Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0488

    2007/488/WE: Decyzja Komisji z dnia 11 lipca 2007 r. przyznająca odstępstwa dla Włoch na mocy dyrektywy Rady 92/119/EWG dotyczące przewozu świń przeznaczonych do uboju po drogach publicznych i prywatnych do rzeźni, która znajduje się w obszarach zapowietrzonych w prowincji Cremona (notyfikowana jako dokument nr C(2007) 3314)

    Dz.U. L 182 z 12.7.2007, p. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/488/oj

    12.7.2007   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 182/34


    DECYZJA KOMISJI

    z dnia 11 lipca 2007 r.

    przyznająca odstępstwa dla Włoch na mocy dyrektywy Rady 92/119/EWG dotyczące przewozu świń przeznaczonych do uboju po drogach publicznych i prywatnych do rzeźni, która znajduje się w obszarach zapowietrzonych w prowincji Cremona

    (notyfikowana jako dokument nr C(2007) 3314)

    (Jedynie tekst w języku włoskim jest autentyczny)

    (2007/488/WE)

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając dyrektywę Rady 92/119/EWG z dnia 17 grudnia 1992 r. wprowadzającą ogólne wspólnotowe środki zwalczania niektórych chorób zwierząt i szczególne środki odnoszące się do choroby pęcherzykowej świń (1), w szczególności pkt 7 ust. 2 lit. d) jej załącznika II,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W dniach 7 i 15 maja 2007 r. właściwe organy Włoch ustanowiły obszary zapowietrzone wokół ognisk choroby pęcherzykowej świń w gminach Salvirola i Fiesco w prowincji Cremona zgodnie z art. 10 dyrektywy 92/119/EWG. W dniu 14 czerwca 2007 r. ustanowiono obszar zapowietrzony wokół ogniska choroby w gminie Offanengo, w prowincji Cremona. Te obszary zapowietrzone częściowo się pokrywają.

    (2)

    W związku z tym przemieszczanie i przewóz świń po drogach publicznych i prywatnych na tych obszarach zapowietrzonych zostało zabronione.

    (3)

    Jednak Włochy złożyły dwa wnioski o przyznanie odstępstwa od tego zakazu dla przewozu świń przeznaczonych do uboju spoza tych obszarów zapowietrzonych po drogach publicznych i prywatnych wewnątrz tych obszarów zapowietrzonych w celu ich przewozu do rzeźni, które znajdują się w obszarach zapowietrzonych.

    (4)

    Należy zatem wprowadzić takie dwa odstępstwa, z zastrzeżeniem warunku, że Włochy zastosują rygorystyczne środki kontroli i ostrożności gwarantujące wyeliminowanie ryzyka rozprzestrzeniania się choroby.

    (5)

    Decyzją Komisji 2007/123/WE z dnia 20 lutego 2007 r. przyznano podobne odstępstwo rzeźni w obszarze zapowietrzonym wokół ogniska choroby pęcherzykowej świń, które wystąpiło w gminie Romano di Lombardia, prowincja Bergamo we Włoszech. Środki ustanowione dla tego obszaru zapowietrzonego nie są już stosowane. Należy zatem uchylić decyzję 2007/123/WE.

    (6)

    Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Włochy mogą zezwolić na przewóz świń przeznaczonych do uboju przybywających spoza obszarów zapowietrzonych ustanowionych w dniach 7 i 15 maja 2007 r. wokół ognisk choroby pęcherzykowej świń, które wystąpiły w gminach Salvirola i Fiesco, i z obszaru zapowietrzonego ustanowionego w dniu 14 czerwca 2007 r. wokół ogniska choroby, która wystąpiła w gminie Offanengo („świnie”), będących w drodze do rzeźni „2037 M/S” i „523 M” („rzeźnia”), po drogach publicznych i prywatnych w tych obszarach zapowietrzonych, zgodnie z warunkami określonymi w art. 2.

    Artykuł 2

    Do odstępstw przewidzianych w art. 1 mają zastosowanie następujące warunki:

    a)

    wysyłka świń podlega obowiązkowi zgłoszenia przez urzędowego lekarza weterynarii odpowiedzialnego za gospodarstwo pochodzenia urzędowemu lekarzowi weterynarii rzeźni z co najmniej 24-godzinnym wyprzedzeniem;

    b)

    przewóz świń do rzeźni musi odbywać się korytarzem; Włochy z wyprzedzeniem ustanawiają szczegóły dotyczące tego korytarza;

    c)

    pojazdy używane do przewozu świń muszą być opieczętowane przez właściwy organ przed wjazdem lub przy wjeździe na korytarz; podczas zapieczętowania właściwy organ musi zapisać numer rejestracyjny pojazdu i liczbę przewożonych nim świń;

    d)

    po przybyciu do rzeźni właściwy organ:

    i)

    sprawdza i usuwa pieczęć na pojeździe;

    ii)

    jest obecny przy wyładowywaniu świń;

    iii)

    zapisuje numer rejestracyjny pojazdu i liczbę znajdujących się w nim świń;

    e)

    każdy pojazd przewożący świnie do rzeźni, natychmiast po wyładowaniu, przed opuszczeniem rzeźni, zostaje poddany czyszczeniu i dezynfekcji pod urzędową kontrolą oraz zgodnie z instrukcjami właściwego organu.

    Artykuł 3

    Decyzja 2007/123/WE traci moc.

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Włoskiej.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 11 lipca 2007 r.

    W imieniu Komisji

    Markos KYPRIANOU

    Członek Komisji


    (1)  Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 69. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2007/10/WE (Dz.U. L 63 z 1.3.2007, str. 24).


    Top