EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0524
Commission Delegated Regulation (EU) No 524/2014 of 12 March 2014 supplementing Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying the information that competent authorities of home and host Member States supply to one another Text with EEA relevance
Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 524/2014 tat- 12 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw l-informazzjoni li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju u dawk ospitanti jagħtu lil xulxin Test b'rilevanza għaż-ŻEE
Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 524/2014 tat- 12 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw l-informazzjoni li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju u dawk ospitanti jagħtu lil xulxin Test b'rilevanza għaż-ŻEE
ĠU L 148, 20.5.2014, p. 6–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.5.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 148/6 |
REGOLAMENT TA' DELEGA TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 524/2014
tat-12 ta' Marzu 2014
li jissupplimenta d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw l-informazzjoni li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju u dawk ospitanti jagħtu lil xulxin
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 50(6) tagħha,
Billi:
(1) |
Sabiex tiġi żgurata kooperazzjoni effiċjenti bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju u dawk ospitanti, l-iskambju tal-informazzjoni għandu jkun bidirezzjonali, fi ħdan il-kompetenzi superviżorji rispettivi ta' dawk l-awtoritajiet. Għalhekk huwa meħtieġ li jiġi speċifikat liema informazzjoni rigward istituzzjonijiet, u fejn rilevanti, dwar il-funzjonament tal-fergħat tagħhom għandha tiġi pprovduta mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ospitanti, kif ukoll liema informazzjoni dwar fergħat teħtieġ li tiġi provduta mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju. |
(2) |
Skambju ta' informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju u dawk ospitanti għandu jiġi kkunsidrat f'kuntest aktar wiesgħa tas-superviżjoni tal-gruppi bankarji transfruntiera u, fejn rilevanti, l-informazzjoni tista' tiġi pprovduta fil-livell konsolidat. B'mod partikolari, jekk istituzzjoni għandha impriża prinċipali fl-Istat Membru fejn għandha l-uffiċċju ewlieni tagħha, u l-awtorità kompetenti kkonċernata hija wkoll is-superviżur konsolidanti, għandhom ikunu disponibbli possibilitajiet sabiex tingħata informazzjoni fil-livell konsolidat aktar milli fil-livell ta' istituzzjoni li qed topera permezz ta' fergħa. Madankollu, f'dan il-każ l-awtorità kompetenti għandha tinnotifika lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti li l-informazzjoni tiġi pprovduta fil-livell konsolidat. |
(3) |
Skambju ta' informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju u dawk ospitanti mhuwiex limitat għat-tipi ta' informazzjoni speċifikati fl-Artikolu 50 tad-Direttiva 2013/36/UE, u għalhekk għat-tipi ta' informazzjoni speċifikati f'dan ir-Regolament. B'mod partikolari, l-Artikoli 35, 36, 39, 43 u 52 tad-Direttiva 2013/36/UE stabbilixxew dispożizzjonijiet separati għall-iskambju ta' informazzjoni rigward il-verifika fuq il-post ta' fergħat, in-notifiki tal-eżerċizzju tad-dritt ta' stabbiliment u l-libertà li jiġu pprovduti servizzi, u miżuri, inklużi dawk ta' prekawzjoni, meħuda mill-awtoritajiet kompetenti fir-rigward ta' fergħat u l-impriżi prinċipali tagħhom. Dan ir-Regolament m'għandux għalhekk jispeċifika rekwiżiti għall-iskambju ta' informazzjoni f'dawk l-oqsma. |
(4) |
Huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti rekwiżiti għall-informazzjoni li għandha tiġi skambjata bejn l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri tad-domiċilju u dawk ospitanti sabiex jiġu armonizzati prattiki regolatorji u superviżorji madwar l-Unjoni. Din l-informazzjoni għandha tkopri l-oqsma kollha speċifikati fl-Artikolu 50 tad-Direttiva 2013/36/UE, jiġifieri l-ġestjoni u s-sjieda, inklużi linji ta' negozju bħal dawk li ssir referenza għalihom fl-Artikolu 317 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), likwidità u sejbiet li jikkonċernaw is-superviżjoni tal-likwidità, is-solvenza, il-garanzija tad-depożiti, l-esponimenti kbar, riskju sistemiku, proċeduri amministrattivi u ta' kontabbiltà, u l-mekkaniżmi tal-kontroll intern. Sabiex jiffaċilitaw il-monitoraġġ tal-istituzzjonijiet, l-awtoritajiet kompetenti u l-Istati Membri ospitanti u tad-domiċilju għandhom ukoll iżommu lil xulxin infurmati dwar sitwazzjonijiet ta' nuqqas ta' konformità mal-liġi nazzjonali jew ma' dik tal-Unjoni kif ukoll dwar miżuri ta' superviżjoni u sanzjonijiet imposti fuq l-istituzzjonijiet. Barra minn hekk, għandha tiġi nkluża informazzjoni addizzjonali rigward l-ingranaġġ u t-tħejjija għal sitwazzjonijiet ta' emerġenza fl-ambitu ta' informazzjoni li għandha tiġi skambjata bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju u dawk ospitanti sabiex dawn tal-aħħar ikunu jistgħu jissorveljaw l-istituzzjonijiet b'mod effiċjenti. |
(5) |
Fejn l-istress ta' likwidità jaffettwa jew hu mistenni li jaffettwa istituzzjoni, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ospitanti għandu jkollhom fehim ċar tas-sitwazzjoni sabiex ikunu jistgħu jieħdu miżuri ta' prekawzjoni skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 43 tad-Direttiva 2013/36/UE. Dan ir-Regolament għalhekk għandu jipprovdi regoli ċari dwar liema tipi ta' informazzjoni jridu jiġu skambjati bejn l-awtoritajiet meta jseħħ stress ta' likwidità. Għandha tiġi speċfikata wkoll l-informazzjoni li għandha tiġi skambjata sabiex l-awtoritajiet jitħejjew minn kmieni sew għal sitwazzjonijiet ta' emerġenza bħal dawk imsemmija fl-Artikolu 114(1) tad-Direttiva 2013/36/UE. |
(6) |
Minħabba d-differenzi fid-daqs, fil-kumplessità u fis-sinifikat ta' fergħat li joperaw fl-Istati Membri ospitanti, huwa importanti li jiġi applikat il-prinċipju tal-proporzjonalità fl-iskambju ta' informazzjoni. Għal dan l-għan, għandha tkun skambjata medda akbar ta' informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti tad-domiċilju u dawk ospitanti fejn l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri ospitanti huma responsabbli għal fergħat identifikati bħala sinifikanti skont l-Artikolu 51 tad-Direttiva 2013/36/UE. |
(7) |
Biex ikun żgurat li l-informazzjoni rilevanti tkun skambjata f'limiti raġonevoli filwaqt li jiġu evitati sitwazzjonijiet fejn l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru tad-domiċilju jkunu obbligati jibagħtu kull informazzjoni dwar istituzzjoni, irrispettivament min-natura u l-importanza tagħha lill-awtoritajiet kompetenti kollha tal-Istati Membri ospitanti, l-informazzjoni li hi rilevanti għal fergħa partikolari biss għandha tintbagħat esklussivament lill-awtoritajiet kompetenti responsabbli mis-superviżjoni ta' din il-fergħa. Għal għanijiet oħrajn simili, f'għadd ta' oqsma speċifiċi, informazzjoni li tiżvela sitwazzjonijiet ta' nuqqas ta' konformità biss għandha tiġi skambjata bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju u dawk ospitanti, li jfisser li l-ebda informazzjoni ma għandha tiġi skambjata fejn l-istituzzjoni tkun f'konformità mal-liġi nazzjonali u mal-liġi tal-Unjoni. |
(8) |
Dan ir-Regolament għandu wkoll jindirizza l-iskambju ta' informazzjoni relatata mat-twettiq ta' attivitajiet fi Stat Membru ospitanti permezz tal-provvista ta' servizzi transfruntiera. Minħabba n-natura tas-servizzi transfruntiera, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ospitanti huma kkonfrontati b'nuqqas ta' informazzjoni dwar operazzjonijiet imwettqa fil-ġurisdizzjonijiet tagħhom, u għalhekk huwa essenzjali li jiġi speċiifkat fid-dettall liema informazzjoni teħtieġ li tiġi skambjata għall-iskopijiet ta' salvagwardja tal-istabbiltà finanzjarja u l-kundizzjonijiet ta' monitoraġġ ta' awtorizzazzjonijiet, b'mod partikolari l-monitoraġġ dwar jekk l-istituzzjoni tipprovdix servizzi skont in-notifiki provduti. Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji sottomess mill-Awtorità Superviżorja Ewropea (l-Awtorità Bankarja Ewropea) (l-ABE) lill-Kummissjoni. |
(9) |
L-ABE wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji li fuqhom huwa bbażat dan ir-Regolament, analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Bankarji Interessati stabbilit skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
IL-KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta' applikazzjoni
1. Dan ir-Regolament jispeċifika l-informazzjoni li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju u ospitanti għandhom jagħtu lil xulxin skont l-Artikolu 50 tad-Direttiva 2013/36/UE.
2. Ir-Regolament jistipula regoli dwar l-informazzjoni li għandha tiġi skambjata b'rabta ma' istituzzjoni li topera, permezz ta' fergħa jew fl-eżerċizzju tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi, fi Stat Membru wieħed jew aktar apparti dak li fih ikun jinsab l-uffiċċju prinċipali tagħha.
Artikolu 2
Informazzjoni fuq bażi konsolidata
Meta l-impriża prinċipali aħħarija ta' istituzzjoni hija stabbilita fl-istess Stat Membru fejn l-istituzzjoni jkollha l-uffiċċju prinċipali tagħha, u l-awtorità kompetenti tal-istituzzjoni tal-Istat Membru tad-domiċilju hija wkoll is-superviżur konsolidanti, dik l-awtorità kompetenti għandha, fejn xieraq, f'konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 575/2013 u d-Direttiva 2013/36/UE, tipprovdi informazzjoni dwar din l-istituzzjoni fil-livell konsolidat u għandha tinforma lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti li l-informazzjoni tiġi pprovduta f'dak il-livell.
IL-KAPITOLU II
SKAMBJU TA' INFORMAZZJONI DWAR L-ISTITUZZJONIJIET LI JOPERAW PERMEZZ TA' FERGĦA
Artikolu 3
Informazzjoni li tikkonċerna l-ġestjoni u s-sjieda
1. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju għandhom jipprovdu lill-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru ospitanti l-istruttura organizzattiva ta' istituzzjoni inklużi l-linji ta' negozju tagħha u r-relazzjonijiet tagħha ma' entitajiet fi ħdan il-grupp.
2. Minbarra l-informazzjoni speċifikata fil-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju għandhom jipprovdu lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti li jissorveljaw fergħa sinifikanti, kif imsemmi fl-Artikolu 51 tad-Direttiva 2013/36/UE, l-informazzjoni li ġejja b'rabta ma' istituzzjoni:
(a) |
l-istruttura attwali tal-korp maniġerjali u l-maniġment superjuri, inklużi l-allokazzjoni tar-responsabbiltà għas-superviżjoni ta' fergħa; |
(b) |
il-lista tal-azzjonisti u l-membri b'parteċipazzjoni azzjonarja kwalifikattiva bbażata fuq informazzjoni pprovduta mill-istituzzjoni ta' kreditu skont l-Artikolu 26(1) tad-Direttiva 2013/36/UE. |
Artikolu 4
Informazzjoni li tikkonċerna l-likwidità u s-sejbiet superviżorji
1. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju għandhom jipprovdu lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti bl-informazzjoni li ġejja:
(a) |
kwalunkwe nuqqasijiet materjali fil-ġestjoni tar-riskji tal-likwidità ta' istituzzjoni li huma magħrufa mill-awtoritajiet kompetenti u li jistgħu jaffettwaw fergħat, kwalunkwe miżuri ta' sorveljanza relatati li ttieħdu fir-rigward ta' dawk in-nuqqasijiet, u l-grad ta' konformità tal-istituzzjoni ma' dawk il-miżuri superviżorji; |
(b) |
il-valutazzjoni globali mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju tal-profil tar-riskju tal-likwidità ta' istituzzjoni u tal-ġestjoni tar-riskju, b'mod partikolari b'relazzjoni ma' fergħa; |
(c) |
il-proporzjonijiet ta' istituzzjoni li jindikaw il-pożizzjoni tal-likwidità tagħha u ta' finanzjament stabbli fuq livell nazzjonali jew tal-Unjoni fil-munita domestika tal-istituzzjoni tal-Istat Membru tad-domiċilju u l-muniti l-oħra kollha li huma materjali għall-istituzzjoni; |
(d) |
il-komponenti tar- riżervi ta' likwidità tal-istituzzjoni; |
(e) |
il-grad ta' tfixkil tal-assi ta' istituzzjoni; |
(f) |
il-proporzjon ta' self ta' istituzzjoni mad-depożiti tagħha; |
(g) |
kwalunkwe proporzjonijiet ta' likwidità domestika li japplikaw għal istituzzjoni bħala parti minn miżuri ta' politika makroprudenzjali mill-awtoritajiet kompetenti jew mill-awtorità maħtura kemm jekk bħala rekwiżiti vinkolanti, linji gwida, rakkomandazzjonijiet, twissijiet jew mod ieħor, inklużi d-definizzjonijiet ta' dawn il-proporzjonijiet; |
(h) |
kwalunkwe rekwiżiti tal-likwidità speċifiċi applikati skont l-Artikolu 105 tad-Direttiva 2013/36/UE; |
(i) |
kwalunkwe ostakli għal trasferiment ta' flus u kollateral lejn jew minn fergħat ta' istituzzjoni. |
2. Meta l-awtoritajiet kompetenti jkunu warrbu totalment jew parzjalment l-applikazzjoni tal-Parti Sitta tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 għal istituzzjoni skont l-Artikolu 8 ta' dak ir-Regolament, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju għandhom jipprovdu l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 fil-livell subkonsolidat jew, skont l-Artikolu 2 ta' dan ir-Regolament, fuq il-livell konsolidat.
3. Minbarra l-informazzjoni speċifikata fil-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju għandhom jipprovdu lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti li jissorveljaw fergħa sinifikanti, l-informazzjoni li ġejja:
(a) |
il-politika ta' likwidità u ta' finanzjament tal-istituzzjoni, inklużi deskrizzjonijiet tal-arranġamenti għalll-finanzjamenti tal-fergħat tagħha, kwalunkwe arranġamenti ta' appoġġ fi ħdan il-grupp, u proċeduri ta' ġbir ta' fondi ċentralizzati; |
(b) |
il-pjanijiet ta' kontinġenza ta' likwidità u ta' finanzjament tal-istituzzjoni, inkluża informazzjoni dwar xenarji preżunti ta' stress. |
Artikolu 5
Informazzjoni rigward solvenza
1. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju għandhom jinfurmaw lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ospitanti dwar jekk istituzzjoni hijiex konformi mar-rekwiżiti li ġejjin:
(a) |
ir-rekwiżiti ta' fondi proprji stipulati fl-Artikolu 92 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, filwaqt li jikkunsidraw kwalunkwe miżura adottata jew rikonoxxuta skont l-Artikolu 458 ta' dak ir-Regolament u, fejn rilevanti, waqt li jqisu l-arranġamenti ta' tranżizzjoni stabbiliti fil-Parti Għaxra ta' dak ir-Regolament; |
(b) |
kwalunkwe rekwiżiti ta' fondi proprji addizzjonali applikati skont l-Artikolu 104 tad-Direttiva 2013/36/UE; |
(c) |
ir-rekwiżiti tar-riserva tal-kapital stabbiliti fil-Kapitolu 4 tat-Titolu VII tad-Direttiva 2013/36/UE. |
2. Minbarra l-informazzjoni speċifikata fil-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju għandhom jipprovdu lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti li jissorveljaw fergħa sinifikanti ta' istituzzjoni li hija soġġetta għal rekwiżiti ta' fondi proprji, l-informazzjoni li ġejja:
(a) |
il-proporzjon tal-kapital ta' Grad 1 ta' Ekwità Komuni tal-istituzzjoni, fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 92(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013; |
(b) |
il-proporzjon tal-kapital ta' Grad 1 tal-istituzzjoni, fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 92(2)(b) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013; |
(c) |
il-proporzjon tal-kapital totali tal-istituzzjoni, fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 92(2)(c) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013; |
(d) |
l-ammont totali ta' esponiment tar-riskju tal-istituzzjoni, fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 92(3) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013; |
(e) |
ir-rekwiżiti ta' fondi proprji applikabbli fl-Istat Membru tad-domiċilju stipulati fl-Artikolu 92 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, filwaqt li jikkunsidraw kwalunkwe miżura adottata jew rikonoxxuta skont l-Artikolu 458 ta' dak ir-Regolament u, fejn rilevanti, waqt li jqisu l-arranġamenti ta' tranżizzjoni stabbiliti fil-Parti Għaxra ta' dak ir-Regolament; |
(f) |
il-livell tal-bafer kapitali ta' konservazzjoni li istituzzjoni meħtieġa żżomm skont l-Artikolu 129 tad-Direttiva 2013/36/UE. |
(g) |
il-livell ta' kwalunkwe bafer kapitali kontroċikliku speċifiku għal istituzzjoni, li l-istituzzjoni meħtieġa żżomm skont l-Artikolu 130 tad-Direttiva 2013/36/UE. |
(h) |
il-livell ta' kwalunkwe bafer kapitali sistemiku li l-istituzzjoni meħtieġa żżomm skont l-Artikolu 133 tad-Direttiva 2013/36/UE. |
(i) |
il-livell ta' kwalunkwe bafer G-SII jew O-SII li l-istituzzjoni meħtieġa żżomm skont l-Artikolu 131(4) u (5) tad-Direttiva 2013/36/UE; |
(j) |
il-livell ta' kwalunkwe rekwiżiti ta' fondi proprji addizzjonali imposti skont il-punt (a) tal-Artikolu 104(1) tad-Direttiva 2013/36/UE u ta' kwalunkwe rekwiżiti oħra imposti relatati mas-solvenza ta' istituzzjoni skont dak l-Artikolu. |
3. Fejn l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 ġiet rinunzjata skont l-Artikoli 7, 10 jew 15 ta' dak ir-Regolament jew ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikoli 10 u 12 u l-Artikolu 13(1) tad-Direttiva 2013/36/UE ġew irrinunzjati skont l-Artikolu 21 ta' dik id-Direttiva 2013/36/UE, jew istituzzjoni tkun irċeviet permess sabiex tapplika t-trattament imsemmi fl-Artikolu 9(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju għandhom jipprovdu l-informazzjoni stabbilita fil-paragrafu 2 fil-livell subkonsolidat jew skont l-Artikolu 2 ta' dan ir-Regolament, fuq il-livell konsolidat.
Artikolu 6
Informazzjoni li tikkonċerna skemi ta' garanzija tad-depożiti
1. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju għandhom jinfurmaw lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti bl-isem tal-iskema ta' garanzija tad-depożiti li għaliha l-istituzzjoni tappartjeni skont l-Artikolu 3(1) tad-Direttiva 94/19/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. (4)
2. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju għandhom jipprovdu lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti bl-informazzjoni li ġejja b'rabta mal-iskema ta' garanzija tad-depożiti li hemm referenza għaliha fil-paragrafu 1:
(a) |
il-kopertura massima tal-iskema ta' garanzija tad- depożiti għal kull depożitatur eliġibbli; |
(b) |
l-ambitu tal-kopertura u t-tipi ta' depożiti koperti; |
(c) |
kwalunkwe esklużjoni mill-kopertura, inklużi prodotti u tipi ta' depożitanti; |
(d) |
arranġamenti ta' finanzjament tal-iskema ta' garanzija tad-depożiti, b'mod partikolari jekk l-iskema hijiex ffinanzjata ex-ante jew ex-post, u l-volum attwali tal-iskema; |
(e) |
id-dettalji ta' kuntatt tal-amministratur tal-iskema. |
3. L-informazzjoni stabbilita fil-paragrafu 2 għandha tingħata darba biss lill-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru ospitanti fir-rigward ta' kull skema ta' garanzija għal depożiti konċernata. Fejn hemm bidla fl-informazzjoni pprovduta, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju għandhom jipprovdu informazzjoni aġġornata lill-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru ospitanti.
Artikolu 7
Informazzjoni li tikkonċerna l-limitazzjoni ta' esponimenti kbar
L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta' domiċilju għandhom jipprovdu informazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru ospitanti dwar kwalunkwe sitwazzjoni li fir-rigward tagħha l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta' domiċilju jkunu ddeterminaw li l-istituzzjoni ma kinetx konformi mal-limiti ta' esponimenti kbar applikabbli u mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Parti Erbgħa tar-Regolament (UE) Nru 575/2013. L-informazzjoni li għandha tkun provduta għandha tispjega s-sitwazzjoni u l-miżuri superviżorji meħuda jew li se jittieħdu.
Artikolu 8
Informazzjoni dwar riskju sistemiku li jirriżulta minn istituzzjoni
L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju għandhom jinformaw lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti fejn istituzzjoni tkun inħatret bħala istituzzjoni sistemikament importanti globalment (G-SII) jew bħala istituzzjoni oħra sistemikament importanti (O-SII) skont l-Artikolu 131(1) tad-Direttiva 2013/36/UE. Fejn l-istituzzjoni ġiet identifikata bħala G-SII, l-informazzjoni pprovduta trid tinkludi s-subkategorija li għaliha hi allokata.
Artikolu 9
Informazzjoni li tikkonċerna proċeduri amministrattivi u tal-kontabbiltà
1. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta' domiċilju għandhom jipprovdu informazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti ta' Stati Membru ospitanti dwar kwalunkwe sitwazzjoni li fir-rigward tagħha l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta' domiċilju jkunu ddeterminaw li l-istituzzjoni ma kinetx konformi mal-istandards u l-proċeduri tal-kontabbiltà applikabbli li għalihom hi soġġetta l-istituzzjoni skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5). L-informazzjoni li għandha tkun provduta għandha tispjega s-sitwazzjoni u l-miżuri superviżorji meħuda jew li se jittieħdu.
2. Fejn l-informazzjoni speċifikata fil-paragrafu 1 hija rilevanti biss għal fergħa partikolari, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju iridu jipprovdu l-informazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ospitanti li fih dik il-fergħa tkun stabbilita biss.
Artikolu 10
Informazzjoni li tikkonċerna l-mekkaniżmi ta' kontroll intern
1. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta' domiċilju għandhom jipprovdu informazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru ospitanti dwar kwalunkwe sitwazzjoni li fir-rigward tagħha l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta' domiċilju jkunu ddeterminaw li l-istituzzjoni ma kinetx konformi ma' rekwiżiti li jikkonċernaw il-mekkaniżmi ta' kontroll intern, inkluż il-ġestjoni tar-riskji, il-kontroll tar-riskji u l-arranġamenti ta' verifika interna skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 u d-Direttiva 2013/36/EU. L-informazzjoni li għandha tkun provduta għandha tispjega s-sitwazzjoni u l-miżuri superviżorji meħuda jew li se jittieħdu.
2. Fejn l-informazzjoni speċifikata fil-paragrafu 1 hija rilevanti biss għal fergħa partikolari, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju huma meħtieġa biss li jipprovdu l-informazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ospitanti li fih dik il-fergħa tkun stabbilita.
Artikolu 11
Informazzjoni rigward ingranaġġ
1. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta' domiċilju għandhom jipprovdu informazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru ospitanti dwar kwalunkwe sitwazzjoni li fir-rigward tagħha l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta' domiċilju jkunu ddeterminaw li l-istituzzjoni ma kinetx konformi ma' rekwiżiti li jikkonċernaw proporzjonijiet ta' ingranaġġ skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 u fejn rilevanti, jiġu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet tranżizzjonali fl-Artikolu 499 ta' dak ir-Regolament. L-informazzjoni li għandha tkun provduta għandha tispjega s-sitwazzjoni u l-miżuri superviżorji meħuda jew li se jittieħdu.
2. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju għandhom jipprovdu lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti l-informazzjoni kollha żvelata minn istituzzjoni skont l-Artikolu 451 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 dwar il-proporzjon ta' ingranaġġ tagħha u l-ġestjoni tagħha tar-riskju ta' ingranaġġ eċċessiv.
Artikolu 12
Informazzjoni dwar nuqqas ta' konformità ġenerali
1. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju għandhom jipprovdu informazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru ospitanti dwar kwalunkwe sitwazzjoni fejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta' domiċilju tagħha jkunu ddeterminaw li l-istituzzjoni ma kinetx konformi mal-liġi nazzjonali jew tal-Unjoni jew mar-rekwiżiti, fir-rigward tas-superviżjoni prudenzjali jew fit-twettiq ta' superviżjoni tal-kondotta fis-swieq tal-istituzzjonijiet, inklużi r-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 575/2013 u d-Direttiva 2013/36/UE, minbarra r-rekwiżiti msemmija fl-Artikoli 3 sa 11 ta' dan ir-Regolament. L-informazzjoni li għandha tkun provduta għandha tispjega s-sitwazzjoni u l-miżuri superviżorji meħuda jew li se jittieħdu.
2. Fejn l-informazzjoni speċifikata fil-paragrafu 1 hija rilevanti biss għal fergħa partikolari, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju huma meħtieġa biss li jipprovdu l-informazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ospitanti li fih dik il-fergħa tkun stabbilita.
Artikolu 13
Komunikazzjoni ta' miżuri superviżorji u sanzjonijiet
1. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju għandhom jinformaw lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ospitanti dwar kwalunkwe penali jew miżuri li ġejjin li ġew imposti fuq jew applikati għal istituzzjoni u li jaffettwaw l-operazzjonijiet ta' fergħa:
(a) |
pieni amministrattivi imposti jew miżuri amministrattivi oħra applikati skont l-Artikoli 64 sa 67 tad-Direttiva 2013/36/UE; |
(b) |
miżuri superviżorji imposti skont l-Artikoli 104 jew 105 tad-Direttiva 2013/36/UE; |
(c) |
pieni kriminali imposti minħabba ksur tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 jew id-dispożizzjonijiet nazzjonali li jittrasponu d-Direttiva 2013/36/UE. |
2. Fejn l-informazzjoni speċifikata fil-paragrafu 1 hija rilevanti biss għal fergħa partikolari, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju huma meħtieġa biss li jipprovdu l-informazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ospitanti li fih dik il-fergħa tkun stabbilita.
Artikolu 14
Informazzjoni b'rabta mat-tħejjija għal sitwazzjonijiet ta' emerġenza
L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju u ll-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru ospitanti għandhom jiskambjaw informazzjoni b'rabta ma' tħejjijiet għal sitwazzjonijiet ta' emerġenza. B'mod partikolari huma għandhom iżommu lil xulxin infurmati b'dan li ġej:
(a) |
id-dettalji ta' kuntatt ta' emerġenza ta' persuni fi ħdan l-awtoritajiet kompetenti li huma responsabbli għall-ġestjoni ta' sitwazzjonijiet ta' emerġenza; |
(b) |
il-proċeduri ta' komunikazzjoni li għandhom japplikaw f'sitwazzjonijiet ta' emerġenza. |
Artikolu 15
Informazzjoni minn awtoritajiet ta' Stat Membru ospitanti
Mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti ta' skambju ta' informazzjoni wara spezzjonijiet ta' fergħat skont l-Artikolu 52(3) tad-Direttiva 2013/36/UE, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti għandhom jipprovdu lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju bl-informazzjoni li ġejja:
(a) |
deskrizzjoni ta' kwalunkwe sitwazzjoni li fir-rigward tagħha l-awtoritajiet kompetenti jkunu ddeterminaw li l-istituzzjoni ma kinetx konformi mal-liġi nazzjonali jew tal-Unjoni jew mar-rekwiżiti, fir-rigward is-superviżjoni prudenzjali jew fis-superviżjoni tal-kondottatal-istituzzjonijiet fis- suq, inklużi r-rekwiżiti tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 u tad-dispożizzjonijiet nazzjonali li jittrasponu d-Direttiva 2013/36/UE, flimkien ma' spjegazzjoni tal-miżuri superviżorji meħuda jew li se jittieħdu biex jindirizzaw in-nuqqas ta' konformità; |
(b) |
deskrizzjoni ta' kwalunkwe nuqqas ta' konformità mal-kundizzjonijiet li bihom, fl-interess tal-ġid ġenerali, l-attivitajiet tal-fergħa għandhom jitwettqu fl-Istat Membru ospitanti; |
(c) |
kwalunkwe identifikazzjoni ta' riskju sistemiku ppreżentat minn fergħa jew l-attivitajiet tagħha fl-Istat Membru ospitanti, inkluż kwalunkwe valutazzjoni dwar l-impatt probabbli ta' sospensjoni jew għeluq tal-operazzjonijiet tal-fergħa dwar dan li ġej:
|
(d) |
is-sehem tas-suq ta' fergħa meta dan jaqbeż 2 % tas-suq totali fl-Istat Membru ospitanti f'waħda mill-kategoriji li ġejjin:
|
(e) |
kwalunkwe ostakli għal trasferiment ta' flus u kollateral lejn jew mill-fergħa. |
KAPITOLU III
SKAMBJU TA' INFORMAZZJONI DWAR FORNITURI TA' SERVIZZI TRANSFRUNTIERA
Artikolu 16
Informazzjoni dwar fornituri ta' servizzi transfruntiera
Mal-wasla ta' talba għal informazzjoni mill-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru ospitanti b'rabta ma' istituzzjoni li tkun qiegħda twettaq l-attivitajiet tagħha permezz tal-provvista ta' servizzi f'dak l-Istat Membru ospitanti, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju għandhom jipprovdu l-informazzjoni li ġejja:
(a) |
deskrizzjoni ta' kwalunkwe sitwazzjoni li fir-rigward tagħha l-awtoritajiet kompetenti jkunu ddeterminaw li l-istituzzjoni ma kinetx konformi mal-liġi nazzjonali jew tal-Unjoni jew mar-rekwiżiti, fir-rigward is-superviżjoni prudenzjali jew fis-superviżjoni tal-kondotta tal-istituzzjonijiet fis-suq, inklużi r-rekwiżiti tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 u tad-dispożizzjonijiet nazzjonali li jittrasponu d-Direttiva 2013/36/UE, flimkien ma' spjegazzjoni tal-miżuri superviżorji meħuda jew li se jittieħdu biex jindirizzaw in-nuqqas ta' konformità; |
(b) |
il-volum tad-depożiti meħuda minn residenti tal-Istat Membru ospitanti; |
(c) |
il-volum tas-self meħud minn residenti tal-Istat Membru ospitanti; |
(d) |
b'rabta mal-attivitajiet elenkati fl-Anness I għad-Direttiva 2013/36/UE li l-istituzzjoni nnotifikat ix-xewqa tagħha li twettaq fl-Istat Membru ospitanti permezz ta' provvista ta' servizzi:
|
IL-KAPITOLU IV
SKAMBJU TA' INFORMAZZJONI RIGWARD L-ISTITUZZJONIJIET LI JOPERAW PERMEZZ TA' FERGĦA FIL-KAŻ TA' STRESS TA' LIKWIDITÀ LI TAFFETTWA L-ISTITUZZJONI JEW IL-FERGĦA NNIFISHA
Artikolu 17
L-ambitu tal-iskambju ta' informazzjoni fl-istress ta' likwidità
1. Jekk l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju jikkunsidraw li jkun seħħ stress ta' likwidità, jew ikun raġonevolment mistenni li jseħħ, fir-rigward ta' istituzzjoni għandhom immedjatament jinnotifikaw lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti u jipprovdu l-informazzjoni stabbilita fil-paragrafu 3.
2. Jekk l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru ospitanti jikkunsidraw li jkun seħħ stress ta' likwidità, jew ikun raġonevolment mistenni li jseħħ, fir-rigward ta' istituzzjoni għandhom immedjatament jinnotifikaw lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju u jipprovdu l-informazzjoni stabbilita fil-paragrafu 3.
3. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jipprovdu l-informazzjoni li ġejja:
(a) |
deskrizzjoni tas-sitwazzjoni li seħħet, inkluża l-kawża prinċipali tas-sitwazzjoni tal-istress, l-impatt mistenni fuq l-istress ta' likwidità fuq l-istituzzjoni, u żviluppi dwar transazzjonijiet intragruppi; |
(b) |
spjegazzjoni tal-miżuri li diġà ttieħdu jew li se jittieħdu, kemm jekk mill-awtoritajiet kompetenti jew mill-istituzzjoni, inklużi kwalunkwe rekwiżiti imposti fuq l-istituzzjoni mill-awtoritajiet kompetenti biex itaffu l-istress tal-likwidità; |
(c) |
ir-riżultati tal-valutazzjonijiet tal-konsegwenzi sistemiċi ta' stress ta' likwidità; |
(d) |
l-aħħar informazzjoni kwantitattiva disponibbli dwar il-likwidità speċifikata fil-punti (c) sa (h) tal-Artikolu 4(1). |
IL-KAPITOLU V
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 18
Id-dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-12 ta' Marzu 2014.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338.
(2) Regolament (UE) 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1).
(3) Ir-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (l-Awtorità Bankarja Ewropea) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/78/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 12).
(4) Id-Direttiva 94/19/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 1994 dwar skemi ta' garanzija tad-depożiti (ĠU L 135, 31.5.1994, p. 5).
(5) Ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Lulju 2002 rigward l-applikazzjoni ta' standards internazzjonali tal-kontabbiltà, ĠU L 243, 11.9.2002, p. 1.