Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R2174

    Rozporządzenie Rady (WE) nr 2174/2005 z dnia 21 grudnia 2005 r. dotyczące wprowadzenia w życie porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Japonią zgodnie z art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994

    Dz.U. L 175M z 29.6.2006, p. 325–326 (MT)
    Dz.U. L 347 z 30.12.2005, p. 7–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2174/oj

    30.12.2005   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 347/7


    ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 2174/2005

    z dnia 21 grudnia 2005 r.

    dotyczące wprowadzenia w życie porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Japonią zgodnie z art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133,

    uwzględniając wniosek Komisji,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    Decyzją Rady 2005/958/WE z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zawarcia porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Japonią zgodnie z art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 (1). Rada zatwierdziła w imieniu Wspólnoty wspomniane porozumienie w celu zakończenia negocjacji wszczętych zgodnie z art. XXIV:6 GATT 1994,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    Stawki celne określone w Załączniku do niniejszego rozporządzenia stosuje się we wskazanym okresie.

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 21 grudnia 2005 r.

    W imieniu Rady

    B. BRADSHAW

    Przewodniczący


    (1)  Patrz: str. 75 niniejszego Dziennika Urzędowego.


    ZAŁĄCZNIK

    Nie naruszając zasad interpretacji Nomenklatury Scalonej, opis produktów ma charakter wyłącznie informacyjny, a koncesje określa się w kontekście niniejszego Załącznika poprzez kody CN obowiązujące w momencie przyjęcia niniejszego rozporządzenia. W przypadku gdy wskazane są kody ex CN, koncesje należy określić poprzez zastosowanie kodu CN oraz odpowiadającego mu opisu.

    Część druga

    Harmonogram stawek celnych

    Stawka celna

    Opis

    Stawka celna

    3702 32 19

    Film fotograficzny w rolkach; do fotografii kolorowej; pozostałe

    Niższa stawka stosowana 1,3 % (1)

    8525 40 19

    Kamery wideo ze stop-klatką; pozostałe

    Niższa stawka stosowana 1,2 % (1)

    8525 40 99

    Kamery wideo ze stop-klatką; pozostałe kamery wideo rejestrujące; pozostałe

    Niższa stawka stosowana 12,5 % (1)


    (1)  Niższe stosowane stawki wskazane powyżej mają być stosowane przez cztery lata lub do czasu, gdy wprowadzenie w życie wyników Rundy Agendy Rozwoju z Doha osiągnie powyższy poziom taryfowy, w zależności od tego, które z tych zdarzeń nastąpi wcześniej.


    Top