This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0368
Case C-368/16: Request for a preliminary ruling from the Højesteret (Denmark) lodged on 6 July 2016 — Port of Assens v Navigators Management (UK) Limited
Sprawa C-368/16: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Højesteret (Dania) w dniu 6 lipca 2016 r. – Assens Havn/Navigators Management (UK) Limited
Sprawa C-368/16: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Højesteret (Dania) w dniu 6 lipca 2016 r. – Assens Havn/Navigators Management (UK) Limited
Dz.U. C 314 z 29.8.2016, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.8.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 314/13 |
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Højesteret (Dania) w dniu 6 lipca 2016 r. – Assens Havn/Navigators Management (UK) Limited
(Sprawa C-368/16)
(2016/C 314/18)
Język postępowania: duński
Sąd odsyłający
Højesteret
Strony w postępowaniu głównym
Strona wnosząca odwołanie: Assens Havn
Druga strona postępowania: Navigators Management (UK) Limited
Pytanie prejudycjalne
Czy art. 13 pkt 5 w związku z art. 14 pkt 2 lit. a) rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (1) należy interpretować w ten sposób, iż poszkodowany, który zgodnie z prawem krajowym może wytoczyć powództwo bezpośrednio przeciwko towarzystwu ubezpieczeniowemu zapewniającemu ochronę ubezpieczeniową sprawcy szkody, jest związany klauzulą prorogacyjną zawartą w sposób ważny między ubezpieczycielem a ubezpieczającym zgodnie z art. 13 pkt 5 w związku z art. 14 pkt 2 lit. a) tego rozporządzenia?