EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0035

Zaak C-35/13: Arrest van het Hof (Negende kamer) van 8 mei 2014 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Corte suprema di cassazione — Italië) — Assica — Associazione Industriali delle Carni e dei Salumi en Kraft Foods Italia SpA/Associazione fra produttori per la tutela del „Salame Felino” e.a. [Landbouw — Landbouwproducten en levensmiddelen — Verordening (EEG) nr. 2081/92 — Artikel 2 — Bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen — Materiële werkingssfeer — Bescherming op nationaal grondgebiedᅠ— Geen communautaire registratie — Gevolgen — Bescherming van benamingen voor producten waarbij geen sprake is van een bijzondere band tussen de kenmerken en de geografische herkomst daarvan — Voorwaarden]

PB C 202 van 30.6.2014, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.6.2014   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 202/8


Arrest van het Hof (Negende kamer) van 8 mei 2014 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Corte suprema di cassazione — Italië) — Assica — Associazione Industriali delle Carni e dei Salumi en Kraft Foods Italia SpA/Associazione fra produttori per la tutela del „Salame Felino” e.a.

(Zaak C-35/13) (1)

([Landbouw - Landbouwproducten en levensmiddelen - Verordening (EEG) nr. 2081/92 - Artikel 2 - Bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen - Materiële werkingssfeer - Bescherming op nationaal grondgebied - Geen communautaire registratie - Gevolgen - Bescherming van benamingen voor producten waarbij geen sprake is van een bijzondere band tussen de kenmerken en de geografische herkomst daarvan - Voorwaarden])

2014/C 202/09

Procestaal: Italiaans

Verwijzende rechter

Corte suprema di cassazione

Partijen in het hoofdgeding

Verzoekende partijen: Assica — Associazione Industriali delle Carni e dei Salumi en Kraft Foods Italia SpA

Verwerende partijen: Associazione fra produttori per la tutela del „Salame Felino”, La Felinese Salumi SpA, Salumificio Monpiù Srl, Salumi Boschi Fratelli SpA, Gualerzi SpA, Alinovi Tullio di Alinovi Giorgio & C. Snc, Salumificio Gastaldi di Gastaldi Franco & C. Snc, Boschi Cav. Umberto SpA, Fereoli Mario & Figlio Snc, Salumificio Ducale Snc di Morini & Tortini, Fereoli Gino & Figlio Snc, Ronchei Srl en Salumificio B.R.B. Snc

Voorwerp

Verzoek om een prejudiciële beslissing — Corte suprema di cassazione — Uitlegging van artikel 2 van verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (PB L 208, blz. 1) — Niet-ingeschreven oorsprongsbenaming waarvoor geen bindende handeling bestaat waarin de grenzen van het geografische productiegebied, de productiewijze en de vereisten waaraan producenten eventueel moeten voldoen om de benaming te mogen gebruiken, zijn aangegeven — Mogelijkheid op het nationale grondgebied het gebruik van deze benaming voor nationale producten die niet uit het door de benaming opgeroepen gebied afkomstig zijn, als oneerlijke concurrentie te verbieden

Dictum

Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 535/97 van de Raad van 17 maart 1997, moet aldus worden uitgelegd dat zij niet voorziet in een beschermingsregeling voor een geografische benaming die niet op communautair niveau geregistreerd is, maar dat een dergelijke benaming in voorkomend geval kan worden beschermd op grond van een nationale regeling met betrekking tot geografische benamingen van producten waarbij geen sprake is van een bijzondere band tussen de kenmerken en de geografische herkomst daarvan, mits de toepassing van die regeling geen afbreuk doet aan de doelstellingen van verordening nr. 2081/92, zoals gewijzigd bij verordening nr. 535/97, en geen sprake is van strijd met het vrije verkeer van goederen als bedoeld in artikel 28 EG, hetgeen ter beoordeling van de nationale rechter staat.


(1)  PB C 86 van 23.3.2013.


Top