie lub organizacja międzynarodowa podejmie szczególne obowiązki dotyczące przetwarzania danych osobowych pochodzących z państw członkowskich, UE bierze pod uwagę sytuację państw EFTA oraz omawia z państwami trzecimi lub organizacjami międzynarodowymi możliwe mechanizmy ewentualnego dalszego stosowania przez państwa EFTA.

g)W art. 46 ust. 2 lit. d) dodaje się, co następuje:

„Organy nadzorcze państw EFTA mają takie samo prawo jak organy nadzorcze UE do przedstawienia standardowych klauzul ochrony danych do zatwierdzenia przez Komisję zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 93 ust. 2.”.

h)W art. 46, w odniesieniu do państw EFTA, po ust. 2 dodaje się ustęp 2a w brzmieniu:

„2 a. Do czasu decyzji Wspólnego Komitetu EOG w sprawie uwzględnienia w Porozumieniu EOG aktu wykonawczego odpowiednie zabezpieczenia, o których mowa w ust. 1, można zapewnić za pomocą standardowych klauzul ochrony danych, o których mowa w art. 46 ust. 2 lit. c) i d) w przypadku stosowania przez państwo EFTA przewidzianych w nim środków.

Przed wejściem w życie każdego aktu wykonawczego przyjętego na podstawie art. 46 ust. 2 lit. c) i d) dane państwo EFTA postanawia i informuje Komisję i Urząd Nadzoru EFTA, czy do czasu decyzji Wspólnego Komitetu EOG w sprawie uwzględnienia tego aktu wykonawczego w Porozumieniu EOG zamierza stosować zawarte w nim środki w tym samym czasie co państwa członkowskie UE. W przypadku braku przeciwnej decyzji każde państwo EFTA stosuje środki określone w akcie wykonawczym przyjętym na podstawie art. 46 ust. 2 lit. c) i d) w tym samym czasie, co państwa członkowskie UE.

Nie naruszając postanowień art. 102 Porozumienia, jeśli w ciągu dwunastu miesięcy od daty wejścia w życie aktu wykonawczego przyjętego na podstawie art. 46 ust. 2 lit. c) i d) nie uda się we Wspólnym Komitecie EOG dojść do porozumienia w sprawie uwzględnienia tego aktu wykonawczego w Porozumieniu EOG, każde państwo EFTA może zaprzestać stosowania takich środków; w takim przypadku państwo to powiadamia o tym niezwłocznie Komisję i Urząd Nadzoru EFTA.

i)W art. 58 ust. 4, w odniesieniu do państw EFTA, wyrazy „zgodnie z Kartą praw podstawowych” nie mają zastosowania.

j)W art. 59 po wyrazie „Komisji” dodaje się wyrazy „i Urzędowi Nadzoru EFTA”.

k)Urząd Nadzoru EFTA ma prawo uczestniczyć w posiedzeniach Europejskiej Rady Ochrony Danych bez prawa głosowania. Urząd Nadzoru EFTA wyznacza swojego przedstawiciela.

l)W przypadkach, w których ma to znaczenie dla wypełniania jego funkcji na podstawie art. 109 niniejszego Porozumienia, Urząd Nadzoru EFTA ma prawo zwrócić się do Europejskiej Rady Ochrony Danych o konsultację lub opinię, a także zgłaszać sprawy do Europejskiej Rady Ochrony Danych, na podstawie art. 63, art. 64 ust. 2, art. 65 ust. 1 lit. c) i art. 70 ust. 1 lit. e). W art. 63, art. 64 ust. 2, art. 65 ust. 1 lit. c) i art. 70 ust. 1 lit. e) po wyrazie „Komisja” dodaje się wyrazy „i – w stosownych przypadkach – Urząd Nadzoru EFTA” z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej.

m)Przewodniczący Europejskiej Rady Ochrony Danych lub sekretariat w stosownych przypadkach przekazuje Urzędowi Nadzoru EFTA informacje o działaniach Europejskiej Rady Ochrony Danych na podstawie art. 64 ust. 5 lit. a) i b), art. 65 ust. 5 i art. 75 ust. 6 lit. b). W art. 64 ust. 5 lit. a) i b), art. 65 ust. 5 i art. 75 ust. 6 lit. b) po wyrazie „Komisja” we wszelkich przypadkach gramatycznych dodaje się wyrazy „i – w stosownych przypadkach – Urząd Nadzoru EFTA” z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej.

W przypadkach, w których ma to znaczenie dla wypełniania jego funkcji na podstawie art. 109 niniejszego Porozumienia, Urząd Nadzoru EFTA ma prawo otrzymywać informacje od urzędu nadzorczego jednego z państw EFTA na podstawie art. 66 ust. 1. W art. 66 ust. 1 po wyrazie „Komisję” dodaje się wyrazy „oraz – w stosownych przypadkach – Urząd Nadzoru EFTA”.

n)W art. 71 ust. 1 po wyrazie „Radzie” dodaje się wyrazy „, Stałemu Komitetowi Państw EFTA, Urzędowi Nadzoru EFTA”.

o)W art. 73 ust. 1 dodaje się zdanie w brzmieniu:

„Członkowie Europejskiej Rady Ochrony Danych reprezentujący państwa EFTA nie mogą zostać wybrani na stanowisko przewodniczącego ani wiceprzewodniczących.”.

Artykuł 2

W protokole 37 do Porozumienia EOG skreśla się tekst pkt 13 (Grupa Robocza ds. Ochrony Osób Fizycznych w zakresie Przetwarzania Danych Osobowych).

Artykuł 3

Teksty rozporządzenia (UE) 2016/679 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem […] pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG*.

3Artykuł 5

Niniejszą decyzję publikuje się w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

   W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

   Przewodniczący
   
   
   
   Sekretarze
   Wspólnego Komitetu EOG
   

ZAŁĄCZNIK II

Wspólna deklaracja Umawiających się Stron


do decyzji Wspólnego Komitetu nr XX z dnia DD.MM.RRRR r. w sprawie uwzględnienia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) w Porozumieniu EOG

Mając na uwadze system Porozumienia EOG opierający się na dwóch filarach oraz mając na uwadze bezpośrednio wiążący charakter decyzji Europejskiej Rady Ochrony Danych względem krajowych organów nadzoru w państwach EFTA należących do EOG, Umawiające się Strony:

- przyjmują do wiadomości fakt, że decyzje Europejskiej Rady Ochrony Danych są skierowane do krajowych organów nadzorczych,

- uznają, że to rozwiązanie nie stanowi precedensu w kontekście przyszłych dostosowań aktów UE uwzględnianych w Porozumieniu EOG.

(1)    Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1.
(2)    Dz.U. L 281 z 23.11.1995, s. 31.
(3) *    [Nie wskazano wymogów konstytucyjnych]. [Wskazano wymogi konstytucyjne].
Top