This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0325
Case C-325/11: Reference for a preliminary ruling from the Sąd Rejonowy w Koszalinie (Republic of Poland), lodged on 28 June 2011 — Krystyna Alder and Ewald Alder v Sabina Orłowska and Czesław Orłowski
Kawża C-325/11: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Sąd Rejonowy w Koszalinie (Repubblika tal-Polonja) fit- 28 ta’ Ġunju 2011 — Krystyna Alder u Ewald Alder vs Sabina Orłowska u Czesław Orłowski
Kawża C-325/11: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Sąd Rejonowy w Koszalinie (Repubblika tal-Polonja) fit- 28 ta’ Ġunju 2011 — Krystyna Alder u Ewald Alder vs Sabina Orłowska u Czesław Orłowski
ĠU C 269, 10.9.2011, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.9.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 269/29 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Sąd Rejonowy w Koszalinie (Repubblika tal-Polonja) fit-28 ta’ Ġunju 2011 — Krystyna Alder u Ewald Alder vs Sabina Orłowska u Czesław Orłowski
(Kawża C-325/11)
2011/C 269/56
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Qorti tar-rinviju
Sąd Rejonowy w Koszalinie
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Krystyna Alder, Ewald Alder
Konvenuti: Sabina Orłowska, Czesław Orłowski
Domandi preliminari
L-Artikolu 1(1) tar-Regolament (KE) Nru 1393/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-13 ta’ Novembru 2007, dwar is-servizz [in-notifika] fl-Istati Membri ta’ dokumenti ġudizzjarji u extra-ġudizzjarji fi kwistjonijiet ċivili jew kummerċjali (1) u l-Artikolu 18 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għandhom jiġu interpretati fis-sens li huwa possibbli li jiġu inklużi fil-proċess tal-kawża, b’tali mod li jitqiesu li ġew innotifikati, dokumenti tal-qorti indirizzati lil parti li d-domiċilju jew ir-residenza abitwali tagħha jkunu fi Stat Membru ieħor, jekk dik il-parti naqset milli taħtar rappreżentant li huwa awtorizzat li jaċċetta n-notifika u li huwa domiċiljat fl-Istat Membru fejn ikunu qegħdin iseħħu l-proċedimenti tal-qorti?
(1) Regolament (KE) Nru 1393/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-13 ta’ Novembru 2007, dwar is-servizz [in-notifika] fl-Istati Membri ta’ dokumenti ġudizzjarji u extra-ġudizzjarji fi kwistjonijiet ċivili jew kummerċjali (servizz [notifika] ta’ dokumenti) u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1348/2000 (ĠU L 324, p. 79).