Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1912

    Verordening (EG) nr. 1912/2005 van de Raad van 23 november 2005 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 527/2003 houdende machtiging tot het aanbieden en leveren voor rechtstreekse menselijke consumptie van bepaalde uit Argentinië ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999

    PB L 307 van 25.11.2005, p. 1–1 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    PB L 352M van 31.12.2008, p. 355–355 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/12/2011; opgeheven door 32011R1229

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1912/oj

    25.11.2005   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 307/1


    VERORDENING (EG) Nr. 1912/2005 VAN DE RAAD

    van 23 november 2005

    tot wijziging van Verordening (EG) nr. 527/2003 houdende machtiging tot het aanbieden en leveren voor rechtstreekse menselijke consumptie van bepaalde uit Argentinië ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999

    DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

    Gelet op Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), en name op artikel 45, lid 2,

    Gezien het voorstel van de Commissie,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    In afwijking van artikel 45, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 mag, krachtens Verordening (EG) nr. 527/2003 van de Raad (2), in Argentinië geproduceerde wijn waarop oenologische procédés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij de communautaire regelgeving, worden ingevoerd in de Gemeenschap. Deze toelating liep af op 30 september 2005.

    (2)

    Tussen de Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Commissie, en de Mercosur, waarvan de Republiek Argentinië deel uitmaakt, wordt nog steeds onderhandeld over een overeenkomst over de handel in wijn. Deze onderhandelingen hebben met name betrekking op de respectieve oenologische procédés van de twee partijen, en op de bescherming van de geografische aanduidingen.

    (3)

    Om het goede verloop van de onderhandelingen te bevorderen, lijkt het dienstig de afwijking waarbij toevoeging van appelzuur aan in Argentinië geproduceerde wijnen die in de Gemeenschap worden ingevoerd, wordt toegestaan, te verlengen tot de inwerkingtreding van de overeenkomst die uit deze onderhandelingen zal voortvloeien en uiterlijk tot en met 31 december 2006.

    (4)

    Verordening (EG) nr. 527/2003 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

    Artikel 1

    In artikel l, lid l, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 527/2003 wordt „30 september 2005” vervangen door „31 december 2006”.

    Artikel 2

    Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

    Zij is van toepassing met ingang van 1 oktober 2005.

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

    Gedaan te Brussel, 23 november 2005.

    Voor de Raad

    De voorzitster

    M. BECKETT


    (1)  PB L 179 van 14.7.1999, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1795/2003 van de Commissie (PB L 262 van 14.10.2003, blz. 13).

    (2)  PB L 78 van 25.3.2003, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2067/2004 (PB L 358 van 3.12.2004, blz. 1).


    Top