This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009L0146
Commission Directive 2009/146/EC of 26 November 2009 correcting Directive 2008/125/EC amending Council Directive 91/414/EEC to include aluminium phosphide, calcium phosphide, magnesium phosphide, cymoxanil, dodemorph, 2,5-dichlorobenzoic acid methylester, metamitron, sulcotrione, tebuconazole and triadimenol as active substances (Text with EEA relevance)
Dyrektywa Komisji 2009/146/WE z dnia 26 listopada 2009 r. zawierająca sprostowanie do dyrektywy 2008/125/WE zmieniającej dyrektywę Rady 91/414/EWG w celu włączenia fosforku glinu, fosforku wapnia, fosforku magnezu, cymoksanilu, dodemorfu, metyloestru kwasu 2,5-dichlorobenzoesowego, metamitronu, sulkotrionu, tebukonazolu i triadimenolu jako substancji czynnych (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dyrektywa Komisji 2009/146/WE z dnia 26 listopada 2009 r. zawierająca sprostowanie do dyrektywy 2008/125/WE zmieniającej dyrektywę Rady 91/414/EWG w celu włączenia fosforku glinu, fosforku wapnia, fosforku magnezu, cymoksanilu, dodemorfu, metyloestru kwasu 2,5-dichlorobenzoesowego, metamitronu, sulkotrionu, tebukonazolu i triadimenolu jako substancji czynnych (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 312 z 27.11.2009, p. 55–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2011
|
27.11.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 312/55 |
DYREKTYWA KOMISJI 2009/146/WE
z dnia 26 listopada 2009 r.
zawierająca sprostowanie do dyrektywy 2008/125/WE zmieniającej dyrektywę Rady 91/414/EWG w celu włączenia fosforku glinu, fosforku wapnia, fosforku magnezu, cymoksanilu, dodemorfu, metyloestru kwasu 2,5-dichlorobenzoesowego, metamitronu, sulkotrionu, tebukonazolu i triadimenolu jako substancji czynnych
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/414/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. dotyczącą wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (1), w szczególności jej art. 6 ust. 1 akapit drugi tiret drugie,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Dyrektywa Komisji 2008/125/WE (2) zawiera błędy terminologiczne w odniesieniu do możliwych dozwolonych zastosowań dla fosforku glinu, fosforku wapnia i fosforku magnezu. Konieczne jest sprostowanie tych błędów. |
|
(2) |
Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
W załączniku do dyrektywy 2008/125/WE wprowadza się następujące zmiany:
|
1) |
w siódmej kolumnie (przepisy szczególne), w rzędzie nr 266 (fosforek glinu), w części A zdanie pierwsze i drugie otrzymuje brzmienie: „Zezwala się wyłącznie na stosowanie w charakterze insektycydu, rodentycydu, środka kretobójczego i środka przeciw zającowatym w formie gotowych do użytku środków zawierających fosforek glinu. Zastosowanie w charakterze rodentycydu, środka kretobójczego i środka przeciw zającowatym dozwolone jest tylko na zewnątrz.”; |
|
2) |
w siódmej kolumnie (przepisy szczególne), w rzędzie nr 267 (fosforek wapnia), w części A zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie: „Zezwala się wyłącznie na stosowanie w charakterze rodentycydu i środka kretobójczego w formie gotowych do użytku środków zawierających fosforek wapnia.”; |
|
3) |
w siódmej kolumnie (przepisy szczególne), w rzędzie nr 268 (fosforek magnezu), w części A zdanie pierwsze i drugie otrzymuje brzmienie: „Zezwala się wyłącznie na stosowanie w charakterze insektycydu, rodentycydu, środka kretobójczego i środka przeciw zającowatym w formie gotowych do użytku środków zawierających fosforek magnezu. Zastosowanie w charakterze rodentycydu, środka kretobójczego i środka przeciw zającowatym dozwolone jest tylko na zewnątrz.”. |
Artykuł 2
Państwa członkowskie przyjmują i publikują, najpóźniej do dnia 28 lutego 2010 r., przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy. Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów oraz tabelę korelacji pomiędzy tymi przepisami a niniejszą dyrektywą.
Państwa członkowskie stosują te przepisy od dnia 1 marca 2010 r.
Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie.
Artykuł 3
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 4
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 26 listopada 2009 r.
W imieniu Komisji
Androulla VASSILIOU
Członek Komisji