Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1162

    Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1162/2012 van de Commissie van 7 december 2012 tot wijziging van Beschikking 2007/777/EG en Verordening (EG) nr. 798/2008 wat betreft de gegevens voor Rusland in de lijsten van derde landen waaruit bepaalde soorten vlees, vleesproducten en eieren in de Unie mogen worden binnengebracht Voor de EER relevante tekst

    PB L 336 van 8.12.2012, p. 17–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dit document is verschenen in een speciale editie. (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; stilzwijgende opheffing door 32020R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/1162/oj

    8.12.2012   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 336/17


    UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 1162/2012 VAN DE COMMISSIE

    van 7 december 2012

    tot wijziging van Beschikking 2007/777/EG en Verordening (EG) nr. 798/2008 wat betreft de gegevens voor Rusland in de lijsten van derde landen waaruit bepaalde soorten vlees, vleesproducten en eieren in de Unie mogen worden binnengebracht

    (Voor de EER relevante tekst)

    DE EUROPESE COMMISSIE,

    Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

    Gezien Richtlijn 2002/99/EG van de Raad van 16 december 2002 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong (1), en met name artikel 8, inleidende zin, artikel 8, punt 1, eerste alinea, en artikel 8, punt 4,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    Beschikking 2007/777/EG van de Commissie van 29 november 2007 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften en het model van de certificaten voor bepaalde uit derde landen ingevoerde vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie en tot intrekking van Beschikking 2005/432/EG (2) stelt voorschriften vast voor de invoer in, de doorvoer door en de opslag in de Unie van zendingen vleesproducten en van zendingen behandelde magen, blazen en darmen, zoals gedefinieerd in Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong (3).

    (2)

    Deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG bevat de lijst van derde landen of delen daarvan waaruit vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen in de Unie mogen worden binnengebracht, mits die goederen de in dat deel vermelde behandeling hebben ondergaan. Wanneer derde landen voor de opneming in die lijst worden geregionaliseerd, worden hun geregionaliseerde gebieden aangegeven in deel 1 van die bijlage.

    (3)

    Deel 4 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG beschrijft de in deel 2 van die bijlage vermelde behandelingen, waarbij aan elk van die behandelingen een code wordt toegekend. Dat deel beschrijft een niet-specifieke behandeling „A” en specifieke behandelingen „B” tot en met „F” in afnemende volgorde van intensiteit.

    (4)

    Rusland is momenteel opgenomen in deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG voor de invoer in de Unie van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen van als huisdier gehouden runderen, gekweekt evenhoevig wild, als huisdier gehouden schapen en geiten, als huisdier gehouden varkens en vrij evenhoevig wild die de specifieke behandeling „C” hebben ondergaan. Ook de invoer uit Rusland van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen van als huisdier gehouden eenhoevigen die de specifieke behandeling „B” hebben ondergaan en van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen van tamme konijnen en gekweekte en wilde leporidae en bepaalde niet als huisdier gehouden landzoogdieren die een niet-specifieke behandeling „A” hebben ondergaan, is toegelaten.

    (5)

    Bovendien is Rusland opgenomen in deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG als derde land waaruit de doorvoer door de Unie van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen van pluimvee en gekweekt vederwild, met uitzondering van loopvogels, die een niet-specifieke behandeling „A” hebben ondergaan, wordt toegelaten.

    (6)

    De uitvoer uit Rusland naar de Unie van de bovengenoemde producten is momenteel echter niet mogelijk omdat er geen Russische inrichtingen zijn toegelaten en opgenomen in de lijst van goedgekeurde inrichtingen in de zin van artikel 12 van Verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong (4). Daardoor mag Rusland deze producten slechts door het grondgebied van de Unie doorvoeren omdat zij voldoen aan de veterinairrechtelijke invoervoorschriften.

    (7)

    Verordening (EG) nr. 798/2008 van de Commissie van 8 augustus 2008 tot vaststelling van een lijst van derde landen, gebieden, zones of compartimenten waaruit pluimvee en pluimveeproducten mogen worden ingevoerd in en doorgevoerd door de Gemeenschap, en van de voorschriften inzake veterinaire certificering (5) bepaalt dat bepaalde producten alleen mogen worden ingevoerd in en doorgevoerd door de Unie uit de derde landen, gebieden, zones of compartimenten die zijn vermeld in de tabel in deel 1 van bijlage I bij die verordening. Ook zijn in die verordening de voorschriften inzake veterinaire certificering van die producten vastgesteld.

    (8)

    Rusland is momenteel opgenomen in deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 voor de invoer in de Unie van eiproducten en onder bepaalde voorwaarden voor de doorvoer door de Unie van pluimveevlees.

    (9)

    Rusland heeft de Commissie om toelating verzocht voor de invoer in de Unie van pluimveevlees overeenkomstig Verordening (EG) nr. 798/2008 en van pluimvee afkomstige vleesproducten die een niet-specifieke behandeling „A” hebben ondergaan, overeenkomstig bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG. Rusland heeft tevens om toelating verzocht voor de invoer in de Unie van verwerkte vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen van als huisdieren gehouden runderen en als huisdieren gehouden varkens uit de regio Kaliningrad.

    (10)

    Op verzoek van Rusland zijn door de Commissie in dat derde land inspecties uitgevoerd. Uit deze inspecties is gebleken dat de bevoegde veterinaire autoriteit van Rusland afdoende garanties biedt voor de naleving van de voorschriften van de Unie inzake de invoer van pluimveevlees en daarvan afkomstige vleesproducten in de Unie.

    (11)

    Daarom moet de invoer in de Unie uit Rusland van dergelijke producten worden toegestaan en moeten de gegevens voor dat derde land in deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG en in deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 dienovereenkomstig worden gewijzigd.

    (12)

    Uit een nader inspectiebezoek van de Commissie in Rusland is gebleken dat de bevoegde veterinaire autoriteit en de inrichtingen voor de verwerking van vleesproducten van runds- en varkensvlees in de regio Kaliningrad afdoende garanties bieden voor de naleving van de voorschriften van de Unie inzake de invoer van deze producten.

    (13)

    Gezien de geografische ligging van de regio Kaliningrad moet die regio als een afzonderlijk deel van het grondgebied van Rusland worden beschouwd. Gezien het positieve resultaat van het inspectiebezoek van de Commissie in die regio moet het binnenbrengen in de Unie van vleesproducten van runds- en varkensvlees en van behandelde magen, blazen en darmen uit de regio Kaliningrad worden toegestaan.

    (14)

    Daarom moeten voor de regio Kaliningrad in die regio gelegen inrichtingen voor de verwerking van vers vlees van runderen en varkens worden opgenomen in de lijst voor invoer in de Unie van vleesproducten die dergelijk vlees bevatten en de in deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777EG vereiste behandeling hebben ondergaan. Het betrokken verse vlees moet afkomstig zijn hetzij uit de Unie, hetzij van runderen en varkens die zijn gefokt en geslacht in de Russische regio Kaliningrad en moet voldoen aan de desbetreffende veterinairrechtelijke en gezondheidsvoorschriften inzake invoer, hetzij uit elk ander derde land waaruit de invoer in de Unie van vers vlees is toegestaan en dat voldoet aan de desbetreffende veterinairrechtelijke en gezondheidsvoorschriften inzake invoer.

    (15)

    In deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG moet tevens worden aangegeven dat vleesproducten uit het grondgebied van Rusland, met uitzondering van Kaliningrad, slechts door het grondgebied van de Unie mogen worden doorgevoerd en niet in de Unie mogen worden ingevoerd.

    (16)

    Rusland heeft de Commissie verzocht om toelating voor de invoer in de Unie van kwarteleieren. Aangezien Verordening (EG) nr. 798/2008 kwartels als pluimvee definieert, moet de invoer van eieren van pluimvee, met inbegrip van kwarteleieren, worden toegestaan. Ook de invoer van eieren van andere pluimveesoorten die onder die definitie vallen, moet worden toegestaan.

    (17)

    Rusland biedt voldoende garanties voor de naleving van de voorschriften inzake invoer in de Unie van eieren van andere soorten dan Gallus gallus, met inbegrip van kwarteleieren. Daarom moet deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 worden gewijzigd om de invoer van dergelijke eieren in de Unie toe te staan.

    (18)

    Aangezien Rusland bij de Commissie geen salmonellabestrijdingsprogramma overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad (6) heeft ingediend, moet de toelating voor eieren van Gallus gallus worden beperkt tot in klasse B ingedeelde eieren.

    (19)

    Bovendien hebben de gegevens voor Argentinië in deel 1 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG betrekking op Beschikking 79/542/EEG van de Raad (7). Deze beschikking werd ingetrokken bij Besluit nr. 477/2010/EU van het Europees Parlement en de Raad (8). De voorschriften van Beschikking 79/542/EEG zijn nu opgenomen in Verordening (EU) nr. 206/2010 van de Commissie van 12 maart 2010 tot vaststelling van lijsten van derde landen en gebieden, of delen daarvan, waaruit bepaalde dieren en vers vlees in de Europese Unie mogen worden binnengebracht, en van de voorschriften inzake veterinaire certificering (9). De verwijzingen naar Beschikking 79/542/EEG in deel 1 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG moeten daarom worden vervangen door verwijzingen naar Verordening (EU) nr. 206/2010.

    (20)

    Beschikking 2007/777/EG en Verordening (EG) nr. 798/2008 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

    (21)

    De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

    Artikel 1

    Bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage I bij deze verordening.

    Artikel 2

    Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage II bij deze verordening.

    Artikel 3

    Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

    Gedaan te Brussel, 7 december 2012.

    Voor de Commissie

    De voorzitter

    José Manuel BARROSO


    (1)  PB L 18 van 23.1.2003, blz. 11.

    (2)  PB L 312 van 30.11.2007, blz. 49.

    (3)  PB L 139 van 30.4.2004, blz. 55.

    (4)  PB L 139 van 30.4.2004, blz. 206.

    (5)  PB L 226 van 23.8.2008, blz. 1.

    (6)  PB L 325 van 12.12.2003, blz. 1.

    (7)  PB L 146 van 14.6.1979, blz. 15.

    (8)  PB L 135 van 2.6.2010, blz. 1.

    (9)  PB L 73 van 20.3.2010, blz. 1.


    BIJLAGE I

    Bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG wordt als volgt gewijzigd:

    1)

    Deel 1 wordt vervangen door:

    DEEL 1

    Geregionaliseerde gebieden voor de in de delen 2 en 3 genoemde landen

    Land

    Gebied

    Omschrijving van het gebied

     

    ISO-code

    Versie

     

    Argentinië

    AR

    01/2004

    Het hele land

    AR-1

    01/2004

    Geheel Argentinië, met uitzondering van de provincies Chubut, Santa Cruz en Tierra del Fuego voor de diersoorten als bedoeld in Verordening (EU) nr. 206/2010

    AR-2

    01/2004

    De provincies Chubut, Santa Cruz en Tierra del Fuego voor de diersoorten als bedoeld in Verordening (EU) nr. 206/2010

    Brazilië

    BR

    01/2004

    Het hele land

    BR-1

    01/2005

    De staten Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo en Mato Grosso do Sul

    BR-2

    01/2005

    Deel van de staat Mato Grosso do Sul (behalve de gemeenten Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso en Corumbá);

    de staat Paraná;

    de staat São Paulo;

    deel van de staat Minas Gerais (behalve de regionale delegaties Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas en Bambuí);

    de staat Espíritu Santo;

    de staat Rio Grande do Sul;

    de staat Santa Catarina;

    de staat Goiás;

    deel van de staat Mato Grosso, omvattende:

    de regionale eenheid Cuiabá (behalve de gemeenten San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone en Barão de Melgaço); de regionale eenheid Cáceres (behalve de gemeente Cáceres); de regionale eenheid Lucas do Rio Verde; de regionale eenheid Rondonópolis (behalve de gemeente Itiquiora); de regionale eenheid Barra do Garças en de regionale eenheid Barra do Bugres

    BR-3

    01/2005

    De staten Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina en São Paulo

    China

    CN

    01/2007

    Het hele land

    CN-1

    01/2007

    De provincie Shandong

    Maleisië

    MY

    01/2004

    Het hele land

    MY-1

    01/2004

    Alleen het schiereiland West-Maleisië

    Namibië

    NA

    01/2005

    Het hele land

    NA-1

    01/2005

    Het gebied ten zuiden van de afsluitingen die lopen van Palgrave Point in het westen tot Gam in het oosten

    Rusland

    RU

    04/2012

    Het hele land

    RU-1

    04/2012

    Het hele land met uitzondering van de regio Kaliningrad

    RU-2

    04/2012

    De regio Kaliningrad

    Zuid-Afrika

    ZA

    01/2005

    Het hele land

    ZA-1

    01/2005

    Het hele land, met uitzondering van:

    het deel van het gebied waar mond-en-klauwzeer wordt bestreden, gelegen in de veterinaire gebieden Mpumalanga en de noordelijke provincies, in het district Ingwavuma in het veterinaire gebied Natal en in het grensgebied met Botswana ten oosten van de 28e lengtegraad, en het district Camperdown in de provincie KwaZuluNatal”

    2)

    In deel 2 worden de gegevens voor Rusland vervangen door:

    „RU

    Rusland

    RU

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    A

    XXX

    A

    C

    C

    XXX

    A

    XXX

    A

    Rusland (3)

    RU-1

    C

    C

    C

    B

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    Rusland

    RU-2

    C

    C

    C

    B

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX”

    3)

    In deel 2 wordt een verwijzing 3 toegevoegd:

    „(3)

    Uitsluitend voor doorvoer door de Unie.”


    BIJLAGE II

    In deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 wordt de vermelding voor Rusland vervangen door:

    „RU-Rusland

    RU-0

    Het hele land

    EP, E, POU

     

     

     

     

     

     

    S4”


    Top