Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.
Dokument 32016R0777
Council Regulation (EU) 2016/777 of 29 April 2016 concerning the allocation of fishing opportunities under the Implementation Protocol to the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Government of the Cook Islands
Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/777 tad-29 ta' April 2016 dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd skont il-Protokoll ta' Implimentazzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tal-Gżejjer Cook
Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/777 tad-29 ta' April 2016 dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd skont il-Protokoll ta' Implimentazzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tal-Gżejjer Cook
ĠU L 131, 20.5.2016, S. 39–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In Kraft
20.5.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 131/39 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2016/777
tad-29 ta' April 2016
dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd skont il-Protokoll ta' Implimentazzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tal-Gżejjer Cook
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Fil-21 ta' Ottubru 2015, l-Unjoni u l-Gvern tal-Gżejjer Cook inizjalaw Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli (“il-Ftehim”) kif ukoll Protokoll ta' Implimentazzjoni għal dan (“il-Protokoll”), biex il-bastimenti tal-Unjoni jingħataw opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet li tagħhom il-Gżejjer Cook għandhom id-drittijiet ta' sovranità jew il-ġuriżdizzjoni fejn jidħol is-sajd. |
(2) |
Fid-29 ta' April 2016, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (UE) 2016/776 (1) dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim u tal-Protokoll. |
(3) |
Għandu jiġi ddefinit il-metodu kif dawn l-opportunitajiet tas-sajd jitqassmu fost l-Istati Membri, kemm għall-perijodu tal-applikazzjoni provviżorja kif ukoll għall-perijodu kollu tal-Protokoll. |
(4) |
Skont l-Artikolu 10(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (2), il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri kkonċernati jekk ikun jidher li l-opportunitajiet tas-sajd allokati lill-Unjoni skont il-Protokoll ma jkunux utilizzati għalkollox. Jekk ma tintbagħatx risposta sal-iskadenza li jiffissal-Kunsill, dan jitqies bħala konferma li l-bastimenti tal-Istat Membru kkonċernat ma jkunux qed jużaw għalkollox l-opportunitajiet tagħhom tas-sajd tul il-perijodu kkunsidrat, |
(5) |
L-Artikolu 12 tal-Protokoll jipprovdi għall-applikazzjoni provviżorja tal-Protokoll mid-data tal-iffirmar tiegħu. Għalhekk, dan ir-Regolament għandu japplika mid-data tal-iffirmar tal-Protokoll, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. L-opportunitajiet tas-sajd stabbiliti fil-Protokoll ta' Implimentazzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gżejjer Cook għandhom jitqassmu bejn l-Istati Membri kif ġej:
|
Bastimenti tas-sajd għat-tonn bil-purse seine:
|
2. Ir-Regolament (KE) Nru 1006/2008 japplika mingħajr preġudizzju għall-Ftehim.
3. Jekk l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjonijiet tas-sajd mingħand l-Istati Membri msemmija fil-paragrafu 1 ma jużawx l-opportunitajiet kollha tas-sajd stabbiliti fil-Protokoll, il-Kummissjoni għandha tikkunsidra applikazzjonijiet għal awtorizzazzjonijiet tas-sajd mingħand xi Stat Membru ieħor skont l-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.
4. L-iskadenza li fiha l-Istati Membri jridu jikkonfermaw li mhumiex qed jużaw għalkollox l-opportunitajiet tas-sajd li ngħatawlhom skont il-Protokoll, kif ipprovdut fl-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008, għandu jkun stabbilit għal 10 ijiem tax-xogħol mid-data li fiha l-Kummissjoni titlob tali konferma.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fidata tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mid-data tal-iffirmar tal-Protokoll.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-29 ta' April 2016.
Għall-Kunsill
Il-President
A.G. KOENDERS
(1) Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2016/776 tad-29 ta' April 2016 dwar l-iffirmar, f'isem l-Unjoni Ewropea, u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tal-Gżejjer Cook u tal-Protokoll ta' Implimentazzjoni tiegħu (ara l-paġna 1 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
(2) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta' Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta' bastimenti ta' pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93 u (KE) Nru 1627/94 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 3317/94 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).