EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0325
Case C-325/11: Reference for a preliminary ruling from the Sąd Rejonowy w Koszalinie (Republic of Poland), lodged on 28 June 2011 — Krystyna Alder and Ewald Alder v Sabina Orłowska and Czesław Orłowski
Zaak C-325/11: Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Sąd Rejonowy w Koszalinie (Republiek Polen) op 28 juni 2011 — Krystyna Alder en Ewald Alder/Sabina Orłowska en Czesław Orłowski
Zaak C-325/11: Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Sąd Rejonowy w Koszalinie (Republiek Polen) op 28 juni 2011 — Krystyna Alder en Ewald Alder/Sabina Orłowska en Czesław Orłowski
PB C 269 van 10.9.2011, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.9.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 269/29 |
Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Sąd Rejonowy w Koszalinie (Republiek Polen) op 28 juni 2011 — Krystyna Alder en Ewald Alder/Sabina Orłowska en Czesław Orłowski
(Zaak C-325/11)
2011/C 269/56
Procestaal: Pools
Verwijzende rechter
Sąd Rejonowy w Koszalinie
Partijen in het hoofdgeding
Verzoekende partijen: Krystyna Alder, Ewald Alder
Verwerende partijen: Sabina Orłowska, Czesław Orłowski
Prejudiciële vraag
Dienen artikel 1, lid 1, van verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (1) en artikel 18 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aldus te worden uitgelegd dat gerechtelijke stukken bestemd voor een partij met woonplaats of gewone verblijfplaats in een andere lidstaat in het dossier mogen worden gelaten en daarbij als betekend mogen worden beschouwd wanneer deze partij geen gemachtigde voor het in ontvangst nemen van te betekenen stukken heeft aangewezen met woonplaats in de lidstaat waar de gerechtelijke procedure aanhangig is?
(1) Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad (PB L 324, blz. 79).