This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0234
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/234 of 13 February 2015 amending Regulation (EEC) No 2454/93 as regards the temporary importation of means of transport intended to be used by a natural person resident in the customs territory of the Union
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/234 z dnia 13 lutego 2015 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 w odniesieniu do odprawy czasowej środków transportu przeznaczonych do używania przez osobę fizyczną zamieszkałą na obszarze celnym Unii
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/234 z dnia 13 lutego 2015 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 w odniesieniu do odprawy czasowej środków transportu przeznaczonych do używania przez osobę fizyczną zamieszkałą na obszarze celnym Unii
Dz.U. L 39 z 14.2.2015, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; Uchylona w sposób domniemany przez 32016R0481
14.2.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 39/13 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/234
z dnia 13 lutego 2015 r.
zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 w odniesieniu do odprawy czasowej środków transportu przeznaczonych do używania przez osobę fizyczną zamieszkałą na obszarze celnym Unii
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny (1), w szczególności jego art. 247,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 (2) przewiduje możliwość odprawy czasowej środków transportu przywożonych na obszar celny Unii i ich używania na tym obszarze przez osoby fizyczne przy spełnieniu określonych warunków. |
(2) |
Niedawne przypadki wykazały nadużycia w stosowaniu odprawy czasowej środków transportu. |
(3) |
Konieczna jest zmiana rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 w celu wykluczenia możliwości takich nadużyć. |
(4) |
Aby uniknąć powstawania długu celnego ze względu na brak informacji na temat nowych przepisów, należy przewidzieć pewien okres na to, by państwa członkowskie i Komisja poinformowały społeczeństwo o nowej sytuacji prawnej. |
(5) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (EWG) nr 2454/93. |
(6) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Artykuł 561 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 otrzymuje brzmienie:
„2. Całkowite zwolnienie z należności przywozowych jest przyznawane, w przypadku gdy środki transportu są użytkowane w celach handlowych lub prywatnych przez osobę fizyczną zamieszkałą na obszarze celnym Unii i zatrudnioną przez właściciela, najemcę lub leasingobiorcę środków transportu, mającego swą siedzibę poza tym obszarem.
Prywatne użytkowanie środków transportu jest dozwolone na potrzeby podróży między miejscem pracy a miejscem zamieszkania pracownika lub w celu wykonywania czynności zawodowych pracownika, jak określono w umowie o pracę.
Na żądanie organów celnych osoba użytkująca środek transportu przedstawia kopię umowy o pracę.”
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 maja 2015 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 lutego 2015 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1.
(2) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1).