This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1370
Commission Delegated Regulation (EU) No 1370/2014 of 19 December 2014 providing for temporary exceptional aid to milk producers in Finland
Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1370/2014 z dnia 19 grudnia 2014 r. ustanawiające tymczasową nadzwyczajną pomoc dla producentów mleka w Finlandii
Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1370/2014 z dnia 19 grudnia 2014 r. ustanawiające tymczasową nadzwyczajną pomoc dla producentów mleka w Finlandii
Dz.U. L 366 z 20.12.2014, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.12.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 366/18 |
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 1370/2014
z dnia 19 grudnia 2014 r.
ustanawiające tymczasową nadzwyczajną pomoc dla producentów mleka w Finlandii
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 219 ust. 1 w związku z art. 228,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 7 sierpnia 2014 r. rząd rosyjski wprowadził zakaz przywozu niektórych produktów rolnych z Unii do Rosji, w tym produktów mlecznych. |
(2) |
Finlandia, która wywozi ponad 25 % swojej produkcji mleka do Rosji, co stanowi 64 % jej całkowitego wywozu mleka i produktów mlecznych do państw trzecich, jest jednym z państw członkowskich, w których przed wprowadzeniem zakazu produkcja mleka była najbardziej uzależniona od wywozu do Rosji. |
(3) |
We wrześniu 2014 r. ceny skupu mleka od producentów w Finlandii gwałtownie spadły, co należy przypisać wyłącznie rosyjskiemu zakazowi przywozu. Podczas gdy średnia cena mleka w Finlandii jest stosunkowo wysoka w porównaniu z całą Unią, koszty produkcji w Finlandii należą do najwyższych w Unii. |
(4) |
Ciągłość funkcjonowania fińskiego sektora mleka i produktów mlecznych jest zagrożona przez rosyjski zakaz przywozu, ponieważ sektor ten zainwestował w produkty o wysokiej wartości dodanej dostosowane do gustów i potrzeb rosyjskiego rynku. Produkty mleczne wyprodukowane z przeznaczeniem na rynek rosyjski muszą zostać wchłonięte przez fiński rynek detaliczny po obniżonych cenach. Potrzebny jest czas, aby ten sektor w Finlandii mógł znaleźć nowe rynki zbytu lub dostosować produkcję do nowych produktów, na które byłby popyt. Interwencja publiczna i prywatne przechowywanie są niewystarczające, aby wyeliminować to zagrożenie. |
(5) |
Aby sprawnie i skutecznie wyeliminować wynikające z tego zakłócenia na rynku, należy przyznać Finlandii pomoc w formie jednorazowej puli środków finansowych w celu wsparcia producentów mleka, którzy odczuwają skutki wprowadzonego przez Rosję zakazu przywozu i w rezultacie napotykają problemy z płynnością finansową. |
(6) |
Pula środków finansowych dostępnych dla Finlandii powinna zostać obliczona na podstawie produkcji mleka w latach 2013-2014 w ramach kwot krajowych, a także proporcjonalnie do odnotowanego spadku cen mleka. Aby zagwarantować, że wsparcie jest ukierunkowane na tych producentów, którzy odczuwają skutki zakazu, i biorąc pod uwagę ograniczone środki budżetowe, Finlandia powinna rozdzielić tę kwotę na podstawie obiektywnych kryteriów oraz w sposób niedyskryminacyjny, unikając przy tym wszelkich zakłóceń rynku i konkurencji. |
(7) |
Ponieważ pula środków finansowych przyznanych Finlandii pokryje jedynie część faktycznych strat poniesionych przez producentów, Finlandia powinna mieć możliwość przyznania dodatkowego wsparcia dla producentów mleka. |
(8) |
Takie dodatkowe wsparcie powinno być przyznawane przy spełnieniu tych samych warunków dotyczących obiektywności, niedyskryminacji i niezakłócania konkurencji oraz przy uwzględnieniu pomocy krajowej, którą producenci otrzymali w tym samym celu na podstawie art. 142 Aktu przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji. |
(9) |
Pomoc przewidzianą w niniejszym rozporządzeniu należy przyznać jako środek mający na celu wspieranie rynków rolnych w rozumieniu art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 (2). |
(10) |
Z przyczyn związanych z budżetem Unia powinna pokryć wydatki poniesione przez Finlandię w związku ze wsparciem finansowym dla producentów mleka jedynie w przypadku płatności dokonanych przed upływem określonego terminu. |
(11) |
Aby zapewnić przejrzystość oraz monitorowanie i właściwe zarządzanie dostępnymi kwotami, Finlandia powinna poinformować Komisję o obiektywnych kryteriach stosowanych w celu ustalenia metod, według których przyznaje się wsparcie, oraz o środkach wprowadzonych w celu zapobieżenia zakłóceniom konkurencji. |
(12) |
Aby zapewnić jak najszybsze udzielenie pomocy producentom mleka, Finlandia powinna mieć możliwość bezzwłocznego wdrożenia niniejszego rozporządzenia. Z tego względu niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Pomoc Unii w całkowitej kwocie 10 729 307 EUR udostępnia się Finlandii w celu zapewnienia ukierunkowanego wsparcia dla producentów mleka, którzy odczuwają skutki rosyjskiego zakazu przywozu produktów pochodzących z Unii.
Finlandia wykorzystuje tę kwotę na podstawie obiektywnych i niedyskryminacyjnych kryteriów, pod warunkiem że powiązane płatności nie prowadzą do zakłócenia konkurencji. W tym celu Finlandia bierze pod uwagę zasięg skutków rosyjskiego zakazu przywozu dla przedmiotowych producentów.
Finlandia dokonuje tych płatności najpóźniej do dnia 31 maja 2015 r.
Artykuł 2
Finlandia może przyznać dodatkowe wsparcie dla producentów mleka otrzymujących pomoc, o której mowa w art. 1, do maksymalnej kwoty równej kwocie przewidzianej we wspomnianym artykule.
Takie dodatkowe wsparcie przyznaje się przy spełnieniu tych samych warunków dotyczących obiektywności, niedyskryminacji i niezakłócania konkurencji oraz przy uwzględnieniu pomocy krajowej, którą producenci otrzymali w tym samym celu na podstawie art. 142 Aktu przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji.
Finlandia wypłaca dodatkowe wsparcie najpóźniej do dnia 31 maja 2015 r.
Artykuł 3
Finlandia przekazuje Komisji:
a) |
niezwłocznie i nie później niż do dnia 30 kwietnia 2015 r. — informacje o obiektywnych kryteriach stosowanych w celu ustalenia metod, według których przyznaje się ukierunkowane wsparcie, oraz o środkach wprowadzonych w celu zapobieżenia zakłóceniom konkurencji; |
b) |
nie później niż do dnia 31 lipca 2015 r. — informacje o całkowitych wypłaconych kwotach oraz o liczbie i rodzaju beneficjentów. |
Artykuł 4
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 19 grudnia 2014 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej, zarządzania nią i monitorowania jej oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 352/78, (WE) nr 165/94, (WE) nr 2799/98, (WE) nr 814/2000, (WE) nr 1290/2005 i (WE) nr 485/2008 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 549).