This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0104
2007/104/EC: Commission Decision of 15 February 2007 amending Decision 2002/300/EC as regards the areas excluded from the list of approved zones with regard to Bonamia ostreae (notified under document number C(2007) 419) (Text with EEA relevance )
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 15 ta' Frar 2007 li temenda d-Deċiżjoni 2002/300/KE rigward iż-żoni esklużi mil-lista ta' żoni approvati f'dak li għandu x'jaqsam mal- Bonamia ostreae (notifikat bid-dokument numru C(2007) 419) Test b'rilevanza għaż-ŻEE
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 15 ta' Frar 2007 li temenda d-Deċiżjoni 2002/300/KE rigward iż-żoni esklużi mil-lista ta' żoni approvati f'dak li għandu x'jaqsam mal- Bonamia ostreae (notifikat bid-dokument numru C(2007) 419) Test b'rilevanza għaż-ŻEE
ĠU L 46, 16.2.2007, p. 51–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ĠU L 219M, 24.8.2007, p. 250–252
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 01/08/2009; Impliċitament imħassar minn 32009D0177
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002D0300 | Sostituzzjoni | anness | 15/02/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32009D0177 | 02/08/2009 |
24.8.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
250 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-15 ta' Frar 2007
li temenda d-Deċiżjoni 2002/300/KE rigward iż-żoni esklużi mil-lista ta' żoni approvati f'dak li għandu x'jaqsam mal-Bonamia ostreae
(notifikat bid-dokument numru C(2007) 419)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2007/104/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE tat-28 ta' Jannar 1991 li tikkonċerna l-kundizzjonijiet ta' saħħet l-annimali li tirregola t-tqegħid fis-suq ta' annimali u ta' prodotti (1) ta' akkwakultura, u b'mod partikolari l-Artikolu 5(3) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/300/KE tat-18 ta' April 2002 li tistabbilixxi l-lista taż-żoni li għandhom l-approvazzjoni rigward il-Bonamia ostreae u/jew il-Marteilia refringens (2), tistabbilixxi ż-żoni fil-Komunità meqjusa li ħielsa mill-mard tal-molluski Bonamia ostreae u/jew il-Marteilia refringens. |
(2) |
Ir-Renju Unit informa lill-Kummissjoni b'ittra li waslet f'Lulju 2006 li l-Bonamia ostreae nstabet f'Loch Sunart. Din iż-żona li qabel kienet qed titqies bħala ħielsa mill-Bonamia ostreae għalhekk ma tistax tibqa' titqies aktar bħala ħielsa minn din il-marda. |
(3) |
L-Irlanda informat lill-Kummissjoni b'ittra li waslet f'Novembru 2006 li l-Bonamia ostreae nstabet f'Lough Swilly. Din iż-żona li qabel kienet qed titqies bħala ħielsa mill-Bonamia ostreae għalhekk ma tistax tibqa' titqies aktar bħala ħielsa minn din il-marda. |
(4) |
Id-Deċiżjoni 2002/300/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan. |
(5) |
Il-miżuri pprovduti f'din id-Deċiżjoni huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u tas-Saħħa ta' l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI
Artikolu 1
L-Anness ta' din id-Deċiżjoni 2002/300/KE qed jiġi sostitwit bit-test fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, 15 ta' Frar 2007.
Għall-Kummissjoni
Markos KYPRIANOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 46, 19.2.1991, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 806/2003 (ĠU L 122, 16.5.2003, p. 1).
(2) ĠU L 103, 19.4.2002, p. 24. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Direttiva 2006/559/KE (ĠU L 219, 10.8.2006, p. 28).
ANNESS
“ANNESS
ŻONI APPROVATI FIR-RIGWARD TA' WAĦDA JEW AKTAR MILL-MARD TAL-MOLLUSKI BONAMIA OSTREAE U MARTEILIA REFRINGENS
1.A. Żoni fl-Irlanda approvati fir-rigward tal-B. Ostreae
— |
Il-kosta kollha ta' l-Irlanda, minbarra t-tmien żoni segwenti:
|
1.B. Iż-żoni fl-Irlanda approvati fir-rigward tal-M. Refringens
— |
Il-kosta kollha ta' l-Irlanda |
2.A. Żoni fir-Renju Unit, fiċ-Channnel Islands u fl-Isle of Man approvati fir-rigward tal-B. Ostreae
— |
Il-kosta kollha tal-Gran Brittanja, minbarra l-ħames żoni segwenti:
|
— |
Il-kosta kollha ta' l-Irlanda ta' Fuq, barra ż-żona segwenti:
|
— |
Il-kosta kollha ta' Guernsey u ta' Herm |
— |
Iż-żona ta' l-Istati ta' Jersey: Iż-żona tikkorrispondi għaż-żona ta' tifrigħ tal-baħar u l-kosta li tiġi eżatt ma' fejn hemm l-anqas friegħ fil-Gżira ta' Jersey f'linja immaġinarja maħżuża tliet mili nawtiċi mill-anqas livell baxx ta' friegħ ta' l-ilma tal-Gżira ta' Jersey. Iż-żona tinsab fil-Golf Normann-Brittaniku, fuq in-naħa ta' nofsinhar tal-Kanal Ingliż. |
— |
Il-kosta kollha ta' l-Isle of Man |
2.B. Iż-żoni fir-Renju Unit, iċ-Channel Islands u l-Isle of Man approvati fir-rigward tal-M. Refringens
— |
Il-kosta kollha ta' l-Ingilterra |
— |
Il-kosta kollha ta' l-Irlanda ta' Fuq |
— |
Il-kosta kollha ta' Guernsey u ta' Herm |
— |
Iż-żona ta' l-Istati ta' Jersey: Iż-żona tikkorrispondi għaż-żona ta' tifrigħ tal-baħar u l-kosta li tiġi eżatt ma' fejn hemm l-anqas friegħ fil-Gżira ta' Jersey f'linja immaġinarja maħżuża tliet mili nawtiċi mill-anqas livell baxx ta' friegħ ta' l-ilma tal-Gżira ta' Jersey. Iż-żona tinsab fil-Golf Normann-Brittaniku, fuq in-naħa ta' nofsinhar tal-Kanal Ingliż. |
— |
Il-kosta kollha ta' l-Isle of Man |
3. Iż-żoni fid-Danimarka approvati fir-rigward tal-B. Ostreae u M. Refringens
— |
Limfjorden minn Thyborøn fil-punent sa Hals fil-lvant.” |