This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0133
Case C-133/18: Judgment of the Court (Third Chamber) of 2 May 2019 (request for a preliminary ruling from the tribunal administratif de Montreuil — France) — Sea Chefs Cruise Services GmbH v Ministre de l’Action et des Comptes publics (Reference for a preliminary ruling — Value added tax (VAT) — Refund of VAT — Directive 2008/9/EC — Article 20 — Request for additional information from the Member State of refund — Information to be provided within one month of the date on which the request reaches the person to whom it is addressed — Legal nature of time limit and consequences of failure to comply)
Sprawa C-133/18: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 2 maja 2019 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal administratif de Montreuil — Francja) — Sea Chefs Cruise Services GmbH/Ministre de l’Action et des Comptes publics (Odesłanie prejudycjalne — Podatek od wartości dodanej (VAT) — Zwrot VAT — Dyrektywa 2008/9/WE — Artykuł 20 — Żądanie udzielenia dodatkowych informacji sformułowane przez państwo członkowskie zwrotu — Informacje, których należy dostarczyć w terminie jednego miesiąca od dnia otrzymania wniosku przez odbiorcę — Charakter prawny tego terminu i konsekwencje jego niedotrzymania)
Sprawa C-133/18: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 2 maja 2019 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal administratif de Montreuil — Francja) — Sea Chefs Cruise Services GmbH/Ministre de l’Action et des Comptes publics (Odesłanie prejudycjalne — Podatek od wartości dodanej (VAT) — Zwrot VAT — Dyrektywa 2008/9/WE — Artykuł 20 — Żądanie udzielenia dodatkowych informacji sformułowane przez państwo członkowskie zwrotu — Informacje, których należy dostarczyć w terminie jednego miesiąca od dnia otrzymania wniosku przez odbiorcę — Charakter prawny tego terminu i konsekwencje jego niedotrzymania)
Dz.U. C 220 z 1.7.2019, pp. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
1.7.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 220/6 |
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 2 maja 2019 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal administratif de Montreuil — Francja) — Sea Chefs Cruise Services GmbH/Ministre de l’Action et des Comptes publics
(Sprawa C-133/18) (1)
(Odesłanie prejudycjalne - Podatek od wartości dodanej (VAT) - Zwrot VAT - Dyrektywa 2008/9/WE - Artykuł 20 - Żądanie udzielenia dodatkowych informacji sformułowane przez państwo członkowskie zwrotu - Informacje, których należy dostarczyć w terminie jednego miesiąca od dnia otrzymania wniosku przez odbiorcę - Charakter prawny tego terminu i konsekwencje jego niedotrzymania)
(2019/C 220/08)
Język postępowania: francuski
Sąd odsyłający
Tribunal administratif de Montreuil
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Sea Chefs Cruise Services GmbH
Strona pozwana: Ministre de l’Action et des Comptes publics
Sentencja
Artykuł 20 ust. 2 dyrektywy Rady 2008/9/WE z dnia 12 lutego 2008 r. określającej szczegółowe zasady zwrotu podatku od wartości dodanej, przewidzianego w dyrektywie 2006/112/WE, podatnikom niemającym siedziby w państwie członkowskim zwrotu, lecz mającym siedzibę w innym państwie członkowskim, należy interpretować w ten sposób, iż termin jednego miesiąca przewidziany w tym przepisie na dostarczenie państwu członkowskiemu zwrotu dodatkowych informacji zażądanych przez to państwo członkowskie nie jest terminem zawitym, który oznaczałby, że w przypadku przekroczenia tego terminu lub braku odpowiedzi podatnik traci możliwość usunięcia braków swego wniosku o zwrot poprzez przedłożenie bezpośrednio przed sądem krajowym dodatkowych informacji właściwych dla wykazania jego prawa do zwrotu podatku od wartości dodanej.