This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005E0792
Council Common Position 2005/792/CFSP of 14 November 2005 concerning restrictive measures against Uzbekistan
Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2005/792/PESK ta' 14 ta' Novembru 2005 dwar miżuri restrittivi kontra l-Uzbekistan
Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2005/792/PESK ta' 14 ta' Novembru 2005 dwar miżuri restrittivi kontra l-Uzbekistan
ĠU L 299, 16.11.2005, p. 72–79
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(BG, RO)
ĠU L 173M, 27.6.2006, p. 137–144
(MT)
In force
27.6.2006 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
137 |
POŻIZZJONI KOMUNI TAL-KUNSILL 2005/792/PESK
ta' 14 ta' Novembru 2005
dwar miżuri restrittivi kontra l-Uzbekistan
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 15 tiegħu,
Billi:
(1) |
Fit-23 ta' Mejju 2005 l-Kunsill ikkundanna bil-qawwa l-użu ta' forza eċċessiv, sproporzjonat u indiskriminat mill-forzi ta' sigurtà Uzbeki waqt avvenimenti f'Andijan f'Mejju u esprima d-dispjaċir kbir tiegħu fir-rigward tan-nuqqas ta' l-awtoritajiet Uzbeki li jirrispondu b'mod adegwat għas-sejħa tan-NU għal inkjesta internazzjonali indipendenti f'dawn l-avvenimenti. |
(2) |
Fit-13 ta' Ġunju 2005 l-Kunsill ikkundanna r-rifjut ta' l-awtoritajiet Uzbeki li jippermettu inkjesta internazzjonali indipendenti fl-avvenimenti riċenti f'Andijan, u tenna l-konvinzjoni tiegħu li għandha ssir inkjesta indipendenti internazzjonali u ħeġġeġ lill-awtoritajiet Uzbeki biex jerġgħu jikkunsidraw il-pożizzjoni tagħhom sa l-aħħar ta' Ġunju 2005. |
(3) |
Fit-18 ta' Lulju l-Kunsill fakkar il-konklużjonijiet tiegħu tat-23 ta' Mejju u t-13 ta' Ġunju u esprima d-dispjaċir tiegħu li l-awtoritajiet Uzbeki ma reġgħux ikkunsidraw il-pożizzjoni tagħhom sat-terminu perentorju ta' l-aħħar ta' Ġunju. F'dik l-okkażjoni l-Kunsill indika li ser jeżamina miżuri kontra l-Uzbekistan, bħall-introduzzjoni ta' embargo fuq l-esportazzjonijiet lejn l-Uzbekistan ta' armi, tagħmir militari u tagħmir li jista' jiġi użat għal repressjoni interna kif ukoll miżuri oħra mmirati. |
(4) |
Fit-3 ta' Ottubru 2005, il-Kunsill esprima mill-ġdid it-tħassib serju tiegħu dwar is-sitwazzjoni fl-Uzbekistan u kkundanna bis-sħiħ ir-rifjut ta' l-awtoritajiet Uzbeki li jippermettu inkjesta indipendenti internazzjonali fl-avvenimenti riċenti f'Andijan f'Mejju. Huwa stqarr li kompla jagħti importanza primarja lil inkjesta indipendenti internazzjonali kredibbli u trasparenti. |
(5) |
Fid-dawl ta' l-użu ta' forza eċċessiv, sproporzjonat u indiskriminat mill-forzi ta' sigurtà Uzbeki waqt l-avvenimenti ta' Andijan, il-Kunsill iddeċieda li jimponi embargo fuq l-esportazzjonijet lejn l-Uzbekistan ta' armi, tagħmir militari u tagħmir li jista' jiġi użat għal repressjoni interna. |
(6) |
Il-Kunsill iddeċieda wkoll li jimplimenta restrizzjonijiet fuq id-dħul fl-Unjoni Ewropea mmirati lejn dawk l-individwi li huma direttament responsabbli mill-użu ta' forza indiskriminat u sproporzjonat f'Andijan u l-imblukkar ta' inkjesta indipendenti. |
(7) |
Il-Kunsill iddeċieda li jimplimenta dawn il-miżuri għal perijodu inizjali ta' sena. Sadattant, il-Kunsill ser jirrevedi l-miżuri fid-dawl ta' kwalunkwe bidla sinifikanti fis-sitwazzjoni attwali, partikolarment fir-rigward ta':
u kwalunkwe azzjoni li turi r-rieda ta' l-awtoritajiet Uzbeki li jżommu mal-prinċipji ta' rispett lejn id-drittijiet tal-bniedem, l-istat tad-dritt u l-libertajiet fundamentali. |
(8) |
Hi meħtieġa azzjoni mill-Komunità sabiex jiġu implimentati ċerti miżuri, |
ADOTTA DIN IL-POŻIZZJONI KOMUNI:
Artikolu 1
1. Il-bejgħ, il-provvista, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' armamenti u materjal relatat ta' kull tip, inkluż armi u munizzjon, vetturi u tagħmir militari, tagħmir paramilitari u partijiet ta' rikambju għal dawk imsemmija qabel, lill-Uzbekistan minn ċittadini ta' Stati Membri, jew li ġejjin minn territorji ta' Stati Membri, jew li jużaw bastimenti jew ajruplani tal-bandiera tagħhom għandhom ikunu projbiti kemm jekk joriġinaw fit-territorji tagħhom kif ukoll jekk le.
2. Il-bejgħ, il-provvista, it-trasferiment jew l-esportazzjoni għall-Uzbekistan ta' tagħmir, imniżżel fl-Anness I, li jista' jintuża għal repressjoni interna għandhom ikunu projbiti.
3. Għandu jkun ipprojbit:
(i) |
li jiġu mogħtija assistenza teknika, servizzi ta' senserija u servizzi oħra relatati ma' attivitajiet militari u mal-proviżjoni, il-manifattura, il-manutenzjoni u l-użu ta' armamenti u materjal relatat ta' kull xorta, inkluż armi u munizzjon, vetturi militari u tagħmir, tagħmir paramilitari, u partijiet ta' rikambju għal dawk imsemmija qabel, jew relatat ma' tagħmir li jista' jintuża għal repressjoni interna, direttament jew indirettament lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fi, jew għall-użu fl-Uzbekistan. |
(ii) |
li jiġi fornit finanzjament jew għajnuna finanzjarja relatata ma' attivitajiet militari, inklużi b'mod partikolari għotjiet, self u assigurazzjoni tal-kreditu fuq l-esportazzjoni, għal kwalunkwe bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni ta' armi jew materjal relatat, jew għall-forniment ta' assistenza teknika relatata, servizzi ta' senserija u servizzi oħra, jew relatati ma' tagħmir li jista' jiġi użat għal repressjoni interna, direttament jew indirettament lil kwalunkwe persuna ġuridika jew fiżika, entità jew korp fi, jew għall-użu fl-Uzbekistan. |
Artikolu 2
1. L-Artikolu 1 m'għandux japplika għal:
(i) |
il-bejgħ, il-provvista, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' tagħmir militari mhux letali maħsub biss għal użu umanitarju jew protettiv, jew għal programmi tan-NU, l-UE u l-Komunità għall-bini ta' istituzzjonijiet, jew għal operazzjonijiet ta' l-UE u n-NU ta' maniġġar ta' kriżijiet; |
(ii) |
il-provvista, it-trasferiment, jew l-esportazzjoni ta' armi u tagħmir imsemmi fl-Artikolu 1 għall-forzi fl-Uzbekistan ta' kontributuri għall-Forza ta' Assistenza għas-Sigurtà Internazzjonali (ISAF) u l-“Operazzjoni Libertà Dewwiema” (OEF); |
(iii) |
il-bejgħ, il-provvista, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' tagħmir li jista' jintuża għal repressjoni interna, maħsub biss għal użu umanitarju jew protettiv; |
(iv) |
il-proviżjoni ta' finanzjament, assistenza finanzjarja jew assistenza teknika relatata ma' tagħmir imsemmi f'(i), (ii) u (iii), |
bil-kondizzjoni li tali esportazzjonijiet jew assistenza jkunu ġew approvati minn qabel mill-awtorità kompetenti rilevanti.
2. L-Artikolu 1 m'għandux japplika għal ilbies protettiv, inkluż ġkieket tal-flak u elmi militari, esportati temporanjament lejn l-Uzbekistan minn persunal tan-Nazzjonijiet Uniti, persunal ta' l-UE, tal-Komunità jew ta' l-Istati Membri tagħha, rappreżentanti tal-medja u ħaddiema umanitarji u dawk għall-iżvilupp u l-persunal assoċjat għall-użu personali tagħhom biss.
Artikolu 3
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji biex jiġi evitat id-dħul fi, jew il-passaġġ mit-territorji tagħhom ta' dawk l-individwi elenkati fl-Anness II, direttament responsabbli mill-forza indiskriminata u sproporzjonata f'Andijan u l-imblukkar ta' inkjesta indipendenti.
2. Il-paragrafu 1 ma jobbligax lil Stat Membru jirrifjuta d-dħul fit-territorju tiegħu taċ-ċittadini tiegħu stess.
3. Il-paragrafu 1 ikun bla preġudizzju għal każijiet fejn Stat Membru jkun marbut b’xi obbligu skond il-liġi internazzjonali, jiġifieri:
(i) |
bħala pajjiż li jospita organizzazzjoni intergovernattiva internazzjonali; |
(ii) |
bħala pajjiż li jospita konferenza internazzjonali konvokata min-Nazzjonijiet Uniti jew taħt il-patroċinju tagħha; jew |
(iii) |
taħt xi ftehim multilaterali li jikkonferixxi privileġġi u immunitajiet; jew |
(iv) |
taħt it-Trattat ta' Konċiljazzjoni ta' l-1929 (il-Patt tal-Lateran) konkluż mis-Santa Sede (l-Istat tal-Belt tal-Vatikan) u l-Italja. |
4. Il-paragrafu 3 għandu japplika wkoll fil-każijiet fejn Stat Membru jkun pajjiż li jospita l-Organizzazzjoni għas-Sigurtà u l-Kooperazzjoni fl-Ewropa (OSKE).
5. Il-Kunsill għandu jkun debitament informat fil-każijiet kollha fejn Stat Membru jagħti eżenzjoni skond il-paragrafi 3 jew 4.
6. L-Istati Membri jistgħu jagħtu eżenzjonijiet mill-miżuri imposti fil-paragrafu 1 fejn l-ivjaġġar huwa ġġustifikat abbażi ta’ bżonn urġenti umanitarju, jew abbażi ta’ attendenza f’laqgħat intergovernattivi, inklużi dawk promossi mill-Unjoni Ewropea, fejn jitmexxa djalogu politiku li jippromwovi direttament id-demokrazija, id-drittijiet tal-bniedem u l-istat ta' dritt fl-Uzbekistan.
7. Stat Membru li jixtieq jagħti l-eżenzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 6 għandu jinnotifika lill-Kunsill bil-miktub. L-eżenzjoni tiġi kkunsidrata bħala mogħtija jekk wieħed jew iżjed mill-Membri tal-Kunsill ma jagħmlux oġġezzjoni bil-miktub fi żmien jumejn ta' ħidma minn meta tiġi rċevuta n-notifika ta’ l-eżenzjoni proposta. Fil-każ li wieħed jew iżjed mill-membri tal-Kunsill jagħmlu oġġezzjoni, il-Kunsill, li jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata, jista’ jiddeċiedi li jagħti l-eżenzjoni proposta.
8. F’każijiet fejn skond il-paragrafi 3, 4, 6 u 7, Stat Membru jawtorizza d-dħul fi jew passaġġ mit-territorju tiegħu ta’ persuni elenkati fl-Anness II, l-awtorizzazzjoni għandha tkun limitata għall-iskop li għalih hija ġiet mogħtija u għall-persuni konċernati biha.
Artikolu 4
M'għandha ssir l-ebda laqgħa teknika ppjanata skond il-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni li jistabbilixxi sħubija bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa, u r-Repubblika ta' l-Uzbekistan, min-naħa l-oħra (1).
Artikolu 5
Din il-Pożizzjoni Komuni għandha tapplika għal perijodu ta' 12-il xahar. Għandha tinżamm taħt reviżjoni kostanti. Għandha tiġi mġedda, jew emendata skond il-każ, jekk il-Kunsill iqis li l-objettivi tagħha ma ġewx sodisfatti.
Artikolu 6
Din il-Pożizzjoni Komuni għandha tibda jkollha effett fid-data ta' l-adozzjoni tagħha.
Artikolu 7
Din il-Pożizzjoni Komuni għandha tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Magħmula fi Brussel, 14 ta' Novembru 2005.
Għall-Kunsill
Il-President
T. JOWELL
(1) ĠU L 229, 31.8.1999, p. 3.
ANNESS I
Lista ta' tagħmir li jista' jintuża għal repressjoni interna
Tagħmir għal repressjoni interna imsemmi fl-Artiklu 1(2)
Il-lista ta' hawn taħt ma tinkludix artikoli li ġew speċjalment imfassla jew modifikati għal użu militari.
1. |
Elmi li jipprovdu protezzjoni ballistika, elmi għal kontra l-irvelli, tarki għal kontra l-irvelli u tarki ballistiċi u komponenti mfassla apposta għalihom. |
2. |
Tagħmir imfassal apposta għall-marki tas-swaba'. |
3. |
Searchlights ikkontrollati bl-elettriku. |
4. |
Tagħmir tal-kostruzzjoni provdut bi protezzjoni ballistika. |
5. |
Skieken tal-kaċċa. |
6. |
Tagħmir tal-produzzjoni mfassal apposta għall-produzzjoni tas-snieter. |
7. |
Tagħmir għall-ikkargar manwali tal-munizzjon. |
8. |
Strumenti għall-interċettazzjoni tal-komunikazzjoni. |
9. |
Detectors ottiċi solid-state. |
10. |
Tubi għall-intensifikazzjoni ta' l-immaġni. |
11. |
Weapon sights teleskopiċi. |
12. |
Armi smooth-bore u munizzjon relatat, għajr dawk speċjalment imfassla għall-użu militariu komponenti mfassla apposta għalihom; ħlief:
|
13. |
Simulaturi għal taħriġ fl-użu ta' armi ta' l-idejn u komponenti u aċċessorji mfassla jew modifikati apposta għalihom. |
14. |
Bombi u granati, għajr dawk imfassla apposta għall-użu militari, u komponenti mfassla apposta għalihom. |
15. |
Korazzi tal-persuna, għajr dawk manifatturati fuq standards jew speċifikazzjonijiet militari, u komponenti mfassla apposta għalihom. |
16. |
Vetturi utilitarji all-wheel-drive kapaċi għall-użu off-road li ġew manifatturati jew mgħammra bi protezzjoni ballistika, u korazzi profilati għal tali vetturi. |
17. |
Kanuni ta' l-ilma u komponenti mfassla jew modifikati apposta għalihom. |
18. |
Vetturi mgħammra b'kanun ta' l-ilma. |
19. |
Vetturi mfassla jew modifikati apposta biex ikunu elettrifikati biex jimbuttaw dawk li jattakkawhom u komponenti għalihom imfassla apposta jew modifikati għal dak il-għan. |
20. |
Strumenti akustiċi rappreżentati mill-manifattur jew il-fornitur bħala adatti għall-finijiet ta' kontroll ta' rvellijiet, u komponenti mfassla apposta għalihom. |
21. |
Qjud tas-saqajn, ktajjen għal priġunieri, qjud u ċinturini ta' l-elettriku, mfassla apposta għar-restrizzjoni tal-bnedmin; ħlief:
|
22. |
Strumenti li jistgħu jinġarru mfassla jew modifikati għall-finijiet tal-kontroll ta' rvellijiet jew ta' awto-protezzjoni permezz ta' l-amministrazzjoni ta' sustanza inkapaċitattiva (bħal ma hu l-gass tad-dmugħ jew l-isprejs tal-bżar), u komponenti mfassla apposta għalihom. |
23. |
Strumenti li jistgħu jinġarru mfassla jew modifikati għall-finijiet tal-kontroll ta' rvellijiet jew ta' awto-protezzjoni permezz ta' l-amministrazzjoni ta' xokk elettriku (inkluż bsaten tax-xokk elettriku, tarki tax-xokk elettriku, stun guns u dart guns tax-xokk elettriku (tasers)) u komponenti mfassla jew modifikati apposta għalihom għal dak il-għan. |
24. |
Tagħmir elettroniku kapaċi jsib splużivi moħbija u komponenti mfassla apposta għalihom; ħlief:
|
25. |
Tagħmir elettroniku tal-jamming imfassal apposta biex ma jħallix id-detonazzjoni permezz ta' kontroll mill-bogħod bir-radju ta' mezzi improvviżati u komponenti mfassla apposta għalihom. |
26. |
Tagħmir u apparat mfassal apposta biex jagħti bidu lil splużjonijiet b'mezzi elettriċi jew mhux elettriċi inklużi settijiet ta' l-isparar, detonaturi, igniters, boosters u fil detonatur u komponenti mfassla apposta għalihom; ħlief:
|
27. |
Tagħmir u apparat imfassal għat-tneħħija ta' artillerija esplożiva; ħlief:
|
28. |
Tagħmir ta' viżjoni ta' bil-lejl u tal-ħolqien ta' immaġni termali u tubi ta' l-intensifikazzjoni ta' l-immaġni jew sensuri solid state għalihom. |
29. |
Kargi esplożivi linear cutting. |
30. |
Esplożivi u sustanzi relatati kif ġej:
|
31. |
Software magħmul speċjalment u teknoloġija meħtieġa għall-oġġetti elenkati kollha. |
ANNESS II
Lista ta' persuni msemmija fl-Artikolu 3 ta’ din il-Pożizzjoni Komuni
1. |
Surname, First Name: Almatov, Zakirjan Alias: Sex: Male Title, Function: Minister of Interior Address (No, street, postal code, town, country): Tashkent, Uzbekistan Date of birth: 10 October 1949Place of birth (town, country): Tashkent, Uzbekistan Passport or ID Number (including country that issued and date and place of issue): Passport No DA 0002600 (Diplomatic ppt) Nationality: Uzbek Other information (e.g. name of father and mother, fiscal number, telephone or fax number): None |
2. |
Surname, First Name: Mullajonov, Tokhir Okhunovich Alias: Alternative spelling for surname: Mullajanov Sex: Male Title, Function: First Deputy Interior Minister Address (No, street, postal code, town, country): Tashkent, Uzbekistan Date of birth: 10 October 1950Place of birth (town, country): Ferghana, Uzbekistan Passport or ID Number (including country that issued and date and place of issue): Passport No DA 0003586 (Diplomatic ppt) expires 5/11/2009 Nationality: Uzbek Other information (e.g. name of father and mother, fiscal number, telephone or fax number): None |
3. |
Surname, First Name: Gulamov, Kadir Gafurovich Alias: Sex: Male Title, Function: Defence Minister Address (No, street, postal code, town, country): Tashkent, Uzbekistan Date of birth: 17 February 1945Place of birth (town, country): Tashkent, Uzbekistan Passport or ID Number (including country that issued and date and place of issue): Passport No DA 0002284 (Diplomatic ppt) expires 24/10/2005 Nationality: Uzbek Other information (e.g. name of father and mother, fiscal number, telephone or fax number): None |
4. |
Surname, First Name: Ruslan Mirzaev Alias: Sex: Male Title, Function: National Security Council State Adviser Address (No, street, postal code, town, country): Date of birth: Place of birth (town, country): Passport or ID Number (including country that issued and date and place of issue): Nationality: Other information (e.g. name of father and mother, fiscal number, telephone or fax number): |
5. |
Surname, First Name: Saidullo Begaliyevich Begaliyev Alias: Sex: Male Title, Function: Andizhan Regional Governor Address (No, street, postal code, town, country): Date of birth: Place of birth (town, country): Passport or ID Number (including country that issued and date and place of issue): Nationality: Other information (e.g. name of father and mother, fiscal number, telephone or fax number): |
6. |
Surname, First Name: Kossimali Akhmedov Alias: Sex: Male Title, Function: Major General Address (No, street, postal code, town, country): Date of birth: Place of birth (town, country): Passport or ID Number (including country that issued and date and place of issue): Nationality: Other information (e.g. name of father and mother, fiscal number, telephone or fax number): |
7. |
Surname, First Name: Ergashev, Ismail Ergashevitch Alias: Sex: Male Title, Function: Major General (Retired) Address (No, street, postal code, town, country): Not known Date of birth: 5 August 1945Place of birth (town, country): Vali Aitachaga, Uzbekistan Passport or ID Number (including country that issued and date and place of issue): No details Nationality: Uzbek Other information (e.g. name of father and mother, fiscal number, telephone or fax number): None |
8. |
Surname, First Name: Pavel Islamovich Ergashev Alias: Sex: Male Title, Function: Colonel Address (No, street, postal code, town, country): Date of birth: Place of birth (town, country): Passport or ID Number (including country that issued and date and place of issue): Nationality: Other information (e.g. name of father and mother, fiscal number, telephone or fax number): |
9. |
Surname, First Name: Vladimir Adolfovich Mamo Alias: Sex: Male Title, Function: Major General Address (No, street, postal code, town, country): Date of birth: Place of birth (town, country): Passport or ID Number (including country that issued and date and place of issue): Nationality: Other information (e.g. name of father and mother, fiscal number, telephone or fax number): |
10. |
Surname, First Name: Gregori Pak Alias: Sex: Male Title, Function: Colonel Address (No, street, postal code, town, country): Date of birth: Place of birth (town, country): Passport or ID Number (including country that issued and date and place of issue): Nationality: Other information (e.g. name of father and mother, fiscal number, telephone or fax number): |
11. |
Surname, First Name: Valeri Tadzhiev Alias: Sex: Male Title, Function: Colonel Address (No, street, postal code, town, country): Date of birth: Place of birth (town, country): Passport or ID Number (including country that issued and date and place of issue): Nationality: Other information (e.g. name of father and mother, fiscal number, telephone or fax number): |
12. |
Surname, First Name: Inoyatov, Rustam Raulovich Alias: Sex: Male Title, Function: Chief of SNB (National Security Service), Address (No, street, postal code, town, country): Tashkent, Uzbekistan Date of birth: 22 June 1944Place of birth (town, country): Sherabad, Uzbekistan Passport or ID Number (including country that issued and date and place of issue): Passport No DA 0003171 (Diplomatic ppt); also diplomatic passport No 0001892 (expired 15/9/2004) Nationality: Uzbek Other information (e.g. name of father and mother, fiscal number, telephone or fax number): None |