EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CO0611

Tiesas priekšsēdētāja rīkojums, 2023. gada 10. marts.
Illumina, Inc. pret Eiropas Komisiju.
Apelācija – Iestāšanās lietā – Eiropas Savienības Tiesas statūtu 40. panta otrā daļa – Ieinteresētība attiecībā uz lietas iznākumu – Konkurence – Koncentrācija – Farmācijas nozares tirgus – Eiropas Komisijas lēmums izvērtēt koncentrācijas darījumu, ko tai izskatīšanai nodevusi dalībvalsts konkurences iestāde – Komisijas lēmums, atbilstoši kuram citas dalībvalstis var pievienoties sākotnējam pieprasījumam par lietas nodošanu izskatīšanai – Attiecīgajā nozarē darbojošos uzņēmumu apvienība, kuras mērķis ir tās biedru interešu aizstāvība – Atļauja iestāties lietā.
Lieta C-611/22 P.

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2023:205

 TIESAS PRIEKŠSĒDĒTĀJA RĪKOJUMS

2023. gada 10. martā ( *1 )

Apelācija – Iestāšanās lietā – Eiropas Savienības Tiesas statūtu 40. panta otrā daļa – Ieinteresētība attiecībā uz lietas iznākumu – Konkurence – Koncentrācija – Farmācijas nozares tirgus – Eiropas Komisijas lēmums izvērtēt koncentrācijas darījumu, ko tai izskatīšanai nodevusi dalībvalsts konkurences iestāde – Komisijas lēmums, atbilstoši kuram citas dalībvalstis var pievienoties sākotnējam pieprasījumam par lietas nodošanu izskatīšanai – Attiecīgajā nozarē darbojošos uzņēmumu apvienība, kuras mērķis ir tās biedru interešu aizstāvība – Atļauja iestāties lietā

Lietā C‑611/22 P

par apelācijas sūdzību atbilstoši Eiropas Savienības Tiesas statūtu 56. pantam, ko 2022. gada 22. septembrī iesniegusi

Illumina Inc ., San Diego (Amerikas Savienotās Valstis), ko pārstāv D. Beard, BL, P. Chappatte, advokāts, F. González Díaz, abogado, J. Holmes, barrister, G. C. Rizza, M. Siragusa, avvocati, un L. Wright, advocate,

prasītāja,

pārējās lietas dalībnieces:

Eiropas Komisija, ko pārstāv G. Conte, N. Khan un C. Urraca Caviedes, pārstāvji,

atbildētāja pirmajā instancē,

Grail LLC , Menlo Parks [Menlo Park] (Amerikas Savienotās Valstis), ko pārstāv A. Giraud, advokāts, J. M. Jiménez‑Laiglesia Oñate, abogado, D. Little, solicitor, J. Ruiz Calzado, abogado, un S. Troch, advocaat,

Grieķijas Republika,

Francijas Republika, ko pārstāv T. Stéhelin un N. Vincent, pārstāvji,

Nīderlandes Karaliste, ko pārstāv M. K. Bulterman un P. P. Huurnink, pārstāves,

EBTA Uzraudzības iestāde, ko pārstāv C. Simpson, M. Sánchez Rydelski un M.‑M. Joséphidès, pārstāvji,

personas, kas iestājušās lietā pirmajā instancē,

TIESAS PRIEKŠSĒDĒTĀJS,

ņemot vērā tiesneša referenta N. Vāla [N. Wahl] priekšlikumu,

uzklausījis ģenerāladvokātu N. Emiliu [N. Emiliou],

izdod šo rīkojumu.

Rīkojums

1

Ar apelācijas sūdzību Illumina Inc. lūdz atcelt Eiropas Savienības Vispārējās tiesas 2022. gada 13. jūlija spriedumu Illumina/Komisija (T‑227/21, turpmāk tekstā – “pārsūdzētais spriedums”, EU:T:2022:447), ar ko tā noraidīja prasību atcelt, pirmkārt, Komisijas 2021. gada 19. aprīļa Lēmumu C(2021) 2847 final, ar kuru apmierināts Autorité de la concurrence française (Francijas konkurences iestāde) pieprasījums izvērtēt koncentrācijas darījumu, ar ko Illumina, Inc. iegūst pilnīgu kontroli pār Grail, Inc. (Lieta COMP/M.10188 – Illumina/Grail), otrkārt, Komisijas 2021. gada 19. aprīļa Lēmumus C(2021) 2848 final, C(2021) 2849 final, C(2021) 2851 final, C(2021) 2854 final un C(2021) 2855 final, ar kuriem apmierināti Grieķijas, Beļģijas, Norvēģijas, Islandes un Nīderlandes konkurences iestāžu pieprasījumi pievienoties šim lietas nodošanas pieprasījumam, un, treškārt, Komisijas 2021. gada 11. marta vēstuli, ar ko tā informēja Illumina un Grail par minēto lietas nodošanas pieprasījumu.

2

Ar dokumentu, kas Tiesas kancelejā iesniegts 2022. gada 21. decembrī, Biocom California, profesionāla apvienība, kura aizstāv uzņēmumus, kas darbojas biozinātņu nozarē, un kurā ir ievērojams skaits biedru, pamatojoties uz Eiropas Savienības Tiesas statūtu 40. panta otro daļu, kā arī Tiesas Reglamenta 130. un 190. pantu, lūdza atļauju iestāties šajā lietā Illumina prasījumu atbalstam.

3

Pēc tam, kad Tiesas sekretārs atbilstoši Reglamenta 131. panta 1. punktam, kas piemērojams apelācijas tiesvedībā atbilstoši šā paša reglamenta 190. panta 1. punktam, lietas dalībniekiem bija izsniedzis Biocom California iesniegto pieteikumu par iestāšanos lietā, Illumina, Grail un Komisija noteiktajā termiņā iesniedza apsvērumus par šo pieteikumu.

4

Illumina un Grail norādīja, ka atbalsta Biocom California pieteikumu par iestāšanos lietā, savukārt Komisija lūdza noraidīt minēto pieteikumu.

Par pieteikumu par iestāšanos lietā

5

Atbilstoši Eiropas Savienības Tiesas statūtu 40. panta otrajai daļai ikviena persona, kas var pierādīt savu ieinteresētību attiecībā uz Tiesai iesniegtas lietas iznākumu, izņemot lietās starp dalībvalstīm, lietās starp Savienības iestādēm vai lietās starp dalībvalstīm, no vienas puses, un Savienības iestādēm, no otras puses, ir tiesīga iestāties lietā.

6

Saskaņā ar pastāvīgo judikatūru jēdziens “ieinteresētība attiecībā uz lietas iznākumu” šīs tiesību normas izpratnē ir jādefinē atbilstoši lietas priekšmetam un ir jāsaprot kā tieša un pastāvoša interese par pašu prasījumu iznākumu, nevis kā interese attiecībā uz izvirzītajiem pamatiem vai argumentiem. Proti, formulējums “lietas iznākums” norāda uz prasīto galīgo nolēmumu, kāds tiks iekļauts pasludināmā sprieduma rezolutīvajā daļā (Tiesas priekšsēdētāja rīkojums, 2019. gada 7. februāris, Bayer CropScience un Bayer/Komisija, C‑499/18 P, nav publicēts, EU:C:2019:107, 5. punkts, kā arī tajā minētā judikatūra).

7

Šajā ziņā it īpaši ir jāpārliecinās, ka pieteikuma par iestāšanos lietā iesniedzēju apstrīdētais tiesību akts skar tieši un ka tā interese lietas iznākumā ir noteikta. Principā ieinteresētība attiecībā uz lietas iznākumu par pietiekami tiešu ir uzskatāma vienīgi tad, ja šis iznākums varētu mainīt pieteikuma par iestāšanos lietā iesniedzēja tiesisko stāvokli (Tiesas priekšsēdētāja rīkojums, 2019. gada 27. februāris, Uniwersytet Wrocławski un Polija/REA, C‑515/17 P un C‑561/17 P, nav publicēts, EU:C:2019:174, 8. punkts, kā arī tajā minētā judikatūra).

8

Tomēr no pastāvīgās judikatūras arī izriet, ka pārstāvošai profesionālai apvienībai, kuras mērķis ir tās biedru interešu aizstāvība, var ļaut iestāties lietā, ja tā skar principiālus jautājumus, kas var ietekmēt minētās intereses (Tiesas priekšsēdētāja rīkojumi, 2019. gada 1. oktobris, Komisija/Ville de Paris u.c., C‑179/19 P, nav publicēts, EU:C:2019:836, 7. punkts, kā arī 2022. gada 1. septembris, Google un Alphabet/Komisija, C‑48/22 P, nav publicēts, EU:C:2022:667, 7. punkts, kā arī tajā minētā judikatūra). Tāpēc prasība, ka apvienībai ir tieša un pastāvoša ieinteresētība attiecībā uz lietas iznākumu, ir uzskatāma par izpildītu, ja šī apvienība pierāda, ka tā ir šādā situācijā – neatkarīgi no tā, vai lietas iznākums varētu mainīt apvienības tiesisko stāvokli kā tādu.

9

Būtībā šāda tiesību iestāties lietā plaša interpretācija par labu pārstāvošām profesionālajām apvienībām ir vērsta uz to, lai ļautu labāk novērtēt apstākļus, kādos attiecīgās lietas ir iesniegtas Savienības tiesai, vienlaikus novēršot individuālas iestāšanās lietās lielo skaitu, kas mazinātu procesa efektivitāti un pienācīgu norisi (šajā nozīmē skat. Tiesas priekšsēdētāja rīkojumus, 1997. gada 17. jūnijs, National Power un PowerGen/Komisija, C‑151/97 P(I) un C‑157/97 P(I), EU:C:1997:307, 66. punkts, kā arī 2019. gada 1. oktobris, Komisija/Ville de Paris u.c., C‑179/19 P, nav publicēts, EU:C:2019:836, 12. punkts). Tomēr atšķirībā no fiziskām un juridiskām personām, kas rīkojas savā vārdā, pārstāvošās profesionālās apvienības var lūgt iestāties lietā, ko izskata Tiesa, nevis lai aizstāvētu savas individuālās intereses, bet gan savu biedru kolektīvo interešu aizstāvībai. Būtībā šādas apvienības iestāšanās lietā ļauj skatīt kopumā šīs kolektīvās intereses, kuras skar principiālais jautājums, no kā ir atkarīgs lietas iznākums un kas tādējādi ļauj Tiesai labāk izvērtēt tai iesniegtās lietas apstākļus.

10

Tāpēc saskaņā ar šā rīkojuma 8. punktā atgādināto judikatūru un, precīzāk, kā izriet no Vispārējās tiesas judikatūras (skat. Vispārējās tiesas trešās palātas paplašinātā sastāvā priekšsēdētāja rīkojumu, 2021. gada 6. oktobris, Illumina/Komisija, T‑227/21, nav publicēts, EU:T:2021:672, 24. punkts un tajā minētā judikatūra), apvienībai var atļaut iestāties lietā, ja, pirmkārt, tā pārstāv ievērojamu skaitu uzņēmumu, kuri darbojas attiecīgajā nozarē, ja, otrkārt, tās mērķis ir tās biedru interešu aizstāvība, ja, treškārt, lieta var raisīt principiālus jautājumus, kas ietekmē attiecīgās nozares darbību, un ja, ceturtkārt, pasludināmais spriedums tādējādi var būtiski ietekmēt tās biedru intereses.

11

Lai novērtētu Biocom California pieteikuma par iestāšanos lietā pamatotību, ir jāpārliecinās, ka šie nosacījumi ir izpildīti.

12

Šajā gadījumā jānorāda, pirmkārt, ka šī apvienība pārstāv ievērojamu skaitu uzņēmumu, kuri darbojas farmācijas un medicīnas ierīču nozarē. Savukārt šajā lietā aplūkotā koncentrācija attiecas uz nozari, kurā darbojas uzņēmumi, kas veic asins testus vēža skrīninga vajadzībām, izmantojot jaunākās paaudzes genoma sekvencēšanu (next‑generation sequencing [nākamās paaudzes sekvencēšana], saukta “NGS”), un plašāk, uz farmācijas nozari un/vai medicīnas ierīču nozari.

13

Šajā ziņā Biocom California pieteikumā par iestāšanos lietā norādīja, ka tai ir vairāk nekā 1365 biedru, kas darbojas farmācijas un medicīnas ierīču nozarē, no tiem 155 uzņēmumi ir specializējušies genoma un diagnostikas jomā, kā arī daudzi uzņēmumi veic asins testus vēža skrīninga vajadzībām, izmantojot jaunākās paaudzes genoma sekvencēšanu. Tādējādi Biocom California pārstāv ievērojamu skaitu uzņēmumu, kuri darbojas ekonomikas nozarē, ko skar šajā lietā aplūkotā koncentrācija, un tāpēc to var uzskatīt par pārstāvošu profesionālo apvienību tādā izpratnē, kā norādīts šā rīkojuma 10. punktā.

14

Otrkārt, no Biocom California pieteikuma par iestāšanos lietā un tam pievienotajiem dokumentiem izriet, ka tā ir juridiska persona un ka saskaņā ar tās statūtiem tā var “veikt visas likumīgās darbības, kas ir nepieciešamas vai vēlamas tās konkrētā mērķa īstenošanai”, proti, virzīt, labvēlīgi ietekmēt un veicināt biozinātņu nozari. Biocom California statūtos ir teikts, ka tās mērķis ir aizstāvēt savus biedrus, tāpēc saskaņā ar tiem tā var celt prasību, lai aizsargātu savu biedru intereses.

15

Treškārt, jānorāda, ka šajā lietā Tiesai citastarp būs jālemj par jautājumu, vai, pamatojoties uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (2004. gada 20. janvāris) par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (OV 2004, L 24, 1. lpp.) 22. pantu, Komisijas kompetencē ir pieņemt pieprasījumu par koncentrācijas lietas nodošanu, ko iesniegusi dalībvalsts, kurai ir valsts izstrādāta koncentrācijas kontroles sistēma, ja attiecīgā koncentrācija neietilpst minētās valsts sistēmas piemērošanas jomā.

16

Kā norādījusi Biocom California, šī lieta tādējādi raisa principiālu jautājumu, kas varētu būt izšķirīgi svarīgs biozinātņu nozarei, it īpaši farmācijas uzņēmumiem, tostarp tiem, kas ir Biocom California biedri un darbojas šajā nozarē. Būtībā, kā izriet no Komisijas Norādījumiem par [Regulas Nr. 139/2004] 22. pantā minētā lietu nodošanas mehānisma piemērošanu konkrētām lietu kategorijām (OV 2021, C 113, 1. lpp.), farmācijas nozare ir viena no konkrētām ekonomikas nozarēm, attiecībā uz kurām Komisija paredz veicināt, ka dalībvalstu konkurences iestādes iesniedz vairāk pieprasījumu, un pieņemt tos, pamatojoties uz šīs regulas 22. pantu. Tāpēc koncentrācijas darījumus farmācijas nozarē, kas nesasniedz minētajā regulā un valstu izstrādātajās koncentrācijas kontroles sistēmās noteiktās kompetences robežvērtības, šīs iestādes uzraudzītu arvien stingrāk un sniegtu par tiem pieprasījumu saskaņā ar minēto tiesību normu, ja Tiesa apstiprinātu pārsūdzētajā spriedumā pieņemto interpretāciju.

17

Tas, ka šajā lietā tiks pasludināts spriedums, kas konkrēti ietekmēs to, kādā veidā turpmāk varētu tikt izskatīti noteikti koncentrācijas darījumi biozinātņu nozarē saskaņā ar Regulas Nr. 139/2004 22. pantu, ir pietiekami, lai uzskatītu, ka minētā lieta raisa principiālus jautājumus, kas ietekmē to, kā darbosies konkrētā nozare, kurā darbojas noteikti Biocom California biedri.

18

Tāpat arī, ceturtkārt, jākonstatē, ka atbilde, kas varētu tikt sniegta uz šajā lietā raisītajiem principiālajiem jautājumiem, interesē Biocom California biedrus. Proti, kā norādīja Biocom California, Regulas Nr. 139/2004 22. panta interpretācija, ko aizstāv Komisija, ir vairāk vērsta uz koncentrācijas darījumiem, kuros tiek apvienoti uzņēmumi, kas nav Eiropas uzņēmumi, un it īpaši uzņēmumi, kas darbojas, piemēram, biozinātņu nozarē, kuru raksturo tas, ka tirgū ir liels skaits jaunuzņēmumu (start‑ups). Turklāt sabiedrības, kas iesaistītas šajos darījumos, gan ņemot vērā to dibināšanas vietu, gan to, ka tām ir ierobežots apgrozījums Savienībā, kopumā, visticamāk, nebūs sasniegušas apgrozījuma robežvērtības, lai par šiem darījumiem ziņotu Eiropas vai valsts līmenī.

19

Saistībā ar šo Biocom California ir norādījusi, ka tā galvenokārt pārstāv uzņēmumus, kas darbojas biozinātņu nozarē un ir dibināti Amerikas Savienotajās Valstīs, konkrētāk, Kalifornijā, tostarp uzņēmumus, kuri ir jaunuzņēmumu fāzē un meklē finansējumu, un lielus uzņēmumus, kas meklē komerciālas iespējas investēt uzņēmumos, kuri ir jaunuzņēmumu fāzē.

20

No visiem minētajiem apsvērumiem izriet – tā kā šajā lietā aplūkotās konkrētās nozares uzņēmumus pārstāvošo profesionālo apvienību tiesības iestāties lietā tiek interpretētas plaši, ir uzskatāms, ka Biocom California šajā gadījumā ir juridiski pietiekami pierādījusi, ka tai ir tieša un faktiska interese par to, kāds iznākums būs Illumina prasījumiem par pārsūdzētā sprieduma atcelšanu, un attiecīgi arī ieinteresētība par šajā apelācijas tiesvedībā Tiesai iesniegtās lietas iznākumu Eiropas Savienības Tiesas statūtu 40. panta otrās daļas izpratnē.

21

Tāpēc saskaņā ar šo tiesību normu un Reglamenta 131. panta 3. punktu, kas piemērojams apelācijas tiesvedībā atbilstoši šā paša reglamenta 190. panta 1. punktam, Biocom California ir jāatļauj iestāties lietā Illumina prasījumu atbalstam.

Par personas, kas iestājusies lietā, procesuālajām tiesībām

22

Tā kā Biocom California ir atļauts iestāties lietā, pamatojoties uz Reglamenta 131. panta 3. punktu, kas piemērojams apelācijas tiesvedībā atbilstoši šā paša reglamenta 190. panta 1. punktam, tai tiks paziņoti visi procesuālie dokumenti, kas ir izsniegti lietas dalībniekiem, ja vien šie lietas dalībnieki nepieprasīs, lai konkrēti materiāli vai dokumenti netiktu paziņoti.

23

Tā kā šis pieteikums tika iesniegts viena mēneša termiņā, kā noteikts Reglamenta 190. panta 2. punktā, Biocom California saskaņā ar šā reglamenta 132. panta 1. punktu, kas piemērojams apelācijas tiesvedībā atbilstoši šā paša reglamenta 190. panta 1. punktam, varēs iesniegt iestāšanās rakstu viena mēneša termiņā pēc iepriekšējā punktā minētā paziņojuma saņemšanas.

24

Visbeidzot, ja tiks rīkota tiesas sēde mutvārdu paskaidrojumu uzklausīšanai, Biocom California varēs sniegt mutvārdu apsvērumus.

Par tiesāšanās izdevumiem

25

Saskaņā ar Reglamenta 137. pantu, kas piemērojams apelācijas tiesvedībā atbilstoši tā 184. panta 1. punktam, lēmumu par tiesāšanās izdevumiem ietver spriedumā vai rīkojumā par tiesvedības izbeigšanu.

26

Tā kā šajā lietā Biocom California pieteikums par iestāšanos lietā ir apmierināts, lēmuma par tiesāšanās izdevumiem, kas saistīti ar tā iestāšanos lietā, pieņemšana ir jāatliek.

 

Ar šādu pamatojumu Tiesas priekšsēdētājs izdod rīkojumu:

 

1)

Atļaut Biocom California iestāties lietā C‑611/22 P Illumina Inc . prasījumu atbalstam.

 

2)

Tiesas sekretārs Biocom California izsniedz visu procesuālo dokumentu kopijas.

 

3)

Piešķirt Biocom California viena mēneša termiņu no rezolutīvās daļas 2. punktā minētā izsniegšanas datuma, lai iesniegtu iestāšanās rakstu.

 

4)

Lēmuma par tiesāšanās izdevumiem saistībā ar Biocom California iestāšanos lietā pieņemšanu atlikt.

 

[Paraksti]


( *1 ) Tiesvedības valoda – angļu.

Top