This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0957
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/957 of 9 March 2016 supplementing Regulation (EU) No 596/2014 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards for the appropriate arrangements, systems and procedures as well as notification templates to be used for preventing, detecting and reporting abusive practices or suspicious orders or transactions (Text with EEA relevance)
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/957 (2016. gada 9. marts), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par atbilstošiem pasākumiem, sistēmām un procedūrām, kā arī paziņošanas veidnēm, kas izmantojamas ļaunprātīgas prakses un aizdomīgu rīkojumu vai darījumu novēršanai, atklāšanai un ziņošanai (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/957 (2016. gada 9. marts), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par atbilstošiem pasākumiem, sistēmām un procedūrām, kā arī paziņošanas veidnēm, kas izmantojamas ļaunprātīgas prakses un aizdomīgu rīkojumu vai darījumu novēršanai, atklāšanai un ziņošanai (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2016/1402
OV L 160, 17.6.2016, p. 1–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.6.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 160/1 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2016/957
(2016. gada 9. marts),
ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par atbilstošiem pasākumiem, sistēmām un procedūrām, kā arī paziņošanas veidnēm, kas izmantojamas ļaunprātīgas prakses un aizdomīgu rīkojumu vai darījumu novēršanai, atklāšanai un ziņošanai
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regulu (ES) Nr. 596/2014 par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu (tirgus ļaunprātīgas izmantošanas regula) un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/6/EK un Komisijas Direktīvas 2003/124/EK, 2003/125/EK un 2004/72/EK, (1) un jo īpaši tās 16. panta 5. punkta trešo daļu,
tā kā:
(1) |
Ir nepieciešams konkretizēt atbilstošas prasības attiecībā uz pasākumiem, procedūrām un sistēmām, kas tirgus operatoriem, ieguldījumu brokeru sabiedrībām, kuras uztur tirdzniecības vietu, un personām, kas profesionāli nodarbojas ar darījumu organizēšanu vai izpildi, būtu jāievieš, lai tās varētu ziņot par rīkojumiem un darījumiem, kas varētu tikt uzskatīti par iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulācijas mēģinājumu Regulas (ES) Nr. 596/2014 izpratnē. Šādām prasībām būtu jāpalīdz novērst un atklāt tirgus ļaunprātīgu izmantošanu. Tām arī būtu jāpalīdz nodrošināt, ka kompetentajām iestādēm tiek iesniegti jēgpilni, visaptveroši un lietderīgi paziņojumi. Lai nodrošinātu, ka tirgus ļaunprātīgas izmantošanas atklāšana ir iedarbīga, būtu jāvieš atbilstošas rīkojumu un darījumu uzraudzības sistēmas. Šādās sistēmās būtu jāparedz arī analīze, ko veic pienācīgi apmācīti darbinieki. Sistēmām, kas uzrauga tirgus ļaunprātīgu izmantošanu, būtu jāspēj radīt brīdinājumus pēc iepriekš noteiktiem parametriem, lai dotu iespēju veikt papildu izvērtējumu par eventuālu iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulācijas mēģinājumu. Visticamāk visam procesam, būs nepieciešama kāda automatizācijas pakāpe. |
(2) |
Lai atvieglotu un veicinātu konsekventu pieeju un praksi visā Savienībā attiecībā uz tirgus ļaunprātīgas izmantošanas novēršanu un atklāšanu, ir lietderīgi paredzēt detalizētus noteikumus, ar kuriem saskaņo ziņojumu par aizdomīgiem rīkojumiem un darījumiem saturu, veidni un termiņus. |
(3) |
Personām, kas profesionāli nodarbojas ar tādu darījumu organizēšanu vai izpildi, kuri saistīti ar algoritmisko tirdzniecību un uz kuriem attiecas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/65/ES (2), būtu jāievieš un jāuztur sistēmas, kas minētas šajā regulā un Regulā (ES) Nr. 596/2014, un attiecībā uz tām būtu jāturpina piemērot Direktīvas 2014/65/ES 17. panta 1. punktu. |
(4) |
Personām, kas profesionāli nodarbojas ar darījumu organizēšanu vai izpildi, vajadzētu būt iespējai deleģēt aizdomīgu rīkojumu un darījumu uzraudzību, atklāšanu un identifikāciju grupas ietvaros vai deleģēt datu izvērtēšanu un brīdinājumu ģenerēšanu, ja vien tiek ievēroti atbilstoši nosacījumi. Ar šāda deleģējuma palīdzību būtu jāspēj sadalīt resursus, lai centralizēti izstrādātu un uzturētu uzraudzības sistēmas un uzkrātu speciālas zināšanas saistībā ar rīkojumu un darījumu uzraudzību. Šādam deleģējumam nevajadzētu liegt kompetentajām iestādēm iespēju jebkurā laikā novērtēt, vai tādas personas sistēmas, pasākumi un procedūras, kurai deleģētas funkcijas, ir pietiekami iedarbīgas, lai varētu izpildīt pienākumu uzraudzīt un atklāt tirgus ļaunprātīgu izmantošanu. Ziņošanas pienākumam, kā arī atbildībai par šīs regulas un Regulas (ES) Nr. 596/2014 16. panta ievērošanu būtu jāpaliek deleģējošajai personai. |
(5) |
Tirdzniecības vietās vajadzētu būt spēkā atbilstošiem tirdzniecības noteikumiem, kas palīdz novērst iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulācijas, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulācijas mēģinājumu. Tirdzniecības vietās vajadzētu būt iespējām izgūt rīkojumu reģistra ierakstu secību, lai izvērtētu tirdzniecības sesijā notikušās darbības saistībā ar algoritmisko tirdzniecību, tai skaitā ātro datorizēto tirdzniecību. |
(6) |
Vienotas un saskaņotas veidnes izmantošanai, lai elektroniski iesniegtu ziņojumu par aizdomīgiem darījumiem un rīkojumiem (turpmāk “ADR ziņojums”), būtu jāpalīdz ievērot atbilstību prasībām, kas izklāstītas šajā regulā un Regulas (ES) Nr. 596/2014 16. pantā, tirgos, kuros pieaug pārrobežu rīkojumu un darījumu skaits. Tai arī būtu jāatvieglo efektīva informācijas apmaiņa par aizdomīgiem rīkojumiem un darījumiem starp kompetentajām iestādēm, kas iesaistītas pārrobežu izmeklēšanā. |
(7) |
Ja veidnē ietvertie attiecīgie informācijas lauki tiktu aizpildīti skaidri, pilnīgi, objektīvi un precīzi, tas palīdzētu kompetentajām iestādēm nekavējoties novērtēt aizdomīgos gadījumus un ierosināt atbilstošus pasākumus. Tādēļ šai veidnei būtu jādod personām, kas iesniedz ziņojumu, iespēja sniegt par nozīmīgu uzskatītu informāciju par aizdomīgiem, paziņotiem rīkojumiem un darījumiem un izklāstīt šādu aizdomu pamatojumu. Šai veidnei būtu arī jādod iespēja sniegt personas datus, kas ļautu identificēt aizdomīgajos rīkojumos un darījumus iesaistītās personas un palīdzēt kompetentajām iestādēm veikt izmeklēšanu, lai ātri izvērtētu aizdomās turēto personu veiktās tirdzniecības darbības un lai konstatētu saiknes ar personām, kas iesaistītas citos aizdomīgos tirdzniecības darījumos. Šāda informācija būtu jāsniedz jau sākumposmā, lai izmeklēšanas viengabalainību neapdraudētu ar eventuālu kompetentās iestādes nepieciešamību izmeklēšanas gaitā vērsties pie personas, kas iesniegusi ADR ziņojumu. Tajā būtu jāiekļauj attiecīgās personas dzimšanas datums, adrese, informācija par personas darba tiesiskajām attiecībām un kontiem un attiecīgā gadījumā arī klienta identifikācijas kods un valsts noteiktais privātpersonas identifikācijas numurs. |
(8) |
Lai atvieglotu ADR ziņojuma iesniegšanu, vajadzētu būt iespējai veidnei pievienot dokumentus un materiālus, kas uzskatāmi par nepieciešamiem iesniegtā paziņojuma pamatošanai, tai skaitā kā pielikumu, kurā uzskaitīti rīkojumi vai darījumi, kuri ir nozīmīgi attiecīgajam ziņojumam, un to cenas un apjomi. |
(9) |
Tirgus operatoriem, ieguldījumu brokeru sabiedrībām, kas uztur tirdzniecības vietu, un personām, kas profesionāli nodarbojas ar darījumu organizēšanu vai izpildi, nebūtu jāpaziņo par visiem saņemtajiem rīkojumiem vai veiktajiem darījumiem, par kuriem saņemts iekšējs brīdinājums. Šāda prasība nebūtu saderīga ar prasībām katrā atsevišķā gadījumā novērtēt, vai aizdomas ir pamatotas. |
(10) |
Ziņojumi par aizdomīgiem rīkojumiem un darījumiem attiecīgajai kompetentajai iestādei būtu jāiesniedz nekavējoties, tiklīdz ir radušās pamatotas aizdomas, ka šie rīkojumi vai darījumi varētu būt uzskatāmi par iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulācijas mēģinājumu. Izvērtējums par to, vai konkrēts rīkojums vai darījums ir uzskatāms par aizdomīgu, būtu jābalsta uz faktiem, nevis pieņēmumiem vai prezumpcijām, un tas būtu jāveic pēc iespējas ātri. Prakse, kad ziņojuma iesniegšana tiek atlikta, lai iekļautu arī citus aizdomīgus rīkojumus vai darījumus, nav saderīga ar pienākumu rīkoties nekavējoties, ja jau ir radušās pamatotas aizdomas. Katrā ziņā ADR ziņojuma iesniegšana būtu jānovērtē katrā gadījumā atsevišķi, lai konstatētu, vai vairāki rīkojumi un darījumi varētu tikt paziņoti viena ADR ziņojuma ietvaros. Turklāt prakse, kad ADR ziņojumu nosūtīšana tiek atlikta līdz brīdim, kad uzkrāts konkrēts šo ziņojumu skaits, nebūtu uzskatāma par saderīgu ar prasību paziņot nekavējoties. |
(11) |
Atsevišķos apstākļos ir iespējams, ka turpmāku notikumu vai pieejamas informācijas dēļ pamatotas aizdomas par iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulācijas mēģinājumu rodas tikai kādu laiku pēc aizdomīgās darbības norises. Tas nebūtu iemesls aizdomīgās darbības neziņot kompetentajai iestādei. Lai pierādītu atbilstību ziņošanas prasībām šādos konkrētos apstākļos, personai, kas iesniedz ziņojumu, būtu jāspēj attaisnot šādu atšķirību starp par aizdomīgās darbības norises laiku un laiku, kad radušās pamatotas aizdomas par iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulācijas mēģinājumu. |
(12) |
Iesniegto ADR ziņojumu un tādu aizdomīgu rīkojumu un darījumu, par kuriem nav iesniegts ADR ziņojums, izvērtējuma saglabāšana un piekļuve tiem ir svarīga daļa no procedūrām attiecībā uz tirgus ļaunprātīgas izmantošanas atklāšanu. Iespēja atsaukt un pārskatīt iesniegto ADR ziņojumu izvērtējumu, kā arī izvērtētos aizdomīgos rīkojumus un darījumus, par kuriem secināts, ka aizdomas nebija pamatotas, palīdzētu personām, kas profesionāli nodarbojas ar darījumu izpildi vai organizēšanu, tirgus operatoriem un ieguldījumu brokeru sabiedrībām, kuras uztur tirdzniecības vietu, pieņemt secinājumu, nākamajā reizē apsverot aizdomīgus rīkojumus vai darījumus. Izvērtējums par aizdomīgiem rīkojumiem un darījumiem, par kuriem nav iesniegts ADR ziņojums, minētajām personām palīdz pilnveidot savas uzraudzības sistēmas un atklāt atkārtotas rīcības gadījumus, kas kopumā varētu radīt pamatotas aizdomas par iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulācijas mēģinājumu. Turklāt iepriekšminētā dokumentācija arī palīdzēs apliecināt atbilstību šajā regulā noteiktajām prasībām un atvieglos kompetentajām iestādēm veikt uzraudzības, izmeklēšanas un izpildes funkcijas saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 596/2014. |
(13) |
Personas datu apstrāde saskaņā ar šo regulu būtu jāveic atbilstīgi valsts normatīvajiem un administratīvajiem aktiem, ar kuriem transponēta Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 95/46/EK (3). |
(14) |
Šī regula ir balstīta uz regulatīvo tehnisko standartu projektu, ko Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde ir iesniegusi Komisijai. |
(15) |
Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde ir rīkojusi atklātu sabiedrisko apspriešanu par regulatīvo tehnisko standartu projektu, uz kuru ir balstīta šī regula, izvērtējusi potenciālās saistītās izmaksas un ieguvumus un lūgusi atzinumu no Vērtspapīru un tirgu nozares ieinteresēto personu grupas, kas izveidota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1095/2010 (4) 37. pantu. |
(16) |
Lai nodrošinātu finanšu tirgu netraucētu darbību, ir nepieciešams, ka šī regula stājas spēkā steidzami un ka šajā regulā izklāstītos noteikumus piemēro no tās pašas dienas, kurā sāk piemērot Regulā (ES) Nr. 596/2014 izklāstītos noteikumus, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Definētie termini
Šajā regulā ir lietoti šādi definēti termini:
a) |
“ziņojums par aizdomīgiem darījumiem un rīkojumiem” (ADR ziņojums) ir saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 16. panta 1. un 2. punktu iesniedzams ziņojums par aizdomīgiem rīkojumiem un darījumiem, tai skaitā par to atcelšanu vai grozīšanu, kas varētu būt uzskatāmi par iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulācijas mēģinājumu; |
b) |
“elektroniskie līdzekļi” ir datu apstrādei (tai skaitā digitālajai kompresijai), uzglabāšanai un pārraidīšanai paredzēts elektroniskais aprīkojums, kurā tiek izmantoti kabeļi, radioviļņi, optiskās tehnoloģijas vai citi elektromagnētiski līdzekļi; |
c) |
“grupa” ir grupa, kas definēta Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2013/34/ES (5) 2. panta 11. punktā; |
d) |
“rīkojums” ir ikviens rīkojums, tai skaitā ikviens cenas piedāvājums, neatkarīgi no tā, vai tā nolūks ir rīkojuma sākotnējā iesniegšana, grozīšana, atjaunināšana vai atcelšana un neatkarīgi no tā veida. |
2. pants
Vispārīgas prasības
1. Personas, kuras profesionāli nodarbojas ar darījumu organizēšanu vai izpildīšanu, ievieš un uztur pasākumus, sistēmas un procedūras, kas nodrošina:
a) |
iedarbīgu un pastāvīgu uzraudzību pār visiem saņemtajiem un nosūtītajiem rīkojumiem un visiem izpildītajiem darījumiem, lai atklātu un apzinātu rīkojumus un darījumus, kas varētu būt uzskatāmi par iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulācijas mēģinājumu; |
b) |
ADR ziņojumu nosūtīšana kompetentajām iestādēm saskaņā ar šajā regulā noteiktajām prasībām un izmantojot pielikumā iekļauto veidni. |
2. Šā panta 1. punktā minētie pienākumi attiecas uz rīkojumiem un darījumiem, kas saistīti ar finanšu instrumentiem, un tos piemēro neatkarīgi no:
a) |
statusa, kādā tiek iesniegts rīkojums vai izpildīts darījums; |
b) |
attiecīgo klientu veidiem; |
c) |
tā, vai rīkojumi iesniegti vai darījumi izpildīti konkrētā tirdzniecības vietā vai ārpus tās. |
3. Tirgus operatori un ieguldījumu brokeru sabiedrības, kas uztur tirdzniecības vietu, ievieš un uztur pasākumus, sistēmas un procedūras, kas nodrošina:
a) |
iedarbīgu un pastāvīgu uzraudzību pār visiem saņemtajiem rīkojumiem un visiem izpildītajiem darījumiem, lai novērstu, atklātu un apzinātu iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu un tirgus manipulācijas mēģinājumu; |
b) |
ADR ziņojumu nosūtīšana kompetentajām iestādēm saskaņā ar šajā regulā noteiktajām prasībām un izmantojot pielikumā iekļauto veidni. |
4. Šā panta 3. punktā minētie pienākumi attiecas uz rīkojumiem un darījumiem, kas saistīti ar finanšu instrumentiem, un tos piemēro neatkarīgi no:
a) |
statusa, kādā tiek iesniegts rīkojums vai izpildīts darījums; |
b) |
attiecīgo klientu veidiem. |
5. Personas, kas profesionāli nodarbojas ar darījumu organizēšanu vai izpildi, tirgus operatori un ieguldījumu brokeru sabiedrības, kas uztur tirdzniecības vietu, nodrošina, ka 1. un 3. punktā minētie pasākumi, sistēmas un procedūras:
a) |
ir piemērotas un samērīgas attiecībā pret to komercdarbības mērogu, apjomu un veidu; |
b) |
regulāri (vismaz vienreiz gadā) tiek novērtētas revīzijas un iekšējas pārskatīšanas ietvaros un vajadzības gadījumā tiek atjauninātas; |
c) |
tiek skaidri dokumentēti rakstveidā (arī jebkuras to izmaiņas vai atjauninājumi), lai ievērotu šīs regulas prasības, un dokumentētā informācija tiek glabāta piecus gadus. |
Šā punkta pirmajā daļā minētās personas pēc kompetentās iestādes pieprasījuma sniedz tai minētās daļas b) un c) apakšpunktā minēto informāciju.
3. pants
Novēršana, uzraudzība un atklāšana
1. Kārtība, sistēmas un procedūras, kas minētas 2. panta 1. un 3. punktā:
a) |
dod iespēju analizēt atsevišķi un salīdzinoši ikvienu izpildīto darījumu un konkrētās tirdzniecības vietas sistēmās iesniegto, pārveidoto, anulēto vai noraidīto rīkojumu un attiecībā uz personām, kas profesionāli nodarbojas ar darījumu organizēšanu vai izpildi, arī ārpus tirdzniecības vietas; |
b) |
ģenerē brīdinājumus, kas norāda uz darbībām, par kurām nepieciešams papildu izvērtējums, lai atklātu potenciālu iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu un tirgus manipulācijas mēģinājumu; |
c) |
aptver attiecīgo personu veikto tirdzniecības darbību pilnu spektru. |
2. Personas, kas profesionāli nodarbojas ar darījumu organizēšanu vai izpildi, tirgus operatori un ieguldījumu brokeru sabiedrības, kuras uztur tirdzniecības vietu, pēc kompetentās iestādes pieprasījuma sniedz tai informāciju, kas pierāda sistēmu piemērotību un samērīgumu attiecībā pret savas komercdarbības mērogu, apjomu un veidu, tai skaitā informāciju par šādu sistēmu automatizācijas pakāpi.
3. Tirgus operatori un ieguldījumu brokeru sabiedrības, kas uztur tirdzniecības vietas, izmanto programmatūras sistēmas, ciktāl tās ir piemērotas un samērīgas ar savas komercdarbības mērogu, apjomu un veidu, un ievieš procedūras, kuras palīdz novērst un atklāt iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulācijas mēģinājumu.
Pirmajā daļā minētās sistēmas un procedūras ietver programmatūru, ar ko var veikt atliktu automātisku nolasīšanu, izgūt un izvērtēt rīkojumu reģistra ierakstu secību, un šāda programmatūra ir pietiekami jaudīga, lai ar to darbotos algoritmiskās tirdzniecības vidē.
4. Personas, kas profesionāli nodarbojas ar darījumu organizēšanu vai izpildi, tirgus operatori un ieguldījumu brokeru sabiedrības, kuras uztur tirdzniecības vietu, ievieš un uztur pasākumus un procedūras, kas nodrošina pienācīgu izvērtēšanu, veicot tādu darījumu un rīkojumu uzraudzību, atklāšanu un apzināšanu, kas varētu būt uzskatāmi par iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulāciju mēģinājumu.
5. Tirgus operatori un ieguldījumu brokeru sabiedrības, kas uztur tirdzniecības vietu, ievieš un uztur pasākumus un procedūras, kuras nodrošina pienācīgu izvērtēšanu, arī novēršot iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu un tirgus manipulācijas mēģinājumu.
6. Personai, kas profesionāli nodarbojas ar darījumu organizēšanu vai izpildi, ir tiesības ar rakstveida vienošanos deleģēt juridiskai personai, kura ietilpst tajā pašā grupā, uzraudzības, atklāšanas un apzināšanas funkciju veikšanu attiecībā uz rīkojumiem un darījumiem, kas varētu būt uzskatāmi par iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulācijas mēģinājumu. Persona, kas deleģē šādas funkcijas, joprojām ir pilnīgi atbildīga par visu savu pienākumu izpildi saskaņā ar šo regulu un Regulas (ES) Nr. 596/2014 16. pantu un nodrošina, ka vienošanās tiek skaidri dokumentēta un ka tiek deleģēti un saskaņoti uzdevumi un atbildība, tai skaitā šāda deleģējuma ilgums.
7. Persona, kura profesionāli nodarbojas ar darījumu organizēšanu vai izpildi, noslēdzot rakstisku vienošanos, var deleģēt trešai personai (turpmāk “pakalpojumu sniedzējs”) datu, tostarp rīkojumu un darījumu datu, izvērtēšanu un tādu brīdinājumu ģenerēšanu, kas nepieciešami šādai personai, lai uzraudzītu, atklātu un apzinātu rīkojumus un darījumus, kas varētu būt uzskatāmi par iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulācijas mēģinājumu. Persona, kas deleģē šādas funkcijas, joprojām ir pilnīgi atbildīga par visu savu pienākumu izpildi saskaņā ar šo regulu un Regulas (ES) Nr. 596/2014 16. pantu un pastāvīgi nodrošina atbilstību šādiem nosacījumiem:
a) |
tā uztur speciālās zināšanas un resursus, kas nepieciešami, lai izvērtētu sniegto pakalpojumu kvalitāti, pakalpojumu sniedzēju organizācijas atbilstību, lai pastāvīgi uzraudzītu deleģētos pakalpojumus un pārvaldītu riskus, kas saistīti ar šādu funkciju deleģēšanu; |
b) |
tai ir tieša piekļuve visai nozīmīgai informācijai par datu izvērtēšanu un brīdinājumu ģenerēšanu. |
Rakstveida vienošanās ietver aprakstu par personas, kas deleģē pirmajā daļā minētās funkcijas, un pakalpojumu sniedzēja tiesībām un pienākumiem. Tajā arī norāda iemeslus, kuri personai, kas deleģē funkcijas, dod iespēju izbeigt šādu vienošanos.
8. Personas, kas profesionāli nodarbojas ar darījumu organizēšanu vai izpildi, tirgus operatori un ieguldījumu brokeru sabiedrības, kuras uztur tirdzniecības vietu, 2. panta 1. un 3. punktā minēto pasākumu un procedūru ietvaros piecus gadus glabā informāciju, kurā dokumentēts izvērtējums, kas veikts par pārbaudītiem rīkojumiem un darījumiem, kas varētu būt uzskatāmi par iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulācijas mēģinājumu, un ADR ziņojuma iesniegšanas vai neiesniegšanas iemesli. Šādu informāciju kompetentajai iestādei sniedz pēc tās pieprasījuma.
Personas, kas minētas pirmajā daļā, nodrošina, ka 2. panta 1. un 3. punktā ar minētajiem pasākumiem un procedūrām tiek uzturēta informācijas konfidencialitāte, kas minēta pirmajā daļā.
4. pants
Apmācība
1. Personas, kas profesionāli nodarbojas ar darījumu organizēšanu vai izpildi, tirgus operatori un ieguldījumu brokeru sabiedrības, kuras uztur tirdzniecības vietu, organizē un nodrošina iedarbīgu un vispusīgu apmācību darbiniekiem, kas iesaistīti tādu rīkojumu un darījumu uzraudzībā, atklāšanā, apzināšanā vai apstrādē, kuri varētu būt uzskatāmi par iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulācijas mēģinājumu. Šāda apmācība notiek regulāri un ir piemērota un samērīga attiecībā pret komercdarbības mērogu, apjomu un veidu.
2. Turklāt tirgus operatori un ieguldījumu brokeru sabiedrības, kas uztur tirdzniecības vietu, nodrošina 1. punktā minēto apmācību darbiniekiem, kuru uzdevums ir novērst iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu un tirgus manipulācijas mēģinājumu.
5. pants
Ziņošanas pienākums
1. Personas, kas profesionāli nodarbojas ar darījumu organizēšanu vai izpildi, tirgus operatori un ieguldījumu brokeru sabiedrības, kuras uztur tirdzniecības vietu, ievieš un uztur iedarbīgus pasākumus, sistēmas un procedūras, kas dod iespēju ADR ziņojuma iesniegšanas nolūkā novērtēt, vai konkrēts rīkojums vai darījums varētu būt uzskatāms par iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulācijas mēģinājumu. Ieviešot šādus pasākumus, sistēmas un procedūras, tās pienācīgi ņem vērā elementus, kas uzskatāmi par faktisku iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā vai tirgus manipulāciju, vai attiecīgu mēģinājumu Regulas (ES) Nr. 596/2014 8. un 12. panta izpratnē, kā arī neizsmeļošo sarakstu ar tirgus manipulācijas rādītājiem minētās regulas I pielikumā, kas papildus konkretizēti Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2016/522 (6).
2. Visām 1. punktā minētajām personām, kas iesaistītas viena un tā paša rīkojuma vai darījuma apstrādē, ir pienākums novērtēt, vai ir iesniedzams ADR ziņojums.
3. Personas, kas minētas 1. punktā, nodrošina, ka informācija, kas iesniegta ADR ziņojuma ietvaros, balstās uz faktiem un izvērtējumu, ņemot vērā visu tiem pieejamo informāciju.
4. Personas, kas minētas 1. punktā, ievieš procedūras, lai nodrošinātu, ka persona, attiecībā uz kuru iesniegts ADR ziņojums, un ikviena persona, kurai nav nepieciešams zināt par ADR ziņojuma iesniegšanu, ņemot vērā tās funkciju vai amatu pie ziņojošās personas, netiek informēta par to, ka kompetentajai iestādei ir iesniegts, tiks iesniegts ADR ziņojums vai ir paredzēts to iesniegt.
5. Šā panta 1. punktā minētās personas aizpilda ADR ziņojumu, neinformējot par to, ka tiek iesniegts ADR ziņojums, nedz personu, par kuru tiek iesniegts ADR ziņojums, nedz citu personu, kurai nav nepieciešams to zināt, kā arī nepieprasot informāciju par personu, attiecībā uz kuru tiek iesniegts ADR ziņojums.
6. pants
ADR ziņojumu iesniegšanas termiņi
1. Personas, kas profesionāli nodarbojas ar darījumu organizēšanu vai izpildi, tirgus operatori un ieguldījumu brokeru sabiedrības, kuras uztur tirdzniecības vietu, nodrošina, ka tās ir ieviesušas iedarbīgus pasākumus, sistēmas un procedūras, lai saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 596/2014 16. panta 1. un 2. punktu varētu nekavējoties iesniegt ADR ziņojumu, tiklīdz ir radušās pamatotas aizdomas par faktisku iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā vai tirgus manipulāciju vai attiecīgu mēģinājumu.
2. Pasākumi, sistēmas un procedūras, kas minētas 1. punktā, ietver iespēju iesniegt ADR ziņojumus par pagātnē notikušiem darījumiem un rīkojumiem, ja aizdomas ir radušās, ņemot vērā pēcākus notikumus vai informāciju.
Šādos gadījumos persona, kas profesionāli nodarbojas ar darījumu organizēšanu vai izpildi, tirgus operatori un ieguldījumu brokeru sabiedrības, kuras uztur tirdzniecības vietu, ADR ziņojumā kompetentajai iestādei paskaidro, kādēļ, ņemot vērā konkrētās lietas apstākļus, pastāv atšķirība starp laiku, kad radušās aizdomas par pārkāpumu, un ADR ziņojuma iesniegšanas laiku.
3. Personas, kas profesionāli nodarbojas ar darījumu organizēšanu vai izpildi, tirgus operatori un ieguldījumu brokeru sabiedrības, kuras uztur tirdzniecības vietu, kompetentajai iestādei iesniedz nozīmīgu papildinformāciju, kas kļuvusi zināma pēc ADR ziņojuma sākotnējās iesniegšanas, un sniedz jebkuru kompetentās iestādes pieprasītu informāciju vai dokumentu.
7. pants
ADR ziņojuma saturs
1. Personas, kas profesionāli nodarbojas ar darījumu organizēšanu vai izpildi, tirgus operatori un ieguldījumu brokeru sabiedrības, kuras uztur tirdzniecības vietu, iesniedz ADR ziņojumu, izmantojot pielikumā iekļauto veidni.
2. Šā panta 1. punktā minētās personas, kas iesniedz ADR ziņojumu, skaidri un precīzi aizpilda informācijas laukus, kuri ir nozīmīgi paziņotajiem rīkojumiem vai darījumiem. ADR ziņojums ietver vismaz šādu informāciju:
a) |
personas, kas iesniedz ADR ziņojumu, identitāte un – attiecībā uz personām, kuras profesionāli nodarbojas ar darījumu organizēšanu vai izpildi, – arī statuss, kādā ADR ziņojumu iesniedzošā persona rīkojas, it īpaši tad, ja tā rīkojas uz sava rēķina vai izpilda rīkojumus trešo personu uzdevumā; |
b) |
apraksts par rīkojumu vai darījumu, ieskaitot:
|
c) |
iemesli, kādēļ pastāv aizdomas, ka rīkojums vai darījums ir uzskatāms par iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulācijas mēģinājumu; |
d) |
līdzekļi, ar kuriem tiek identificētas personas, kas saistītas ar rīkojumu vai darījumu, kuru varētu būt uzskatāmi par iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulācijas mēģinājumu, tostarp persona, kas iesniegusi vai izpildījusi rīkojumu, un persona, kuras uzdevumā rīkojums ir iesniegts vai izpildīts; |
e) |
cita informācija un apliecinoši dokumenti, kas varētu būt uzskatāmi par nozīmīgiem, lai kompetentā iestāde varētu veikt atklāšanas, izmeklēšanas un izpildes darbības attiecībā uz iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu un tirgus manipulācijas mēģinājumu. |
8. pants
Nosūtīšanas līdzekļi
1. Personas, kas profesionāli nodarbojas ar darījumu organizēšanu vai izpildi, tirgus operatori un ieguldījumu brokeru sabiedrības, kas uztur tirdzniecības vietu, iesniedz ADR ziņojumu, ieskaitot pamatojošus dokumentus vai papildinājumus, kompetentajai iestādei, kura minēta Regulas (ES) Nr. 596/2014 16. panta 1. un 3. punktā, izmantojot elektroniskos līdzekļus, kurus konkretizējusi šī kompetentā iestāde.
2. Kompetentās iestādes informāciju par 1. punktā minētajiem elektroniskajiem līdzekļiem publicē savā tīmekļa vietnē. Šādi elektroniskie līdzekļi nodrošina, ka pārraidīšanas laikā tiek uzturēts informācijas pilnīgums, integritāte un konfidencialitāte.
9. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2016. gada 3. jūlija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2016. gada 9. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 173, 12.6.2014., 1. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/65/ES par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Direktīvu 2002/92/ES un Direktīvu 2011/61/ES (OV L 173, 12.6.2014., 349. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 1995. gada 24. oktobra Direktīva 95/46/EK par personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti (OV L 281, 23.11.1995., 31. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1095/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.).
(5) Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīva 2013/34/ES par noteiktu veidu uzņēmumu gada finanšu pārskatiem, konsolidētajiem finanšu pārskatiem un saistītiem ziņojumiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/43/EK un atceļ Padomes Direktīvas 78/660/EEK un 83/349/EEK (OV L 182, 29.6.2013., 19. lpp.).
(6) Komisijas 2015. gada 17. decembra Deleģētā regula (ES) 2016/522, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 596/2014 papildina attiecībā uz atbrīvojuma piemērošanu noteiktām trešo valstu publiskām struktūrām un centrālajām bankām, tirgus manipulāciju rādītājiem, robežvērtībām, kuras saistītas ar informācijas atklāšanu, kompetento iestādi, kam paziņo par atlikšanu, atļauju veikt tirdzniecību slēgtos periodos un pārvaldītāju veikto darījumu veidiem, par kuriem ir jāziņo (OV L 88, 5.4.2016., 1. lpp.).
PIELIKUMS
ADR ziņojuma veidne
1. IEDAĻA. ADR ZIŅOJUMU IESNIEDZOŠĀS VIENĪBAS/PERSONAS IDENTITĀTE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Personas, kas profesionāli nodarbojas ar darījumu organizēšanu vai izpildi/tirgus operatori un ieguldījumu brokeru sabiedrības, kas uztur tirdzniecības vietu, ikvienā gadījumā norādot šādu informāciju: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fiziskās personas vārds un uzvārds |
[Par ziņojošās vienības ADR ziņojuma iesniegšanu atbildīgās fiziskās personas vārds un uzvārds.] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ziņojošajā vienībā ieņemamais amats |
[Par ziņojošās vienības ADR ziņojuma iesniegšanu atbildīgās fiziskās personas amats.] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ziņojošās vienības nosaukums |
[Ziņojošās vienības pilns nosaukums; juridiskām personām arī:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ziņojošās vienības adrese |
[Pilna adrese (piem., iela, mājas numurs, pasta indekss, pilsēta, pavalsts/province) un valsts.] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vienības statuss (pilnvarojums) attiecībā uz rīkojumiem vai darījumiem, ko varētu uzskatīt par iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulācijas mēģinājumu |
[Apraksts par statusu, kādā ziņojošā vienība ir rīkojies attiecībā uz rīkojumiem vai darījumiem, kas varētu būt uzskatāmi par iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulācijas mēģinājumu, piem., rīkojumu izpilde klientu uzdevumā, tirdzniecība uz sava rēķina, tirdzniecības vietas operatora vai sistemātiska internalizētāja darbība.] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ziņojošās vienības veiktās tirdzniecības darbības veids (tirgus uzturētāja darbība, arbitrāža utt.) un tirgoto instrumentu veidi (vērtspapīri, atvasinātie instrumenti utt.) |
(Ja pieejams) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Attiecības ar personu, par kuru iesniegts ADR ziņojums |
[Apraksts par komercsabiedrības statūtos, līgumiski vai iekšējā organizācijā nostiprinātām shēmām, apstākļiem vai attiecībām.] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kontaktpersona, kam adresējami pieprasījumi par papildinformāciju |
[Ziņojošās vienības kontaktpersona attiecībā uz papildu informācijas pieprasījumiem saistībā ar šo ziņojumu (piem., atbilstības uzraudzības amatpersona) un attiecīgā kontaktinformācija:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. IEDAĻA. DARĪJUMS/RĪKOJUMS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finanšu instrumenta apraksts: |
[Apraksts par finanšu instrumentu, uz ko attiecas ADR ziņojums, t. sk.:
[Papildu ziņas par rīkojumiem un darījumiem saistībā ar ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem (turpmāk sniegtais datu saraksts nav izsmeļošs)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Datums un laiks, kurā veikti darījumi vai iesniegti rīkojumi, kas varētu tikt uzskatīti par iekšējās informācijas izmantošanu tirdzniecībā, tirgus manipulāciju, iekšējās informācijas izmantošanas tirdzniecībā mēģinājumu vai tirgus manipulācijas mēģinājumu |
[Katra rīkojuma vai darījuma datums un laiks ar norādi par attiecīgo laika zonu.] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tirgus, kurā iesniegts rīkojums vai noticis darījums |
[Konkrēta norāde:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Atrašanās vieta (valsts) |
[Valsts: pilns nosaukums un ISO 3166-1 divzīmju kods.] [Konkrēta norāde:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rīkojuma vai darījuma apraksts |
[Apraksts par vismaz šādiem rīkojumu vai darījumu parametriem
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. IEDAĻA. APRAKSTS PAR AIZDOMU BŪTĪBU |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aizdomu būtība |
[Konkrēta norāde par pārkāpumu, kas varētu būt izdarīts ar paziņotajiem rīkojumiem vai darījumiem:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aizdomu pamatojums |
[Darbības apraksts (darījumi un rīkojumi, veids, kā tiek doti rīkojumi vai izpildīti darījumi, rīkojumu un darījumu parametri, kuri tos padara aizdomīgus) un kā ziņojošā persona konstatēja šo lietu, konkrēti norādot aizdomu iemeslus. Apraksta sastāvdaļu piemēri (rekomendējošs, neizsmeļošs saraksts):
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. IEDAĻA. ZIŅAS PAR PERSONU, KURAS RĪKOJUMI VAI DARĪJUMI VARĒTU TIKT UZSKATĪTI PAR IEKŠĒJĀS INFORMĀCIJAS IZMANTOŠANU TIRDZNIECĪBĀ, TIRGUS MANIPULĀCIJU, IEKŠĒJĀS INFORMĀCIJAS IZMANTOŠANAS TIRDZNIECĪBĀ MĒĢINĀJUMU VAI TIRGUS MANIPULĀCIJAS MĒĢINĀJUMU (“AIZDOMĀS TURĒTĀ PERSONA”) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vārds un uzvārds / nosaukums |
[Fiziskām personām: vārds un uzvārds.] [Juridiskām personām: pilns nosaukums (firma), kas ietver norādi par juridisko formu, kas ierakstīta reģistrācijas valsts attiecīgajā reģistrā, un juridiskās personas identifikators (LEI) saskaņā ar ISO 17442 (ja tiek piemērots).] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dzimšanas datums |
[Vienīgi fiziskām personām.] [gggg-mm-dd] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Valsts noteikts identifikācijas numurs (ja tiek piemērots) |
[Ja attiecīgajā dalībvalstī tiek piemērots.] [Numurs un/vai teksts.] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Adrese |
[Pilna adrese (piem., iela, mājas numurs, pasta indekss, pilsēta, pavalsts/province) un valsts.] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Informācija par darba tiesiskajām attiecībām:
|
[Informācija par aizdomās turētās personas nodarbinātības statusu, kas iegūta no ziņojošās vienības iekšēji pieejamiem informācijas avotiem (piem., klienta konta dokumentācija, ziņojošās vienības personāla informācijas sistēmas ziņas par darbinieku).] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Konta numurs(-i) |
[Naudas kontu un vērtspapīru kontu numuri, kopīgi konti un pilnvaras attiecībā uz aizdomās turētās vienības/personas turētajiem kontiem.] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Klienta identifikators, ko izmanto ziņošanā par darījumiem saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 600/2014 par finanšu instrumentu tirgiem (vai cits identifikācijas kods) |
[Ja aizdomās turētā persona ir ziņojošās vienības klients.] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Attiecības ar attiecīgo finanšu instrumentu emitentu (ja pastāv un ja ir zināmas) |
[Apraksts par komercsabiedrības statūtos, līgumiski vai iekšējā organizācijā nostiprinātām shēmām, apstākļiem vai attiecībām] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. IEDAĻA. PAPILDU INFORMĀCIJA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vispārīga informācija (konteksts) vai cita informācija, ko ziņojošā vienība uzskata par nozīmīgu ziņojumam |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
[Šis saraksts nav izsmeļošs.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. IEDAĻA. PIEVIENOTĀ DOKUMENTĀCIJA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
[Saraksts ar papildinošiem pielikumiem un materiāliem, kas iesniegti kopā ar šo ADR ziņojumu. Šādas dokumentācijas piemēri attiecīgā gadījumā ir e-pasti, sarunu ieraksti, rīkojumu/darījumu uzskaite, apstiprinājumi, mākleru analītiskie pētījumi, pilnvarojuma dokumenti (pilnvaras) un plašsaziņas līdzekļu komentāri. Ja detalizēta informācija par rīkojumiem/darījumiem, kas minēti šīs veidnes 2. iedaļā, ir sniegta atsevišķā pielikumā, šeit norādāms minētā pielikuma nosaukums.] |