This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0029(01)
2014/477/EU: Decision of the European Central Bank of 2 July 2014 on the provision to the European Central Bank of supervisory data reported to the national competent authorities by the supervised entities pursuant to Commission Implementing Regulation (EU) No 680/2014 (ECB/2014/29)
2014/477/UE: Decyzja Europejskiego Banku Centralnego z dnia 2 lipca 2014 r. w sprawie przedkładania Europejskiemu Bankowi Centralnemu danych nadzorczych przekazywanych właściwym organom krajowym przez nadzorowane podmioty zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 680/2014 (EBC/2014/29)
2014/477/UE: Decyzja Europejskiego Banku Centralnego z dnia 2 lipca 2014 r. w sprawie przedkładania Europejskiemu Bankowi Centralnemu danych nadzorczych przekazywanych właściwym organom krajowym przez nadzorowane podmioty zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 680/2014 (EBC/2014/29)
Dz.U. L 214 z 19.7.2014, p. 34–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/08/2023; Uchylony przez 32023D1681 repealing.act.provisional.date.notification.disclaimer|http://publications.europa.eu/resource/authority/fd_365/repealing.act.provisional.date.notification.disclaimer
19.7.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 214/34 |
DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
z dnia 2 lipca 2014 r.
w sprawie przedkładania Europejskiemu Bankowi Centralnemu danych nadzorczych przekazywanych właściwym organom krajowym przez nadzorowane podmioty zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 680/2014
(EBC/2014/29)
(2014/477/UE)
RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) nr 1024/2013 z dnia 15 października 2013 r. powierzające Europejskiemu Bankowi Centralnemu szczególne zadania w odniesieniu do polityki związanej z nadzorem ostrożnościowym nad instytucjami kredytowymi (1), w szczególności art. 6 ust. 2,
uwzględniając rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 468/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające ramy współpracy pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a właściwymi organami krajowymi oraz wyznaczonymi organami krajowymi w ramach Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego (rozporządzenie ramowe w sprawie Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego) (EBC/2014/17) (2), w szczególności art. 21 i art. 140 ust. 4,
uwzględniając propozycję Rady ds. Nadzoru,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Instytucje kredytowe są zobowiązane do regularnego przekazywania sprawozdań zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 (3) i rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 680/2014 (4). |
(2) |
W ramach określonych w art. 6 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 Europejski Bank Centralny (EBC) posiada wyłączną kompetencję w zakresie wykonywania, do celów nadzoru ostrożnościowego, zadań określonych w art. 4 tego rozporządzenia. Przy wykonywaniu tych zadań EBC zapewnia zgodność z przepisami prawa unijnego nakładającymi na instytucje kredytowe wymogi ostrożnościowe w dziedzinie sprawozdawczości. |
(3) |
Zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 i art. 21 rozporządzenia ramowego w sprawie Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego zarówno EBC, jak i właściwe organy krajowe podlegają obowiązkowi wymiany informacji. Bez uszczerbku dla uprawnienia EBC do bezpośredniego otrzymywania informacji sprawozdawczych od instytucji kredytowych oraz do posiadania bezpośredniego i stałego dostępu do takich informacji właściwe organy krajowe w szczególności przekazują EBC wszystkie informacje niezbędne do celów wykonywania zadań powierzonych EBC na mocy rozporządzenia (UE) nr 1024/2013. |
(4) |
Zgodnie z art. 140 ust. 3 rozporządzenia ramowego w sprawie Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego nadzorowane podmioty przekazują swojemu odpowiedniemu właściwemu organowi krajowemu informacje, które zgodnie z właściwym prawem unijnym należy przekazywać regularnie. Jeżeli wyraźnie nie postanowiono inaczej, wszelkie informacje objęte sprawozdawczością nadzorowanych podmiotów przekazują one do właściwych organów krajowych. Organy te dokonują wstępnego sprawdzenia danych i udostępniają informacje przekazane przez nadzorowane podmioty EBC. |
(5) |
Wykonywanie przez EBC zadań w zakresie sprawozdawczości nadzorczej wymaga bardziej szczegółowego określenia sposobu przekazywania EBC przez właściwe organy krajowe informacji otrzymywanych przez nie od nadzorowanych podmiotów. W szczególności bardziej szczegółowego określenia wymagają wzory, częstotliwość i terminy przedkładania EBC tych informacji, a także szczegóły kontroli jakości wykonywanej przez właściwe organy krajowe przed przekazaniem informacji EBC. |
(6) |
Zgodnie z art. 27 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 członkowie Rady ds. Nadzoru, personel EBC i personel oddelegowany przez uczestniczące państwa członkowskie, wykonujący obowiązki nadzorcze, podlegają wymogom dotyczącym zachowania tajemnicy służbowej określonym w art. 37 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego oraz w stosownych aktach prawa unijnego. W szczególności EBC i właściwe organy krajowe podlegają przepisom dotyczącym wymiany informacji i zachowania tajemnicy służbowej określonym w dyrektywie 2013/36/UE (5), |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Zakres
Zgodnie z art. 21 rozporządzenia ramowego w sprawie Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego niniejsza decyzja określa procedury odnoszące się do przedkładania EBC danych przekazywanych właściwym organom krajowym przez nadzorowane podmioty na podstawie rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 680/2014.
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszej decyzji stosuje się definicje zawarte w rozporządzeniu ramowym w sprawie Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego.
Artykuł 3
Daty przekazywania danych
Właściwe organy krajowe przedkładają EBC dane, o których mowa w art. 1, otrzymane od nadzorowanych grup i nadzorowanych podmiotów w następujących datach:
1) |
do godziny 12.00 czasu środkowoeuropejskiego (CET) (6) dziesiątego dnia roboczego po dacie przekazania danych określonej w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 680/2014 w odniesieniu do:
|
2) |
do końca dwudziestego piątego dnia roboczego po dacie przekazania danych określonej w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 680/2014 w odniesieniu do:
|
3) |
do końca dwudziestego piątego dnia roboczego po dacie przekazania danych określonej w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 680/2014 w odniesieniu do:
|
4) |
do końca trzydziestego piątego dnia roboczego po dacie przekazania danych określonej w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 680/2014 w odniesieniu do:
|
Artykuł 4
Kontrola jakości danych
1. Właściwe organy krajowe monitorują dane udostępniane EBC oraz zapewniają ich jakość i wiarygodność. Właściwe organy krajowe stosują zasady walidacji określone w załączniku XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 680/2014, opracowane i stosowane przez EUNB oraz stosują dodatkowe kontrole jakości danych określone przez EBC we współpracy z właściwymi organami krajowymi.
2. Dane, których zgodność z zasadami walidacji oraz dodatkową kontrolą jakości została sprawdzona, przekazywane są zgodnie z następującymi minimalnymi wymogami w zakresie dokładności:
a) |
właściwe organy krajowe dostarczają w stosownych przypadkach informacje na temat zmian, jakie mogą wyniknąć z przekazanych danych; oraz |
b) |
informacje muszą być pełne: istniejące luki powinny być odnotowane, wyjaśnione EBC oraz w stosowych przypadkach uzupełnione bez zbędnej zwłoki. |
Artykuł 5
Informacje jakościowe
1. Właściwe organy krajowe bez zbędnej zwłoki przedkładają EBC odpowiednie wyjaśnienia w przypadku, gdy jakość danych w danej tabeli taksonomii nie może być zagwarantowana.
2. Ponadto właściwe organy krajowe informują EBC o przyczynach wniesienia ewentualnych istotnych poprawek.
Artykuł 6
Określenie formatu przekazywania danych
1. Właściwe organy krajowe przekazują dane określone w niniejszej decyzji zgodnie z taksonomią rozszerzalnego języka sprawozdawczości finansowej (eXtensible Business Reporting Language) w celu zapewnienia jednolitego formatu technicznego wymiany danych w związku z rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 680/2014.
2. Nadzorowane podmioty identyfikuje się w odpowiednich transmisjach korzystając z (pre-LEI) identyfikatora podmiotu prawnego [pre-(Legal Entity Identifier)].
Artykuł 7
Pierwsze daty referencyjne
1. Pierwszymi datami referencyjnymi dla przekazania danych określonych w art. 3 ust. 1 są daty wskazane w art. 8 ust. 1 decyzji EBA/DC/090.
2. Pierwszą datą referencyjną dla przekazania danych określonych w art. 3 ust. 2, 3 i 4 jest dzień 31 grudnia 2014 r.
Artykuł 8
Przepis przejściowy
1. Dla sprawozdawczej daty referencyjnej w 2014 r. datami przekazania sprawozdania przez właściwe organy krajowe, określonymi w art. 3 ust. 1 są daty wskazane w art. 8 ust. 2 decyzji EBA/DC/090.
2. Od sprawozdawczej daty referencyjnej 31 grudnia 2014 r. do sprawozdawczej daty referencyjnej 31 grudnia 2015 r. datą przekazania sprawozdania przez właściwe organy krajowe, określoną w art. 3 ust. 3, jest koniec trzydziestego dnia roboczego po dacie przekazania danych przez nadzorowane podmioty właściwemu organowi krajowemu.
3. Przed dniem 4 listopada 2014 r. właściwe organy krajowe przedłożą EBC dane, o których mowa w art. 1, dotyczące:
a) |
nadzorowanych grup i nadzorowanych podmiotów podlegających wszechstronnej ocenie zgodnie z decyzją EBC/2014/3 (8); |
b) |
innych nadzorowanych grup i nadzorowanych podmiotów mających siedzibę w uczestniczącym państwie członkowskim, jeśli są one wymienione w wykazie instytucji objętych sprawozdawczością na rzecz EUNB zgodnie z art. 3 decyzji EBA/DC/090. |
Artykuł 9
Adresaci
Niniejsza decyzja jest skierowana do właściwych organów krajowych uczestniczących państw członkowskich.
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 2 lipca 2014 r.
Mario DRAGHI
Prezes EBC
(1) Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 63.
(2) Dz.U. L 141 z 14.5.2014, s. 1.
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych, zmieniające rozporządzenie (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 176 z 27.6.2013, s. 1).
(4) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 680/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne dotyczące sprawozdawczości nadzorczej instytucji zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 (Dz.U. L 191 z 28.6.2014, s. 1).
(5) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie warunków dopuszczenia instytucji kredytowych do działalności oraz nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami kredytowymi i firmami inwestycyjnymi, zmieniająca dyrektywę 2002/87/WE i uchylająca dyrektywy 2006/48/WE oraz 2006/49/WE (Dz.U. L 176 z 27.6.2013, s. 338).
(6) CET uwzględnia zmianę na środkowoeuropejski czas letni.
(7) Decyzja Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego EBA/DC/090 z dnia 24 stycznia 2014 r. w sprawie przedstawiania EUNB sprawozdań przez właściwe organy krajowe, dostępna na stronie internetowej Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego pod adresem www.eba.europa.eu.
(8) Decyzja Europejskiego Banku Centralnego EBC/2014/3 z dnia 4 lutego 2014 r. wskazująca instytucje kredytowe podlegające wszechstronnej ocenie (Dz.U. L 69 z 8.3.2014, s. 107).