This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0114(02)
Decision of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of 23 March 2011 establishing the rules applicable to National Experts Seconded to the European External Action Service
Deċiżjoni tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà tat- 23 ta’ Marzu 2011 li tistabbilixxi r-regoli applikabbli għall-Esperti Nazzjonali Sekondati lis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna
Deċiżjoni tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà tat- 23 ta’ Marzu 2011 li tistabbilixxi r-regoli applikabbli għall-Esperti Nazzjonali Sekondati lis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna
ĠU C 12, 14.1.2012, p. 8–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 03/02/2014; Imħassar b' HR DEC(2014) 01
14.1.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 12/8 |
Deċiżjoni tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà
tat-23 ta’ Marzu 2011
li tistabbilixxi r-regoli applikabbli għall-Esperti Nazzjonali Sekondati lis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna
2012/C 12/04
IR-RAPPREŻENTANT GĦOLI,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill tas-26 ta' Lulju 2010 li tistabbilixxi l-organizzazzjoni u l-funzjonament tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (2010/427/UE), u b'mod partikolari l-Artikolu 6(3) tagħha,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 6(3) tad-Deżizjoni tal-Kunsill li tistabbilixxi s-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (1) (“SEAE”) (“id-Deċiżjoni tal-Kunsill”) is-SEAE jista', f'każijiet speċifiċi, jirrikorri għal numru limitat ta' esperti nazzjonali sekondati speċjalizzati. |
(2) |
Ir-Rappreżentant Għoli għandu, ukoll skont l-Artikolu 6(3) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill, jadotta regoli, ekwivalenti għal dawk stabbiliti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/479/KE tas-16 ta’ Ġunju 2003 (issa mħassrin u sostitwiti bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/829/KE tal-5 ta' Diċembru 2007 (2)) rigward ir-regoli applikabbli għal esperti nazzjonali u persunal militari sekondati lis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill, li biha l-ENS jitqiegħdu għad-dispożizzjoni tas-SEAE sabiex jipprovdu kompetenzi speċjalizzati. |
(3) |
Esperti nazzjonali sekondati (“ENS”) għandhom jagħmluha possibbli li s-SEAE tibbenefika mil-livell għoli tal-għarfien u l-esperjenza professjonali tagħhom, b'mod partikolari f'oqsma fejn kompetenza bħal din mhix disponibbli faċilment. |
(4) |
Is-sekondar ta' esperti nazzjonali lis-SEAE għandu jrawwem l-iskambju ta' esperjenza professjonali u ta' għarfien dwar il-linji politiċi Ewropej. |
(5) |
L-ENS għandhom jiġu mill-amministrazzjonijiet pubbliċi tal-Istati Membri jew minn organizzazzjonijiet internazzjonali. |
(6) |
Id-drittijiet u l-obbligi tal-ENS u tal-persunal militari sekondat, stabbiliti b'din id-Deċiżjoni, għandhom jiżguraw li dawn iwettqu dmirijiethom unikament fl-interess tas-SEAE. |
(7) |
Din id-Deċiżjoni għandha tistabbilixxi l-kondizzjonijiet kollha tal-impjieg tal-ENS. |
(8) |
Għandha ssir dispożizzjoni speċjali għal persunal militari sekondat lis-SEAE biex jiġi fformat il-Persunal Militari tal-Unjoni Ewropea. |
(9) |
Għandha ssir dispożizzjoni speċjali għal ENS sekondati lid-delegazzjonijiet tal-Unjoni. Kull fejn possibbli għandu jiġi evitat trattament mhux ugwali bejn ENS minn istituzzjonijiet differenti (prinċipalment mill-Kummissjoni Ewropea u s-SEAE) f'Delegazzjonijiet tal-Unjoni. |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI.
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Kamp ta’ applikazzjoni
1. Dawn ir-regoli għandhom japplikaw għall-esperti nazzjonali sekondati (ENS) sekondati lis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) mill-amministrazzjonijiet pubbliċi tal-Istati Membri. Huma għandhom japplikaw ukoll għall-esperti sekondati minn organizzazzjoni internazzjonali.
2. Il-persuni koperti minn dawn ir-regoli għandhom jibqgħu fis-servizz ta’ min iħaddimhom tul il-perijodu ta’ sekondar u għandhom jibqgħu jiġu rimunerati minnu.
3. Is-SEAE għandha tirrekluta ENS skont il-ħtiġiet u l-possibbiltajiet baġitarji. Id-Dipartiment tar-Riżorsi Umani għandu jistabbilixxi l-arranġamenti għal dan ir-reklutaġġ.
4. L-ENS għandhom ikunu ċittadini ta’ Stat Membru.
5. L-Istati Membri u s-SEAE għandhom jikkoperaw sabiex jiżguraw, kemm jista' jkun, li r-reklutaġġ ta' ENS għas-SEAE jkun ibbażat fuq il-mertu filwaqt li jiżguraw bilanċ ġeografiku u bilanċ bejn irġiel u nisa, b'mod partikolari biex jiżguraw preżenza sinifikanti ta' ċittadini mill-Istati Membri kollha.
6. Is-sekondar għandu jiġi implimentat permezz ta’ skambju ta’ ittri bejn l-Uffiċjal Kap Operattiv u r-Rappreżentanza Permanenti tal-Istat Membru konċernat, jew, l-organizzazzjoni internazzjonali, kif adatt. Il-post tas-sekondar għandu jkun indikat fl-iskambju ta’ ittri. Kopja tar-regoli applikabbli għall-ENS dwar sekondar lis-SEAE għandha tkun mehmuża mal-iskambju ta’ ittri.
Artikolu 2
Perijodu ta’ sekondar
1. Il-perijodu ta' sekondar ma jistax ikun inqas minn sitt xhur u lanqas aktar minn sentejn u jista' jiġi mġedded b'mod suċċessiv għal perijodu totali ta' mhux aktar minn erba' snin. Eċċezzjonalment, fuq talba mid-Direttur Amministrattiv jew l-ekwivalenti tiegħu, u fejn l-interessi tas-servizz jeħtieġu dan, id-Dipartiment tar-Riżorsi Umani jistgħu jawtorizzaw estensjoni waħda jew iżjed għal sekondar ta' massimu ta' sentejn oħra fi tmiem il-perijodu ta' erba' snin.
2. Minkejja l-paragrafu 1, il-perijodu li għalih ENS ikun sekondat biex jieħu sehem fit-tħejjija ta’ operazzjonijiet ta' maniġġar ta' kriżi jew għall-istudju tat-tnedija tagħhom, jista' jkun inqas minn sitt xhur.
3. Il-perijodu previst ta' sekondar għandu jiġi stabbilit mill-bidu fl-iskambju ta' ittri previst fl-Artikolu 1(6). L-istess proċedura għandha tapplika fil-każ ta’ tiġdid tal-perijodu ta’ sekondar.
4. ENS li jkun diġà ġie sekondat lis-SEAE jista' jerġa' jiġi sekondat soġġett għall-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
l-ENS għandu jkompli jissodisfa l-kondizzjonijiet għas-sekondar; u |
(b) |
perijodu ta' mill-inqas sitt snin ikun għadda bejn it-tmiem tal-perijodu ta' sekondar preċedenti u kwalunkwe sekondar ulterjuri; jekk, fi tmiem l-ewwel sekondar, l-ENS ikun ibbenefika minn estensjoni, il-perijodu ta’ sitt snin għandu jibda jgħodd mit-tmiem ta’ dik l-estensjoni. |
Din id-dispożizzjoni m'għandhiex twaqqaf lis-SEAE milli jaċċetta s-sekondar, inqas minn sitt snin wara t-tmiem tal-ewwel perijodu ta' sekondar, ta' ENS li s-sekondar inizjali tiegħu dam inqas minn sitt snin, iżda f'dak il-każ, is-sekondar il-ġdid m'għandux jaqbeż il-parti li jkun fadal tal-perijodu ta’ sitt snin.
Artikolu 3
Post ta’ sekondar
1. L-ENS għandhom jiġu sekondati lill-amministrazzjoni ċentrali tas-SEAE fi Brussell, jew lil Delegazzjoni tal-Unjoni.
2. Il-post ta’ sekondar jista' jinbidel matul is-sekondar permezz ta’ skambju ulterjuri ta’ ittri skont l-Artikolu 1(6), jekk il-possibbiltà ta’ bidla ta’ dan il-post ma kenitx prevista fl-ewwel skambju ta’ ittri. L-amministrazzjoni li tissekonda l-ENS għandha tinżamm infurmata bi kwalunkwe bidla fil-post ta’ sekondar.
Artikolu 4
Dmirijiet
1. ENS għandu jassisti lill-membri tal-persunal tas-SEAE u jwettaq il-kompiti li jiġu fdati lilu. Il-funzjonijiet imwettqin għandhom jiġu definiti bi qbil reċiproku bejn is-SEAE u l-amministrazzjoni li tissekonda l-espert nazzjonali fl-interess tas-SEAE u b'kont meħud tal-kwalifiki tal-ENS.
2. Soġġett għall-paragrafu 8 hawn taħt, l-ENS m'għandux jipparteċipa f'missjonijiet u laqgħat għajr:
(a) |
jekk ikun qed jakkumpanja membru tal-persunal tas-SEAE; jew |
(b) |
bħala osservatur jew biss għal finijiet ta' informazzjoni, jekk waħdu. |
Dment li ma jkunx ingħata mandat lil ENS skont il-paragrafu 8 hawn taħt, huwa ma jistax jirrappreżenta lis-SEAE bil-ħsieb li jidħol f'impenji, la finanzjarji u lanqas oħrajn, jew jinnegozja f'ismu.
Il-limitazzjonijiet f'dan il-paragrafu ma japplikawx għal ENS sekondati lill-Kapaċità Ċivili tal-Ippjanar u t-Tmexxija, id-Direttorat għall-Maniġġar ta' Kriżijiet u l-Ippjanar, jew iċ-Ċentru ta' Sitwazzjonijiet tal-UE.
3. Is-SEAE, permezz tas-superjur tal-ENS, għandu jżomm responsabbiltà unika għall-approvazzjoni tar-riżultati ta' kompiti mwettqin mill-ENS.
4. Is-SEAE, li tħaddem lill-ENS u l-ENS għandhom jagħmlu kull sforz biex jevitaw kwalunkwe konflitt ta' interess jew li jkun jidher li hemm tali konflitt fir-rigward tad-dmirijiet tal-ENS matul is-sekondar. Għal dak il-għan, id-Dipartiment tar-Riżorsi Umani, għandu jinforma, kmieni biżżejjed, lill-ENS u lil min iħaddmu bil-kompiti previsti u jitlobhom it-tnejn sabiex jikkonfermaw bil-miktub li huma ma jaraw l-ebda raġuni għaliex l-ENS m'għandux jiġi assenjat għal dawk il-kompiti, inkluż, b'mod partikolari, b'referenza għall-esperjenza ta' impjiegi tal-ENS.
5. L-ENS għandu jintalab partikolarment jiddikjara kwalunkwe konflitt potenzjali bejn iċ-ċirkostanzi familjari tiegħu (partikolarment l-attivitajiet professjonali ta’ membri tal-familja qrib tiegħu jew ta' kwalunkwe interess finanzjarju importanti tiegħu jew ta’ membri tal-familja qrib tiegħu) u l-kompiti proposti matul is-sekondar. Min iħaddem u l-ENS għandhom jintrabtu li jgħarrfu lis-superjur tal-ENS u d-Dipartiment tar-Riżorsi Umani bi kwalunkwe bidla fiċ-ċirkostanzi matul is-sekondar, li tista' tirriżulta f'tali konflitt.
6. Meta s-superjur tal-ENS iqis li n-natura tal-kompiti fdati lill-ENS teħtieġ prekawzjonijiet ta' sigurtà partikolari, għandha tinkiseb approvazzjoni tas-sigurtà qabel ma jiġi sekondat l-ENS.
7. Fil-każ ta' nuqqas ta' konformità mad-disposizzjonijiet tal-paragrafi 2, 4 u 5, is-SEAE tista' ttemm is-sekondar tal-ENS skont it-termini tal-Artikolu 9(2)(c).
8. Minkejja l-paragrafu 1 u l-ewwel subparagrafu tal-paragafu 2, id-Direttur Amministrattiv, jew l-ekwivalenti tiegħu, tas-servizz li miegħu jiġi assenjat l-ENS, jista', waqt li jaġixxi taħt l-awtorità tar-Rappreżentant Għoli u waqt li jaġixxi fuq proposta mis-superjur tal-ENS, jafda kompiti jew dmirijiet speċifiċi lill-ENS u jinkarigah imexxi missjoni jew laqgħa speċifika waħda jew aktar dment li ma jkun jeżisti l-ebda konflitt ta’ interess.
Artikolu 5
Drittijiet u Obbligi
1. Matul il-perijodu tas-sekondar:
(a) |
l-ENS għandu jwettaq id-dmirijiet tiegħu b'mod oġġettiv u imparzjali u għandu jaġixxi biss bl-interessi tas-SEAE f'moħħu; |
(b) |
l-ENS għandu jastjeni minn kwalunkwe azzjoni, u b'mod partikolari kwalunkwe espressjoni pubblika ta' opinjoni, li tista' tirrifletti l-pożizzjoni tiegħu fis-SEAE; |
(c) |
kwalunkwe ENS li, fit-twettiq ta' dmirijietu, jintalab jiddeċiedi dwar it-trattament jew ir-riżoluzzjoni ta' kwistjoni li fiha jkollu interess personali li jista' jfixkel l-indipendenza tiegħu, għandu jgħarraf b'dan lis-superjur; |
(d) |
l-ENS, waħdu jew ma’ persuni oħrajn, m'għandux jippubblika jew iqabbad li jiġi ppubblikat l-ebda test li jitratta l-ħidma tal-Unjoni Ewropea mingħajr ma jikseb permess mis-superjur tiegħu. Dan il-permess għandu jiġi miċħud biss meta l-pubblikazzjoni prevista tista' tippreġudika l-interessi tal-Unjoni Ewropea; |
(e) |
id-drittijiet kollha fuq xogħlijiet magħmulin mill-ENS fit-twettiq tad-dmirijiet tiegħu għandhom ikunu proprjetà tas-SEAE; |
(f) |
l-ENS għandu jirrisjedi fil-post tas-sekondar tiegħu jew f'distanza tali minnu li tkun kompatibbli mat-twettiq adatt tal-attivitajiet tiegħu; |
(g) |
l-ENS għandu jassisti jew jagħti pariri lis-superjur li jkun ġie assenjat miegħu u għandu jkun responsabbli lejn dan is-superjur għat-twettiq tad-dmirijiet li jiġu fdati lilu; |
(h) |
fl-eżerċizju tad-dmirijiet tiegħu, l-ENS m'għandu jaċċetta l-ebda istruzzjoniji minn min iħaddem jew mill-gvern nazzjonali. Huwa m'għandu jwettaq l-ebda attività għal min iħaddmu jew għal xi gvern, u lanqas għal xi persuna, kumpannija privata jew korp pubbliku ieħor. |
2. Kemm matul kif ukoll wara s-sekondar, l-ENS għandu jeżerċita l-akbar diskrezzjoni fir-rigward tal-fatti u l-informazzjoni kollha li jsir jaf bihom tul it-twettiq jew b'konnessjoni mat-twettiq ta’ dmirijietu. Huwa m'għandu jikxef taħt l-ebda forma, lill-ebda persuna li ma tkunx awtorizzata, l-ebda dokument jew informazzjoni li ma tkunx diġà saret pubblika legalment u l-anqas m'għandu jużahom għall-benefiċċju personali tiegħu.
3. Fi tmiem is-sekondar, l-ENS għandu jibqa' marbut bl-obbligu li jaġixxi b'integrità u diskrezzjoni fit-twettiq ta’ dmirijiet ġodda li jingħatawlu u fl-aċċettazzjoni ta’ ċerti postijiet jew vantaġġi.
4. L-ENS għandhom ikunu soġġetti għar-regoli ta' sigurtà fis-seħħ fis-SEAE.
5. In-nuqqas ta’ konformità mad-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1, 2 u 4 matul il-perijodu tas-sekondar jintitola lis-SEAE jittermina s-sekondar ta’ ENS, skont it-termini tal-Artikolu 9(2)(c).
Artikolu 6
Livell, esperjenza professjonali u għarfien tal-lingwi
1. Sabiex jikkwalifika għas-sekondar mas-SEAE, l-ENS għandu jkollu tal-anqas tliet snin esperjenza f'impjieg full time b'funzjonijiet amministrattivi, xjentifiċi, tekniċi, ta’ konsulenza jew ta’ superviżjoni, ekwivalenti għal dawk tal-gruppi ta’ funzjonijiet AD jew AST, kif definiti fir-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea u l-Kondizzjonijiet tal-Impjieg applikabbli għall-aġenti l-oħra tal-Unjoni (3).
2. ENS għandu jkollu għarfien sħiħ ta' waħda mil-lingwi tal-Unjoni u għarfien sodisfaċenti ta' lingwa oħra għat-twettiq ta' dmirijietu.
Artikolu 7
Proċeduri tal-Għażla
1. L-ENS għandhom jintgħażlu skont proċedura miftuħa u trasparenti, li d-dettalji prattiċi tagħha għandhom jiġu deċiżi mid-Dipartiment tar-Riżorsi Umani.
F'ċirkostanzi eċċezzjonali debitament ġustifikabbli, u fl-interessi tas-servizz, ENS jista' jintgħażel mingħajr ma jiġu segwiti tali proċeduri. L-awtorizzazzjoni għal tali deroga għandha tinkiseb mill-Uffiċjal Kap Operattiv.
2. Qabel is-sekondar, is-superjur għandu jiżgura li tkun disponibbli allokazzjoni suffiċjenti fil-baġit.
3. L-applikazzjonijiet għandhom jiġu ppreżentati lid-Dipartiment tar-Riżorsi Umani mir-Rappreżentanza Permanenti rilevanti.
Artikolu 8
Sospensjoni ta’ sekondar
1. Id-Dipartiment tar-Riżorsi Umani jista' jawtorizza sospensjonijiet ta’ sekondar u jispeċifika t-termini applikabbli. Matul tali sospensjonijiet:
(a) |
il-benefiċċji msemmija fl-Artikoli 16 u 17 ma għandhomx ikunu pagabbli; |
(b) |
l-ispejjeż imsemmija fl-Artikoli 19 u 20 għandhom ikunu pagabbli biss jekk is-sospensjoni tkun fuq it-talba tas-SEAE. |
2. Id-Dipartiment tar-Riżorsi Umani għandu jinforma lil min iħaddem lill-ENS.
Artikolu 9
Terminazzjoni ta’ perijodi ta’ sekondar
1. Soġġett għall-paragrafu 2, sekondar jista' jiġi tterminat fuq it-talba tas-SEAE (bil-qbil tad-Dipartiment tar-Riżorsi Umani u d-Direttur Amministrattiv jew l-ekwivalenti tiegħu) jew ta' min iħaddem lill-ENS, dment li tingħata notifika ta' tliet xhur. Jista' wkoll jintemm fuq it-talba tal-ENS dment li tingħata l-istess notifika u soġġett għall-qbil tad-Dipartiment tar-Riżorsi Umani u d-Direttur Amministrattiv jew l-ekwivalenti tiegħu.
2. F'ċerti ċirkostanzi eċċezzjonali s-sekondar jista' jintemm mingħajr notifika:
(a) |
minn min iħaddem lill-ENS, jekk l-interessi essenzali ta' min iħaddmu jeħtieġu hekk; |
(b) |
bi qbil bejn id-Dipartiment tar-Riżorsi Umani u d-Direttur Amministrattiv jew l-ekwivalenti tiegħu u min iħaddem, fuq talba tal-ENS indirizzata liż-żewġ partijiet, jekk l-interessi essenzjali, personali jew professjonali tal-ENS ikunu jeħtieġu dan; jew |
(c) |
mis-SEAE (bil-qbil tad-Dipartiment tar-Riżorsi Umani u d-direttur Amministrattiv jew l-ekwivalenti tiegħu) fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità mill-ENS mal-obbligi tiegħu skont dawn ir-regoli. L-ENS kkonċernat għandu l-ewwel jingħata l-opportunità li jippreżenta d-difiża tiegħu. |
3. Fil-każ ta' terminazzjoni skont il-paragrafu 2(c), id-Dipartiment tar-Riżorsi Umani għandu jinforma immedjatament lil min iħaddem.
KAPITOLU II
KONDIZZJONIJIET TAX-XOGĦOL
Artikolu 10
Sigurtà soċjali
1. Qabel ma jibda l-perijodu tas-sekondar, min iħaddem fil-post li minnu l-ENS għandu jiġi sekondat għandu jiċċertifika lis-SEAE li, matul il-perijodu ta' sekondar, l-ENS ser jibqa' soġġett għal-leġislazzjoni tas-sigurtà soċjali applikabbli għall-amministrazzjoni pubblika jew l-organizzazzjoni internazzjonali li tħaddem lill-ENS u li għandha tkun responsabbli għall-ispejjeż li jintefqu barra mill-pajjiż. Għal dan il-għan, min iħaddem lill-ENS għandu jipprovdi lid-Dipartiment tar-Riżorsi Umani biċ-ċertifikat imsemmi fl-Artikolu 11(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72 (4).
2. Mill-bidu tas-sekondar tiegħu, l-ENS għandu jiġi kopert mis-SEAE kontra r-riskju ta' inċident. Id-Dipartiment tar-Riżorsi Umani għandu jipprovdih b'kopja tat-termini ta' din il-kopertura fil-jum li fih hu jirrapporta lid-dipartiment rilevanti tas-SEAE biex jimla l-formalitajiet amministrattivi relatati mas-sekondar.
3. Meta, fil-kuntest ta’ missjoni li fiha l-ENS jipparteċipa skont l-Artikoli 4 u 21, jew meta, b'riżultat ta' riskji speċifiċi fil-post tas-sekondar, tkun meħtieġa assigurazzjoni addizzjonali jew speċifika, l-ispejjeż rilevanti għandhom jitħallsu mis-SEAE.
Artikolu 11
Ħinijiet tax-xogħol
1. ENS għandu jkun soġġett għar-regoli fis-seħħ fis-SEAE fir-rigward tal-ħinijiet tax-xogħol. Dawn ir-regoli jistgħu jiġu modifikati mill-Uffiċjal Kap Operattiv meta l-ħtiġijiet tas-SEAE jeħtieġu dan.
2. ENS għandu jservi fuq bażi full time matul il-perijodu kollu tas-sekondar. Fuq talba debitament ġustifikata mis-superjur tal-ENS, u soġġett għal kompatibbiltà mal-interessi tas-SEAE, id-Dipartiment tar-Riżorsi Umani jista' jawtorizza ENS biex jaħdem fuq bażi part time, wara l-qbil ta’ min iħaddmu.
3. F'każ li jiġi awtorizzat xogħol fuq bażi part time, l-ENS għandu jaħdem għal mill-inqas nofs il-ħin normali tax-xogħol.
4. Il-benefiċċji fis-seħħ fis-SEAE għal xogħol bix-xift jew servizz ta’ stand-by jistgħu jingħataw lill-ENS.
Artikolu 12
Assenza minħabba mard jew inċident
1. Fil-każ ta’ assenza minħabba mard jew inċident, l-ENS għandu javża lis-superjur tiegħu mill-aktar fis possibbli, filwaqt li jinfurmah bl-indirizz attwali tiegħu. Huwa għandu jipproduċi ċertifikat mediku jekk ikun assenti għal aktar minn tlett ijiem u jista' jiġi meħtieġ jgħaddi minn eżami mediku ppjanat mis-SEAE.
2. Jekk assenza minħabba mard jew inċident ta' mhux aktar minn tlett ijiem taqbeż it-total ta' 12-il jum matul perijodu ta' 12-il xahar, ENS għandu jiġi meħtieġ jipproduċi ċertifikat mediku għal kwalunkwe assenza ulterjuri minħabba mard.
3. Fejn il-perijodu ta' sick leave jaqbeż it-tliet xhur jew il-perijodu tas-servizz imwettaq mill-ENS, skont liema wieħed hu l-itwal, il-beneifiċċji msemmijin fl-Artikolu 16(1) u (2) għandhom jiġu sospiżi awtomatikament. Din id-dispożizzjoni m'għandhiex tapplika f'każ ta’ mard marbut ma’ tqala. Is-sick leave ma jistax jestendi aktar miż-żmien tas-sekondar tal-persuna kkonċernata.
4. Madankollu, ENS li hu vittma ta' korriment relatat max-xogħol li jseħħ matul is-sekondar għandu jkompli jirċievi, fl-intier tagħhom, il-benefiċċji previsti fl-Artikolu 16(1) u (2) matul il-perijodu li matulu ma jkunx jista' jaħdem sa tmiem il-perijodu tas-sekondar.
Artikolu 13
Leave annwali, leave speċjali u jiem ta’ btala
1. ENS għandu jkun intitolat għal jumejn u nofs ta’ xogħol leave kull xahar sħiħ ta’ servizz mogħti (tletin jum kull sena kalendarja).
2. Il-leave hu soġġett għal awtorizzazzjoni minn qabel mis-superjur tal-ENS.
3. ENS għandu jingħata leave speċjali fil-każijiet li ġejjin:
— żwieġ tal-ENS: erbat ijiem,
— bidla fir-residenza tal-ENS: jumejn,
— ġarr domestiku għall-finijiet tad-dħul fis-servizz: sa jumejn
— mard serju tal-konjuġi: sa tlett ijiem,
— mewt tal-konjuġi: erbat ijiem,
— mard serju ta’ qarib fil-linja axxendenti: sa jumejn
— mewt ta’ qarib fil-linja axxendenti: sa jumejn,
— żwieġ ta’ wieħed mit-tfal: jumejn
— twelid ta’ tifel/tifla: għaxart ijiem, li għandhom jittieħdu matul il-ġimgħatejn ta' wara t-twelid,
— mewt tal-mara matul il-leave ta’ maternità: numru ta' jiem li jikkorrispondu mal-leave tal-maternità li jifdal ikun applikabbli skont ir-Regolamenti tal-Persunal
— mard serju ta’ tifel/tifla: sa jumejn,
— mard serju ħafna ta’ wieħed mit-tfal, kif iċċertifikat minn tabib, jew ammissjoni fl-isptar ta’ wieħed mit-tfal ta’ 12-il sena jew inqas: sa ħamest ijiem
— mewt ta’ tifel/tifla: erbat ijiem,
— adozzjoni ta’ tifel/tifla: perijodu wieħed ta' għoxrin ġimgħa (erbgħa u għoxrin ġimgħa jekk it-tifel/tifla għandu/għandha diżabbiltà), fuq l-istess bażi applikabbli skont ir-Regolamenti tal-Persunal.
Jista' jingħata leave speċjali addizzjonali ta’ jumejn kull perijodu ta’ tnax-il xahar fuq talba (li tkun debitament ġustifikata) tal-ENS.
Għall-finijiet ta' din id-dispożizzjoni, sieħeb mhux miżżewweġ ta' ENS jista' jiġi ttratat fuq l-istess bażi kif applikabbli skont ir-Regolamenti tal-Persunal.
4. Fuq talba debitament ġustifikata ta’ min iħaddem lill-ENS, jistgħu jingħataw sa jumejn leave speċjali addizzjonali f'perijodu ta’ tnax-il xahar mis-SEAE (id-Dipartiment tar-Riżorsi Umani u d-Direttur Amministrattiv jew l-ekwivalenti tiegħu) fuq bażi ta’ każ b'każ.
5. Fil-każ ta’ xogħol fuq bażi part-time, il-leave annwali għandu jitnaqqas proporzjonalment.
6. Il-jiem ta' leave annwali li ma jkunux ittieħdu sal-aħħar tal-perijodu tas-sekondar għandhom jintilfu.
Artikolu 14
Leave tal-maternità
1. F'każ ta’ tqala, l-ENS għandha tingħata leave ta’ maternità ta’ għoxrin ġimgħa, li matulhom hija tirċievi l-benefiċċji previsti fl-Artikolu 16. Il-leave għandu jibda mhux aktar minn sitt ġimgħat qabel id-data probabbli tat-twelid indikata fiċ-ċertifikat u għandu jintemm mhux inqas minn erbatax-il ġimgħa wara d-data tat-twelid. Fil-każ ta’ twelid multipli jew prematur jew twelid ta’ tarbija b'diżabbiltà, il-perijodu tal-leave għandu jkun ta’ erbgħa u għoxrin ġimgħa. Għall-finijiet ta’ din id-dispożizzjoni, twelid prematur huwa twelid li jseħħ qabel tmiem l-34 ġimgħa tat-tqala.
2. Meta l-liġi nazzjonali ta’ min iħaddem lill-ENS tipprevedi leave tal-maternità itwal, is-sekondar għandu jkun sospiż għall-perijodu li jeċċedi dak mogħti mis-SEAE. F'dak il-każ, fi tmiem is-sekondar għandu jiżdied perijodu ekwivalenti ma’ dak tas-sospensjoni, jekk l-interessi tas-SEAE jiġġustifikaw dan.
3. ENS tista', alternattivament, titlob sospensjoni tas-sekondar li jkopri l-perijodu kollu mogħti għal-leave ta’ maternità. F'dak il-każ, fi tmiem is-sekondar għandu jiżdied perijodu ekwivalenti ma’ dak tas-sospensjoni, jekk l-interess tas-SEAE jiġġustifika dan.
Artikolu 15
Amministrazzjoni u kontroll
L-amministrazzjoni u l-kontroll tal-leave għandhom ikunu r-responsabbiltà tas-superjur tal-ENS u tad-Dipartiment tar-Riżorsi Umani. Il-kontroll tal-ħin tax-xogħol u l-assenzi għandhom ikunu r-responsabbiltà tas-superjur tal-ENS.
KAPITOLU III
KAPITOLU III BENEFIĊĊJI U SPEJJEŻ
Artikolu 16
Benefiċċji
1. ENS għandu jkun intitolat għal kumpens għas-sussistenza ta’ kuljum matul il-perijodu ta' sekondar. Jekk id-distanza bejn il-post tal-oriġini u l-post tas-sekondar tkun ta’ 150 km jew inqas, il-kumpens għas-sussistenza ta' kuljum għandu jkun ta’ EUR 31,92. Jekk id-distanza tkun ta' aktar minn 150 km, il-kumpens għas-sussistenza ta' kuljum għandu jkun ta’ EUR 127,65.
2. Jekk l-ENS ma rċeviex spejjeż tal-ġarr jew mis-SEAE jew mimm min iħaddmu, għandu jitħallas benefiċċju addizzjonali ta' kull xahar kif muri fit-tabella hawn taħt:
Distanza bejn il-post ta' oriġini u l-post ta' sekondar (km) |
Ammont f'euro |
0-150 |
0 |
> 150 |
82,05 |
> 300 |
145,86 |
> 500 |
237,05 |
> 800 |
382,92 |
> 1 300 |
601,73 |
> 2 000 |
720,27 |
3. Dawn il-benefiċċji għandhom ikunu pagabbli għal perijodi ta' missjoni, leave annwali, leave ta' maternità, leave speċjali u vaganzi mogħtija mis-SEAE.
4. Meta l-ENS jibda s-sekondar, huwa għandu jirċievi ammont minn qabel ekwivalenti għal 75 jum ta' benefiċċju ta' sussistenza, u b'hekk għandu jieqaf l-intitolament għal kwalunlkwe benefiċċju ieħor bħal dan matul il-perijodu korrispondenti. Jekk is-sekondar lis-SEAE jintemm qabel l-iskadenza tal-perijodu li ttieħed kont tiegħu għall-kalkolu tal-ammont li ngħata minn qabel, l-ENS għandu jagħti lura l-ammont li jikkorrispondi għall-parti li jifdal ta' dak il-perijodu.
5. Fil-waqt tal-iskambju ta' ittri previst fl-Artikolu 1(6) id-Dipartiment tar-Riżorsi Umani għandu jiġi informat minn min iħaddem lill-ENS bi kwalunkwe pagament simili għal dak imsemmi fil-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu rċevut mill-ENS. Kwalunkwe tali ammont għandu jitnaqqas mill-benefiċċji korrispondenti mħallsin mis-SEAE.
6. Benefiċċji ta' kuljum u ta' kull xahar għandhom jiġu aġġustati kull sena mingħajr effett retroattiv abbażi tal-adattament tas-salarji bażiċi ta' uffiċjali tal-Unjoni fi Brussell u l-Lussemburgu.
Artikolu 17
Benefiċċju fiss addizzjonali
1. Għajr meta l-post ta’ oriġini tal-ENS ikun jinsab f'distanza ta’ 150 km jew inqas mill-post tas-sekondar, huwa għandu jirċievi benefiċċju fiss addizzjonali li jkun daqs id-differenza bejn is-salarju annwali gross imħallas (tnaqqas il-benefiċċji tal-familja) minn min iħaddmu flimkien ma' kwalunkwe benefiċċju mħallas mis-SEAE, skont l-Artikolu 16, u s-salarju bażiku ta’ uffiċjali fl-ewwel skaluna tal-grad AD 6 jew AST 4, skont il-grupp ta’ funzjonijiet li fih ikun ġie assimilat.
2. Dan il-benefiċċju għandu jiġi aġġustat darba fis-sena mingħajr effett retroattiv fuq il-bażi tal-adattament tas-salarji bażiċi ta' uffiċjali tal-Unjoni.
Artikolu 18
Postijiet ta’ reklutaġġ, ta' sekondar, ta’ oriġini u ta’ ritorn
1. Għall-finijiet ta' dawn ir-regoli,
— |
il-post tar-reklutaġġ għandu jkun il-post fejn l-ENS wettaq id-dmirijiet tiegħu għal min iħaddmu immedjatament qabel is-sekondar, |
— |
il-post tas-sekondar għandu jkun Brussell, jew il-post fejn tinsab id-delegazzjoni tal-Unjoni li għaliha l-ENS hu assenjat, |
— |
il-post ta' oriġini għandu jkun il-post fejn jinsabu l-kwartieri ġenerali ta' min iħaddmu, |
— |
il-post ta' ritorn għandu jkun il-post fejn l-ENS ser iwettaq l-attività prinċipali tiegħu wara li jintemm is-sekondar. |
2. Jekk il-post ta’ reklutaġġ jew il-post ta’ ritorn ikun jinsab 'il barra mit-territorju tal-Unjoni Ewropea jew fi Stat Membru li mhuwiex dak fejn jinsabu l-kwartieri ġenerali ta’ min iħaddem lill-ENS, jew jekk l-ENS ma jwettaq l-ebda attività professjonali wara tmiem is-sekondar tiegħu, il-post ta’ oriġini għandu jitqies bħala l-post ta’ reklutaġġ jew bħala l-post ta’ ritorn, skont il-każ.
Il-post ta’ reklutaġġ, il-post jew postijiet tas-sekondar u l-post ta’ oriġini għandhom jiġu stabbiliti fl-iskambju ta’ ittri imsemmi fl-Artikolu 1(6). Il-post ta’ ritorn għandu jiġi stabbilit abbażi ta’ dikjarazzjoni minn min iħaddem lill-ENS.
3. Għall-finijiet tal-applikazzjoni ta' dan l-Artikolu, ċirkostanzi li jqumu minn xogħol magħmul minn ENS għal Stat minbarra dak tal-post tas-sekondar jew għal organizzazzjoni internazzjonali m'għandux jittieħed kont tiegħu.
Artikolu 19
Spejjeż ta’ vvjaġġar
1. ENS li l-post ta’ reklutaġġ tiegħu jinsab aktar minn 150 km mill-post tas-sekondar għandu jkun intitolat għal rimborż tal-ispejjeż tal-ivvjaġġar:
(a) |
għalih innifsu; |
(b) |
għall-konjuġi tiegħu u t-tfal dipendenti, dment li jkunu jgħixu mal-ENS u li l-ġarr ikun rimborżat mis-SEAE. |
2. Dment li l-vjaġġ ma jkunx magħmul bl-ajru, l-ammont għandu jiġi rimborżat b'rata fissa, limitata għall-ispiża tal-ħlas ta' ferrovija tat-tieni klassi, mingħajr supplimenti. L-istess għandu japplika għall-vjaġġi bil-karozza. Jekk it-triq bil-ferrovija taqbeż il-500 km jew jekk il-vjaġġ normali jkun jeħtieġ qsim fuq il-baħar, ir-rimborż tal-vjaġġ bl-ajru jista' jiġi rimborżat sal-prezz tal-vjaġġ bl-ajru b'tariffa mraħħsa (PEX jew APEX), meta jiġu ppreżentati l-biljetti u l-karti tal-imbarkazzjoni.
3. L-ENS għandu jkun intitolat għal rimborż għalih innifsu, u fejn applikabbli, għall-persuni previsti fil-paragrafu 1(b), tal-ispejjeż tal-vjaġġ lejn il-post ta’ ritorn fi tmiem is-sekondar fil-limiti msemmijin qabel. Dan ir-rimborż ma jistax jinvolvi ammont ogħla minn dak li għalih l-ENS kien ikun intitolat kieku rritorna fil-post ta’ reklutaġġ tiegħu.
4. Jekk l-ENS ikun wettaq il-ġarr mill-post ta’ reklutaġġ għall-post tas-sekondar tiegħu, huwa għandu jkun intitolat kull sena għal ammont fiss ugwali għall-prezz tal-vjaġġ ta’ ritorn mill-post tas-sekondar għall-post ta’ oriġini tiegħu, għalih innifsu, għall-konjuġi tiegħu u għat-tfal dipendenti.
5. Għall-finijiet ta' din id-dispożizzjoni, sieħeb mhux miżżewweġ ta' ENS jista' jiġi ttratat fuq l-istess bażi kif applikabbli skont ir-Regolamenti tal-Persunal.
Artikolu 20
Spejjeż tal-ġarr
1. L-ENS jista' jġorr l-għamara u l-oġġetti personali tiegħu mill-post ta’ reklutaġġ għall-post tas-sekondar, spejjeż li jitħallsu mis-SEAE, wara li tinkiseb l-awtorizzazzjoni minn qabel tad-Dipartiment tar-Riżorsi Umani, dment li jiġu ssodisfati l-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
il-perijodu inizjali tas-sekondar għandu jkun ta' sentejn; |
(b) |
il-post ta’ reklutaġġ tal-ENS għandu jkun f'distanza ta’ 100 km jew iktar mill-post tas-sekondar; |
(c) |
il-ġarr għandu jitlesta fi żmien sitt xhur mid-data tal-bidu tas-sekondar; |
(d) |
l-awtorizzazzjoni għandha tintalab mill-inqas xahrejn qabel id-data prevista tal-ġarr; |
(e) |
l-ispejjeż tal-ġarr ma jkunux qed jiġu rimborżati minn min iħaddem; u |
(f) |
l-ENS għandu jibgħat oriġinali ta' stimi, irċevuti u fatturi lid-Dipartiment tar-Riżorsi Umani u ċertifikat minn min iħaddem lill-ENS li jikkonferma li min iħaddem mhux qed iħallas l-ispejjeż tal-ġarr. |
2. Soġġett għall-paragrafu 3, jekk il-ġarr għall-post tas-sekondar ikun ġie rimborżat mis-SEAE, l-ENS għandu jkun intitolat, fi tmiem is-sekondar, wara li tinkiseb l-awtorizzazzjoni minn qabel, għar-rimborż tal-ispejjeż tal-ġarr mill-post tas-sekondar għall-post ta’ ritorn, skont ir-regoli fis-seħħ fis-SEAE dwar ir-rimborż tal-ispejjeż tal-ġarr, dment li jiġu ssodisfati l-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1(d) u (e) hawn fuq, kif ukoll il-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
il-ġarr ma jistax isir aktar kmieni minn sitt xhur qabel tmiem is-sekondar; |
(b) |
il-ġarr għandu jitlesta fi żmien sitt xhur wara tmiem is-sekondar; |
(c) |
l-ammont tal-ispejjeż tal-ġarr rimborżati mis-SEAE għall-ġarr fi tmiem is-sekondar m'għandhomx jaqbżu l-ammont tal-ispejjeż tal-ġarr li kien ikun intitolat għalihom li kieku rritorna għall-post ta' reklutaġġ tiegħu; u |
(d) |
wara li jibgħat l-oriġinali tal-estimi li rċieva u l-fattura tal-ġarr lis-SEAE, u dikjarazzjoni minn min iħaddem lill-ENS li jikkonfermaw li min iħaddem mhux ser iħallas l-ispejjeż tal-ġarr kollha jew parti minnhom. |
3. ENS li s-sekondar tiegħu jintemm fuq talba tiegħu jew ta’ min iħaddmu matul is-sentejn li jsegwu l-bidu tas-sekondar m'għandux ikun intitolat għar-rimborż tal-ispejjeż tal-ġarr fi tmiem is-sekondar.
4. Ir-rimborż tal-ispejjeż taħt dan l-Artikolu għandu jsir f'konformità mar-regoli rilevanti u l-kondizzjonijiet applikabbli fis-SEAE.
Artikolu 21
Missjonijiet u spejjeż ta’ missjoni
1. ENS jista' jintbagħat fuq missjoni soġġett għall-Artikolu 4.
2. Spejjeż ta' missjoni għandhom jiġu rimborżati skont id-disposizzjonijiet fis-seħħ fis-SEAE.
Artikolu 22
Taħriġ
L-ENS għandu d-dritt li jattendi korsijiet ta’ taħriġ organizzati mis-SEAE, jekk l-interess tas-SEAE jiġġustifika dan. Għandhom jiġu kkunsidrati l-interessi raġonevoli tal-ENS, b'kont meħud partikolarment tal-prestazzjoni tad-dmirijiet professjonali tiegħu, meta s-superjur tal-ENS jieħu d-deċiżjoni sabiex jingħata permess jattendi t-taħriġ.
Artikolu 23
Dispożizzjonijiet amministrattivi
1. L-ENS għandu jirrapporta lid-Dipartiment tar-Riżorsi Umani fl-ewwel jum tas-sekondar biex itemm il-formalitajiet amministrattivi meħtieġa. Huwa għandu jidħol fis-servizz fl-ewwel jew fis-16 tax-xahar.
2. ENS assenjat lil Delegazzjoni tal-Unjoni għandu jirrapporta lill-Kap tad-Delegazzjoni tal-Unjoni fil-post tas-sekondar tiegħu.
3. Il-pagamenti għandhom isiru mis-SEAE, f'euro, f'kont bankarju miftuħ f'istituzzjoni bankarja fi Brussell. Fil-każ ta' ENS sekondat f'post li ma jkunx Brussell, il-pagamenti jistgħu jsiru f'euro f'kont bankarju miftuħ f'istituzzjoni bankarja fi Brussell jew fil-post ta’ oriġini tal-ENS.
KAPITOLU IV
SEKONDAR TA' ENS LIL DELEGAZZJONIJIET TAL-UNJONI
Artikolu 24
Regoli li japplikaw għas-sekondar ta' ENS lil Delegazzjonijiet tal-Unjoni
Soġġett għar-regoli stabbiliti f'dan il-Kapitolu, ir-regoli mniżżla band'oħra f'din id-Deċiżjoni għandhom japplikaw ukoll għal ENS sekondati lil Delegazzjonijiet tal-Unjoni.
Artikolu 25
Benefiċċji
1. Il-benefiċċji msemmija fl-Artikolu 16 għandhom jitħallsu f'euro fil-Belġju. Huma għandhom ikunu soġġetti għall-koeffiċjenti applikabbli għar-rimunerazzjoni ta' uffiċjali impjegati fil-Belġju.
2. B'deroga mill-paragrafu 1, id-Dipartiment tar-Riżorsi Umani jista', fuq it-talba tal-ENS, jawtorizza l-ħlas tal-benefiċċji tas-sussistenza fil-valuta tal-post tas-sekondar jew, f'każijiet eċċezzjonali u debitament ġustifikati u sabiex jinżamm il-poter kuntrattwali, f'valuta oħra. Il-benefiċċji mbagħad għandhom ikunu soġġetti għall-koeffiċjenti previst fl-Artikolu 12 tal-Anness X għar-Regolamenti tal-Persunal u maqluba fir-rata tal-kambju korrispondenti.
3. Benefiċċju għall-kondizzjonijiet tal-għajxien, iffissat skont l-istess kriterji bħal dawk stabbiliti fl-Artikolu 10 tal-Anness X għar-Regolament tal-Persunal, għandu jitħallas lil ENS sekondati lil delegazzjonijiet tal-UE f'pajjiżi terzi. Il-benefiċċju tas-sussistenza ta' kuljum imsemmi fl-Artikolu Article 16(1) ta' dawn ir-Regoli għandu jikkostitwixxi l-ammont ta' referenza msemmi fl-Artikolu 10 tal-Anness X għar-Regolamenti tal-Persunal.
Artikolu 26
Rimborż ta' spejjeż
1. L-ispejjeż imsemmija fl-Artikolu 19(1)(b) u l-Artikolu 19(4) ma għandhomx jiġu rimborżati.
2. L-ispejjeż imsemmija fl-Artikolu 20 ma għandhomx jiġu rimborżati.
Artikolu 27
Leave Annwali
Ir-regoli dwar il-leave annwali applikabbli għall-persunal tas-SEAE f'Delegazzjonijiet tal-Unjoni għandhom japplikaw bl-istess mod għall-ENS tas-SEAE f'Delegazzjonijiet tal-Unjoni.
KAPITOLU V
ESPERTI NAZZJONALI SEKONDATI GĦAL PERIJODU QASIR BLA SPEJJEŻ
Artikolu 28
ENS sekondat għal perijodu qasir bla spejjeż
1. Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, “ENS bla spejjeż” għandha tfisser ENS li għalih is-SEAE ma jħallas l-ebda benefiċċju previst fil-Kapitolu III jew IV u ma jkopri l-ebda spiża prevista f'din id-Deċiżjoni, għajr dawk relatati mal-prestazzjoni ta' dmirijiethom matul is-sekondar tagħhom, u mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe ftehim bejn is-SEAE u l-amministrazzjoni li tissekonda lill-ENS bla spejjeż.
2. Id-Dipartiment tar-Riżorsi Umani jista', fuq talba mid-Direttur Amministrattiv jew l-ekwivalenti tiegħu, jawtorizza s-sekondar ta' ENS bla spejjeż fuq bażi ta’ każ b'każ, b'kont meħud tal-post ta' oriġini tagħhom, id-Dipartiment inkwistjoni, il-bilanċ ġeografiku u l-ħidma li trid titwettaq.
KAPITOLU VI
APPLIKAZZJONI TAR-REGOLI GĦAL PERSUNAL MILITARI NAZZJONALI SEKONDAT
Artikolu 29
Regoli li japplikaw għal persunal militari sekondat
Soġġett għar-regoli f'dan il-kapitolu, ir-regoli stabbiliti band'oħra f'din id-Deċiżjoni għandhom japplikaw ukoll għal persunal militari sekondat lis-SEAE biex jifforma l-Persunal Militari tal-Unjoni Ewropea (EUMS) skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/80/PESK tat-22 ta' Jannar 2001 dwar l-istabbiliment tal-Persunal Militari tal-Unjoni Ewropea (5), kif emendata.
Artikolu 30
Kondizzjonijiet
Persunal militari sekondat għandu jkun f'servizz rimunerat fil-forzi armati ta’ Stat Membru matul is-sekondar tiegħu.
Artikolu 31
Reklutaġġ
Id-Direttur Ġenerali tal-EUMS għandu jistabbilixxi l-arranġamenti għar-reklutaġġ ta' persunal militari sekondat (6).
Artikolu 32
Skambju ta’ ittri
L-iskambju ta' ittri msemmi fl-Artikolu 1(6) għandu jitwettaq bejn l-Uffiċjal Kap Operattiv u r-Rappreżentanza Permanenti tal-Istat Membru kkonċernat għad-Direttur Ġenerali tal-EUMS, id-Deputat Direttur Ġenerali tal-EUMS u dawk kollha maħturin fil-livell ta' Direttur jew Kap ta' Fergħa, u bejn id-Direttur Ġenerali tal-EUMS u r-Rappreżentanza Permanenti tal-Istat Membru kkonċernat għall-ħatriet l-oħra kollha. Dan l-iskambju ta’ ittri għandu jsemmi wkoll kwalunkwe restrizzjoni fuq il-parteċipazzjoni tal-ENS f'missjonijiet.
Artikolu 33
Tul tas-sekondar
1. Il-perijodu tas-sekondar ma jistax ikun inqas minn sitt xhur u lanqas aktar minn tliet snin u jista' jiġġedded suċċessivament għal perijodu totali li ma jaqbiżx l-erba' snin.
2. Għajr f'każijiet eċċezzjonali, jeħtieġ li jkun għadda perijodu ta’ mill-inqas tliet snin bejn tmiem il-perijodu tas-sekondar preċedenti u sekondar ulterjuri, meta l-kondizzjonijiet jiġġustifikaw dan u bi qbil mad-Direttur Ġenerali tal-EUMS.
Artikolu 34
Kompiti
Minkejja l-Artikolu 4, persunal militari sekondat li jaġixxi taħt l-awtorità tar-Rappreżentant Għoli għandu jwettaq il-missjoni, il-kompiti u d-dmirijiet assenjati lilu konformement mal-Anness għad-Deċiżjoni 2001/80/PESK, kif emendat.
Artikolu 35
Approvazzjoni tas-sigurtà
Il-livell adatt tal-approvazzjoni tas-sigurtà tal-persunal militari sekondat, għandu jiġi stipulat fl-iskambju ta’ ittri previst fl-Artikolu 1(6) u ma jistax ikun inqas minn SECRET.
Artikolu 36
Esperjenza professjonali
Minkejja l-Artikolu 6(1), jista' jiġi sekondat mas-SEAE, membru li jkun qed jaħdem fil-livell amministrattiv jew ta' konsulenza u li juri grad għoli ta’ kompetenza għall-kompiti li jridu jitwettqu.
Artikolu 37
Sospensjoni u terminazzjoni tas-sekondar
1. L-awtorizzazzjoni għall-applikazzjoni tal-Artikolu 8(1) fir-rigward ta’ membru tal-persunal militari sekondat għandha tingħata mid-Direttur Ġenerali tal-EUMS.
2. Minkejja l-Artikolu 9(2), is-sekondar jista' jiġi terminat mingħajr avviż jekk l-interessi tas-SEAE jew tal-amministrazzjoni nazzjonali tal-membru tal-persunal militari sekondat jeħtieġu dan jew għal kwalunkwe raġuni suffiċjenti oħra.
Artikolu 38
Nuqqas gravi mill-obbligi
1. Is-sekondar jista' jiġi terminat mingħajr avviż f'każijiet ta’ nuqqas gravi mill-obbligi li jkun marbut bihom il-persunal militari sekondat, imwettaq volontarjament jew b'negliġenza. Minkejja l-Artikolu 9(2)(c), id-deċiżjoni għandha tittieħed mid-Direttur Ġenerali tal-EUMS wara li l-persuna kkonċernata tkun ingħatat l-opportunità li tressaq id-difiża tagħha. Qabel jieħu deċiżjoni, id-Direttur Ġenerali tal-EUMS għandu jgħarraf lir-Rappreżentant Permanenti tal-Istat Membru li tiegħu l-persunal militari sekondat ikun ċittadin. Wara dik id-deċiżjoni, l-ispejjeż imsemmija fl-Artikoli 19 u 20 m'għandhomx jibqgħu jiġu rimborżati.
Qabel id-deċiżjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu, membru tal-persunal militari sekondat jista' jiġi sospiż f'każ li ssir allegazzjoni ta’ nuqqas gravi fil-konfront tiegħu mid-direttur Ġenerali tal-EUMS wara li l-persuna kkonċernata tkun ingħatat l-opportunità li tressaq id-difiża tagħha. Il-benefiċċji msemmija fl-Artikoli 16 u 17 m'għandhomx jitħallsu matul din is-sospensjoni, li ma tistax taqbeż it-tliet xhur.
2. Id-Direttur Ġenerali tal-EUMS għandu jinforma lill-awtoritajiet nazzjonali dwar kwalunkwe ksur, minn membru tal-persunal militari sekondat, tar-regoli stabbiliti jew imsemmija f'din id-Deċiżjoni.
3. Membru tal-persunal militari fuq sekondar għandu jkompli jkun soġġett għar-regoli dixxiplinarji nazzjonali tiegħu.
Artikolu 39
Ħinijiet tax-xogħol
It-tieni sentenza tal-Artikolu 11(2) m'għandhiex tapplika għall-persunal militari sekondat.
Artikolu 40
Leave speċjali
Jista' jingħata leave speċjali supplimentari mhux imħallas mis-SEAE għall-finijiet ta’ taħriġ minn min iħaddem, soġġett għal applikazzjoni debitament ġustifikata minn min iħaddem.
Artikolu 41
Benefiċċji
L-iskambju ta’ ittri previst fl-Artikolu 1(5) jista' jistipula li l-benefiċċji previsti fl-Artikoli 16 u 17 m'għandhomx jitħallsu.
KAPITOLU VII
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 42
Ilmenti
1. Mingħajr preġudizzju għall-possibbiltajiet li jinbdew proċedimenti wara li jibda l-funzjonijiet tiegħu, skont il-kondizzjonijiet u l-limiti ta' żmien stabbiliti fl-Artikolu 263 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, kwalunkwe ENS jista' jippreżenta lment lid-Dipartiment tar-Riżorsi Umani dwar att adottat mis-SEAE skont din id-Deċiżjoni li taffettwah b'mod negattiv, bl-eċċezzjoni ta' deċiżjonijiet li jkunu konsegwenza diretta ta' deċiżjonijiet meħuda minn min iħaddmu.
2. L-ilment għandu jiġi ppreżentat fi żmien xahrejn. Il-perijodu għandu jibda jgħodd mid-data ta' notifika tad-deċiżjoni lill-persuna kkonċernata, iżda fl-ebda każ aktar tard mid-data li fiha din tal-aħħar tkun irċeviet tali notifika. Id-Dipartiment tar-Riżorsi Umani għandu javża lill-persuna kkonċernata dwar id-deċiżjoni ġustifikata fi żmien erba’ xhur mid-data li fiha jkun ġie ppreżentat l-ilment. Jekk fl-aħħar ta' dan il-perijodu ma tkun waslet l-ebda tweġiba għall-ilment, dan għandu jitqies li jikkostitwixxi deċiżjoni impliċita li l-każ ġie miċħud.
Artikolu 43
Tħassir
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/829/KE tal-5 ta' Diċembru u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-12 ta' Novembru 2008 (C(2008) 6866) għandhom jibqgħu applikabbli għal kull sekondar fis-seħħ fil-waqt tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Deċiżjoni, mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 44.
Artikolu 44
Effett
Din id-Deċiżjoni għandu jkollha effett fil-jum tal-adozzjoni tagħha. B'effett minn dak il-jum hija għandha tapplika għal:
(a) |
kwalunkwe sekondar ġdid lis-SEAE; u |
(b) |
kwalunkwe tiġdid ta' sekondar li sar qabel lill-Kummissjoni jew lill-Kunsill, iżda li l-funzjoni tiegħu ġiet trasferita lis-SEAE. F'tali każijiet, il-perijodu ta' sekondar, kif stabbilit fl-Artikolu 2, għandu jitqies li jibda mid-data tat-trasferiment lis-SEAE. |
Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Marzu 2011.
Ir-Rappreżentant Għoli
C. ASHTON
(1) ĠU L 201, 3.8.2010, p. 30.
(2) ĠU L 327, 13.2.2007, p. 10.
(6) Politika tal-EUMS dwar il-Persunal u ċ-Ċaqliq tal-Persunal, id-Dokument 5402/2011.