Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D2293

    Decyzja Rady (UE) 2021/2293 z dnia 20 grudnia 2021 r. w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Rady Partnerstwa ustanowionej Umową o handlu i współpracy ze Zjednoczonym Królestwem, w odniesieniu do przedłużenia obowiązywania odstępstwa od obowiązku usuwania danych dotyczących przelotu pasażerów po ich wyjeździe ze Zjednoczonego Królestwa

    ST/14472/2021/INIT

    Dz.U. L 458 z 22.12.2021, p. 514–516 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/2293/oj

    22.12.2021   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 458/514


    DECYZJA RADY (UE) 2021/2293

    z dnia 20 grudnia 2021 r.

    w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Rady Partnerstwa ustanowionej Umową o handlu i współpracy ze Zjednoczonym Królestwem, w odniesieniu do przedłużenia obowiązywania odstępstwa od obowiązku usuwania danych dotyczących przelotu pasażerów po ich wyjeździe ze Zjednoczonego Królestwa

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 16 ust. 2 i art. 87 ust. 2 lit. a), w związku z art. 218 ust. 9,

    uwzględniając decyzję Rady (UE) 2021/689 z dnia 29 kwietnia 2021 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, oraz Umowy między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych (1),

    uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (2) (zwana dalej: „Umową o handlu i współpracy”) określa zasady, zgodnie z którymi dane dotyczące przelotu pasażera (zwane dalej: „danymi PNR”) mogą być przekazywane właściwemu organowi Zjednoczonego Królestwa oraz przetwarzane i wykorzystywane przez ten organ w przypadku lotów między Unią a Zjednoczonym Królestwem, a także przewiduje szczególne zabezpieczenia w tym zakresie.

    (2)

    W tytule III części trzeciej Umowy o handlu i współpracy określono zasady, zgodnie z którymi dane PNR mogą być przekazywane właściwemu organowi Zjednoczonego Królestwa oraz przetwarzane i wykorzystywane przez ten organ w przypadku lotów między Unią a Zjednoczonym Królestwem, oraz przewidziano szczególne zabezpieczenia w tym zakresie.

    (3)

    Art. 552 ust. 4 Umowy o handlu i współpracy stanowi, że Zjednoczone Królestwo usuwa dane PNR pasażerów po ich wyjeździe z kraju, chyba że ocena ryzyka wskazuje na potrzebę zatrzymywania takich danych PNR.

    (4)

    Art. 552 ust. 11 Umowy o handlu i współpracy stanowi, że Zjednoczone Królestwo może tymczasowo odstąpić od art. 552 ust. 4 Umowy o handlu i współpracy na okres przejściowy, do czasu możliwie najszybszego wdrożenia przez Zjednoczone Królestwo dostosowań o charakterze technicznym. W tym okresie przejściowym właściwy organ Zjednoczonego Królestwa zapobiega wykorzystywaniu danych PNR podlegających usunięciu zgodnie z art. 552 ust. 4 Umowy o handlu i współpracy, stosując w odniesieniu do tych danych PNR dodatkowe zabezpieczenia wymienione w art. 552 ust. 11 lit. a)–d) Umowy o handlu i współpracy.

    (5)

    Art. 552 ust. 10 Umowy o handlu i współpracy stanowi, że art. 552 ust. 11 Umowy o handlu i współpracy ma zastosowanie w związku ze szczególnymi okolicznościami uniemożliwiającymi Zjednoczonemu Królestwu wprowadzenie dostosowań o charakterze technicznym niezbędnych do przekształcenia systemów przetwarzania danych PNR, z których korzystało Zjednoczone Królestwo, gdy prawo Unii miało do nich zastosowanie, w systemy umożliwiające usuwanie danych PNR zgodnie z art. 552 ust. 4 Umowy o handlu i współpracy.

    (6)

    Zgodnie z art. 552 ust. 13 Umowy o handlu i współpracy w przypadku gdy utrzymują się szczególne okoliczności, o których mowa w art. 552 ust. 10 Umowy o handlu i współpracy, Rada Partnerstwa przedłuża o rok okres przejściowy, o którym mowa w art. 552 ust. 11 Umowy o handlu i współpracy.

    (7)

    Dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/681 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie wykorzystywania danych dotyczących przelotu pasażera (danych PNR) w celu zapobiegania przestępstwom terrorystycznym i poważnej przestępczości, ich wykrywania, prowadzenia postępowań przygotowawczych w ich sprawie i ich ścigania (3) stosuje się w Unii zgodnie z Traktatami.

    (8)

    W dniu 1 października 2021 r. Zjednoczone Królestwo przekazało Specjalnemu Komitetowi ds. Współpracy Organów Ścigania i Wymiaru Sprawiedliwości ustanowionemu na mocy Umowy o handlu i współpracy ocenę, o której mowa w art. 552 ust. 12 lit. b) Umowy o handlu i współpracy.

    (9)

    W swojej ocenie Zjednoczone Królestwo stwierdza, że utrzymują się szczególne okoliczności, o których mowa w art. 552 ust. 10 Umowy o handlu i współpracy, odnosząc się do szczególnej sytuacji, w jakiej znalazło się Zjednoczone Królestwo, polegającej na tym, że musi ono przekształcić systemy przetwarzania danych PNR skonfigurowane na potrzeby zgodności z prawem Unii jako państwo członkowskie w system skonfigurowany na potrzeby spełnienia wymogów określonych w Umowie o handlu i współpracy dotyczących międzynarodowego przekazywania danych PNR z Unii do państw trzecich. Zjednoczone Królestwo opisało swoje starania na rzecz przekształcenia swoich systemów przetwarzania danych PNR w systemy umożliwiające usuwanie danych PNR zgodnie z art. 552 ust. 4 Umowy o handlu i współpracy. Zjednoczone Królestwo zauważyło, że przeprowadza analizę wymogów prawnych, technicznych i operacyjnych, w tym zarówno wymogów funkcjonalnych, jak i niefunkcjonalnych, w celu zapewnienia zgodności systemów przetwarzania danych PNR Zjednoczonego Królestwa z art. 552 ust. 4 Umowy o handlu i współpracy. Specjalny Komitet ds. Współpracy Organów Ścigania i Wymiaru Sprawiedliwości rozpatrzył ocenę Zjednoczonego Królestwa w dniu 19 października 2021 r. zgodnie z art. 552 ust. 13 Umowy o handlu i współpracy.

    (10)

    W dniu 1 października 2021 r. Zjednoczone Królestwo przedłożyło również Specjalnemu Komitetowi ds. Współpracy Organów Ścigania i Wymiaru Sprawiedliwości sprawozdanie sporządzone przez niezależny organ administracyjny, o którym mowa w art. 552 ust. 12 Umowy o handlu i współpracy, w tym załącznik sporządzony przez organ nadzorczy Zjednoczonego Królestwa, o którym mowa w art. 525 ust. 3 tej umowy, dotyczące tego, czy zabezpieczenia przewidziane w art. 552 ust. 11 tej umowy były skutecznie stosowane.

    (11)

    Zgodnie z art. 552 ust. 13 Umowy o handlu i współpracy Specjalny Komitet ds. Współpracy Organów Ścigania i Wymiaru Sprawiedliwości rozpatrzył sprawozdanie Zjednoczonego Królestwa w dniu 19 października 2021 r. Zjednoczone Królestwo oświadczyło wtedy również, że zamierza uzupełnić załącznik do tego sprawozdania i że odbędzie się to w listopadzie 2021 r., przed przyjęciem przez Radę Partnerstwa decyzji w sprawie przedłużenia okresu przejściowego na podstawie art. 552 ust. 13 Umowy o handlu i współpracy.

    (12)

    Uznaje się zatem, że utrzymują się szczególne okoliczności, o których mowa w art. 552 ust. 10 Umowy o handlu i współpracy, i że – zgodnie z art. 552 ust. 13 Umowy o handlu i współpracy – Rada Partnerstwa powinna przedłużyć o rok okres przejściowy, o którym mowa w art. 552 ust. 11 Umowy o handlu i współpracy, do dnia 31 grudnia 2022 r.

    (13)

    Umowa o handlu i współpracy jest wiążąca dla wszystkich państw członkowskich na mocy decyzji (UE) 2021/689, której materialną podstawą prawną jest art. 217 TFUE.

    (14)

    Dania i Irlandia są związane częścią III Umowy o handlu i współpracy na mocy decyzji (UE) 2021/689 i w związku z tym uczestniczą w przyjęciu i stosowaniu niniejszej decyzji, która wdraża Umowę o handlu i współpracy,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Stanowiskiem, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Rady Partnerstwa zgodnie z art. 552 ust. 13 Umowy o handlu i współpracy, jest wyrażenie zgody na przedłużenie o jeden rok, do dnia 31 grudnia 2022 r., okresu przejściowego, w trakcie którego Zjednoczone Królestwo może odstąpić od obowiązku usuwania danych dotyczących przelotu pasażerów po ich wyjeździe ze Zjednoczonego Królestwa.

    Artykuł 2

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

    Sporządzono w Brukseli dnia 20 grudnia 2021 r.

    W imieniu Rady

    A. VIZJAK

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 2.

    (2)  Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 10.

    (3)  Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 132.


    Top