This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0379
Case C-379/17: Judgment of the Court (Second Chamber) of 4 October 2018 (request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof — Germany) — Proceedings brought by Società Immobiliare Al Bosco Srl (Reference for a preliminary ruling — Judicial co-operation in civil matters — Regulation (EC) No 44/2001 — Recognition and enforcement of decisions in civil and commercial matters — Time limit laid down in the law of the Member State addressed for enforcing a preventive attachment order — Applicability of that time limit to a preventive attachment instrument obtained in another Member State and declared enforceable in the Member State in which enforcement is sought)
Kawża C-379/17: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2018 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesgerichtshof – il-Ġermanja) – Proċedura mressqa mis-Società Immobiliare Al Bosco Srl (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili — Regolament (KE) Nru 44/2001 — Rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali — Terminu previst fid-dritt tal-Istat Membru mitlub sabiex jiġi eżegwit digriet li jordna s-sekwestru kawtelatorju — Applikabbiltà ta’ dan it-terminu għal strument li jordna s-sekwestru kawtelatorju miksub fi Stat Membru ieħor u ddikjarat eżekuttiv fl-Istat Membru mitlub)
Kawża C-379/17: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2018 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesgerichtshof – il-Ġermanja) – Proċedura mressqa mis-Società Immobiliare Al Bosco Srl (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili — Regolament (KE) Nru 44/2001 — Rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali — Terminu previst fid-dritt tal-Istat Membru mitlub sabiex jiġi eżegwit digriet li jordna s-sekwestru kawtelatorju — Applikabbiltà ta’ dan it-terminu għal strument li jordna s-sekwestru kawtelatorju miksub fi Stat Membru ieħor u ddikjarat eżekuttiv fl-Istat Membru mitlub)
ĠU C 436, 3.12.2018, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.12.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 436/12 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2018 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesgerichtshof – il-Ġermanja) – Proċedura mressqa mis-Società Immobiliare Al Bosco Srl
(Kawża C-379/17) (1)
((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili - Regolament (KE) Nru 44/2001 - Rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali - Terminu previst fid-dritt tal-Istat Membru mitlub sabiex jiġi eżegwit digriet li jordna s-sekwestru kawtelatorju - Applikabbiltà ta’ dan it-terminu għal strument li jordna s-sekwestru kawtelatorju miksub fi Stat Membru ieħor u ddikjarat eżekuttiv fl-Istat Membru mitlub))
(2018/C 436/13)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Bundesgerichtshof
Parti fil-kawża prinċipali
Società Immobiliare Al Bosco Srl
Dispożittiv
L-Artikolu 38 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001 tat-22 ta’ Diċembru 2000 dwar ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix li leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tipprevedi l-applikazzjoni ta’ terminu għall-eżekuzzjoni ta’ digriet li jordna s-sekwestru kawtelatorju, tiġi applikata fil-preżenza ta’ tali digriet adottat fi Stat Membru ieħor u li jista’ jiġi eżegwit fl-Istat Membru mitlub.