This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0301
Case C-301/08: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 22 October 2009 (reference for a preliminary ruling from the Cour de cassation (Luxembourg)) — Irène Bogiatzi, married name Ventouras v Deutscher Luftpool, Société Luxair, société luxembourgeoise de navigation aérienne SA, European Communities, Grand Duchy of Luxembourg, Foyer Assurances SA (Transport policy — Regulation (EC) No 2027/97 — Warsaw Convention — Air carrier liability in the event of accidents — Time-limit for bringing an action for damages in respect of harm suffered)
Kawża C-301/08: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat- 22 ta’ Ottubru 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour de cassation — il-Lussemburgu) — Irène Bogiatzi, miżżewġa Ventouras vs Deutscher Luftpool, Société Luxair, société luxembourgeoise de navigation aérienne SA, Il-Komunitajiet Ewropej, Il-Gran Dukat tal-Lussemburgu, Foyer Assurances SA (Politika tat-trasport — Regolament (KE) Nru 2027/97 — Konvenzjoni ta’ Varsavja — Responsabbilità ta’ trasportaturi bl-ajru fl-eventwalità ta’ inċidenti — Terminu għall-preżentata ta’ rikors għal kumpens għad-dannu subit)
Kawża C-301/08: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat- 22 ta’ Ottubru 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour de cassation — il-Lussemburgu) — Irène Bogiatzi, miżżewġa Ventouras vs Deutscher Luftpool, Société Luxair, société luxembourgeoise de navigation aérienne SA, Il-Komunitajiet Ewropej, Il-Gran Dukat tal-Lussemburgu, Foyer Assurances SA (Politika tat-trasport — Regolament (KE) Nru 2027/97 — Konvenzjoni ta’ Varsavja — Responsabbilità ta’ trasportaturi bl-ajru fl-eventwalità ta’ inċidenti — Terminu għall-preżentata ta’ rikors għal kumpens għad-dannu subit)
ĠU C 297, 5.12.2009, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.12.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 297/13 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour de cassation — il-Lussemburgu) — Irène Bogiatzi, miżżewġa Ventouras vs Deutscher Luftpool, Société Luxair, société luxembourgeoise de navigation aérienne SA, Il-Komunitajiet Ewropej, Il-Gran Dukat tal-Lussemburgu, Foyer Assurances SA
(Kawża C-301/08) (1)
(Politika tat-trasport - Regolament (KE) Nru 2027/97 - Konvenzjoni ta’ Varsavja - Responsabbilità ta’ trasportaturi bl-ajru fl-eventwalità ta’ inċidenti - Terminu għall-preżentata ta’ rikors għal kumpens għad-dannu subit)
2009/C 297/14
Lingwa tal-kawża: Il-Franċiż
Qorti tar-rinviju
Cour de cassation
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Irène Bogiatzi, miżżewġa Ventouras
Konvenuti: Deutscher Luftpool, Société Luxair, société luxembourgeoise de navigation aérienne SA, Il-Komunitajiet Ewropej, Il-Gran Dukat tal-Lussemburgu, Foyer Assurances SA
Suġġett
Talba għal deċiżjoni preliminari — Cour de cassation (Il-Lussemburgu) — Interpretazzjoni tal-Artikolu 5(1) u (3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2027/97 tad-9 ta’ Ottubru 1997 dwar ir-responsabbilità ta’ trasportaturi bl-ajru fl-eventwalità ta’ inċidenti (ĠU L 285, p. 1), fir-rigward tal-Artikolu 29 tal-Konvenzjoni għall-Unifikazzjoni ta’ Ċerti Regoli li Jirrigwardaw it-Trasport Internazzjonali bl-Ajru, iffirmata f’Varsavja fit-12 ta’ Ottubru 1929, kif emendata fl-Aja fit-28 ta’ Settembru 1955 — Terminu għall-preżentata ta’ rikors għal kumpens għad-dannu subit — Effett tal-pagament bil-quddiem mit-trasportatur, anki jekk barra mill-perijodu ta’ żmien previst mir-Regolament, fuq ir-rikonoxximent tar-responsabbiltà ta’ dan it-trasportatur
Dispożittiv
(1) |
Il-Konvenzjoni għall-Unifikazzjoni ta’ Ċerti Regoli li Jirrigwardaw it-Trasport Internazzjonali bl-Ajru, iffirmata f’Varsavja fit-12 ta’ Ottubru 1929, kif emendata bl-erba’ protokolli addizzjonali ta’ Montreal tal-25 ta’ Settembru 1975, ma tagħmilx parti mir-regoli tas-sistema legali Komunitarja li l-Qorti tal-Ġustizzja għandha ġurisdizzjoni li tinterpreta skont l-Artikolu 234 KE. |
(2) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2027/97, tad-9 ta’ Ottubru 1997, dwar ir-responsabbiltà ta’ trasportaturi bl-ajru fl-eventwalità ta’ inċidenti, għandu jiġi interpretat fis-sens li dan ma jipprekludix l-applikazzjoni tal-Artikolu 29 tal-Konvenzjoni għall-Unifikazzjoni ta’ Ċerti Regoli li Jirrigwardaw it-Trasport Internazzjonali bl-Ajru, iffirmata f’Varsavja fit-12 ta’ Ottubru 1929, kif emendata bl-erba’ protokolli addizzjonali ta’ Montreal tal-25 ta’ Settembru 1975, għal sitwazzjoni fejn vjaġġatur jinvoka r-responsabbiltà tat-trasportatur bl-ajru minħabba d-dannu li huwa sofra waqt titjira bejn l-Istati Membri tal-Komunità. |