EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0284
Case C-284/10: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 21 July 2011 (reference for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo — Spain) — Telefónica de España SA v Administración del Estado (Directive 97/13/EC — Common framework for general authorisations and individual licences in the field of telecommunications services — Fees and charges applicable to undertakings holding general authorisations — Article 6 — Interpretation — National legislation imposing an annual fee calculated on the basis of a percentage of gross operating income)
Zaak C-284/10: Arrest van het Hof (Zevende kamer) van 21 juli 2011 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Tribunal Supremo — Spanje) — Telefónica de España, SA/Administración del Estado (Richtlijn 97/13/EG — Gemeenschappelijk kader voor algemene machtigingen en individuele vergunningen op gebied van telecommunicatiediensten — Vergoedingen en heffingen die van toepassing zijn op ondernemingen die houder zijn van algemene machtigingen — Artikel 6 — Uitlegging — Nationale wettelijke regeling op grond waarvan jaarlijkse heffing moet worden betaald, berekend naar percentage van bruto-exploitatie-inkomsten)
Zaak C-284/10: Arrest van het Hof (Zevende kamer) van 21 juli 2011 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Tribunal Supremo — Spanje) — Telefónica de España, SA/Administración del Estado (Richtlijn 97/13/EG — Gemeenschappelijk kader voor algemene machtigingen en individuele vergunningen op gebied van telecommunicatiediensten — Vergoedingen en heffingen die van toepassing zijn op ondernemingen die houder zijn van algemene machtigingen — Artikel 6 — Uitlegging — Nationale wettelijke regeling op grond waarvan jaarlijkse heffing moet worden betaald, berekend naar percentage van bruto-exploitatie-inkomsten)
PB C 269 van 10.9.2011, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.9.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 269/16 |
Arrest van het Hof (Zevende kamer) van 21 juli 2011 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Tribunal Supremo — Spanje) — Telefónica de España, SA/Administración del Estado
(Zaak C-284/10) (1)
(Richtlijn 97/13/EG - Gemeenschappelijk kader voor algemene machtigingen en individuele vergunningen op gebied van telecommunicatiediensten - Vergoedingen en heffingen die van toepassing zijn op ondernemingen die houder zijn van algemene machtigingen - Artikel 6 - Uitlegging - Nationale wettelijke regeling op grond waarvan jaarlijkse heffing moet worden betaald, berekend naar percentage van bruto-exploitatie-inkomsten)
2011/C 269/26
Procestaal: Spaans
Verwijzende rechter
Tribunal Supremo
Partijen in het hoofdgeding
Verzoekende partij: Telefónica de España, SA
Verwerende partij: Administración del Estado
Voorwerp
Verzoek om een prejudiciële beslissing — Tribunal Supremo — Uitlegging van richtlijn 97/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 april 1997 betreffende een gemeenschappelijk kader voor algemene machtigingen en individuele vergunningen op het gebied van telecommunicatiediensten [in het bijzonder artikel 6] (PB L 117, blz. 15) — Heffingen en vergoedingen verschuldigd door ondernemingen met een algemene machtiging — Oplegging van hogere financiële lasten dan toegestaan door de richtlijn, en bestemd voor een niet in de richtlijn genoemd doel
Dictum
Artikel 6 van richtlijn 97/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 april 1997 betreffende een gemeenschappelijk kader voor algemene machtigingen en individuele vergunningen op het gebied van telecommunicatiediensten moet aldus worden uitgelegd dat het zich niet verzet tegen een regeling van een lidstaat waarbij aan houders van algemene machtigingen een heffing wordt opgelegd die wordt berekend op jaarbasis en op basis van de bruto-exploitatie-inkomsten van de heffingplichtige exploitanten, en die is bedoeld ter dekking van de administratiekosten die voortvloeien uit de procedures voor de afgifte, het beheer, de controle en de toepassing van deze machtigingen, voor zover de totale opbrengst uit deze heffing voor deze lidstaat niet hoger is dan het totaal van deze administratiekosten, hetgeen de verwijzende rechter dient na te gaan.