TEISINGUMO TEISMO PIRMININKO NUTARTIS

2023 m. kovo 10 d. ( *1 )

„Apeliacinis skundas – Įstojimas į bylą – Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto 40 straipsnio antra pastraipa – Suinteresuotumas bylos baigtimi – Konkurencija – Koncentracija – Farmacijos pramonės rinka – Europos Komisijos sprendimas tikrinti koncentraciją, kurios svarstymo klausimą perdavė valstybės narės konkurencijos institucija – Komisijos sprendimas pritarti, kad kitos valstybės narės prisijungtų prie pirminio prašymo perduoti klausimo svarstymą – Atitinkamame sektoriuje veikianti įmonių asociacija, kurios tikslas – ginti savo narių interesus – Leidimas“

Byloje C‑611/22 P

dėl 2022 m. rugsėjo 22 d. pagal Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto 56 straipsnį pateikto apeliacinio skundo

Illumina Inc., įsteigta San Diege (Jungtinės Amerikos Valstijos), atstovaujama BL D. Beard, avocat P. Chappatte, abogado F. González Díaz, barrister J. Holmes, avvocati G. C. Rizza bei M. Siragusa ir advocate L. Wright,

apeliantė,

dalyvaujant kitoms proceso šalims:

Europos Komisijai, atstovaujamai G. Conte, N. Khan ir C. Urraca Caviedes,

atsakovei pirmojoje instancijoje,

Grail LLC, įsteigtai Menlo Parke (Jungtinės Amerikos Valstijos), atstovaujamai avocat A. Giraud, abogado J. M. Jiménez Laiglesia Oñate, solicitor D. Little, abogado J. Ruiz Calzado ir advocaat S. Troch,

Graikijos Respublikai,

Prancūzijos Respublikai, atstovaujamai T. Stéhelin ir N. Vincent,

Nyderlandų Karalystei, atstovaujamai K. Bulterman ir P. P. Huurnink,

ELPA priežiūros institucijai, atstovaujamai C. Simpson, M. Sánchez Rydelski ir M.‑M. Joséphidès,

įstojusioms į bylą šalims pirmojoje instancijoje,

TEISINGUMO TEISMO PIRMININKAS,

susipažinęs su teisėjo pranešėjo N. Wahl siūlymu,

išklausęs generalinį advokatą M. N. Emiliou,

priima šią

Nutartį

1

Apeliaciniu skundu Illumina Inc. prašo panaikinti 2022 m. liepos 13 d. Europos Sąjungos Bendrojo Teismo sprendimą Illumina / Komisija (T‑227/21, EU:T:2022:447); juo šis teismas atmetė ieškinį dėl, pirma, 2021 m. balandžio 19 d. Komisijos sprendimo C(2021) 2847 final, kuriuo priimtas Autorité de la concurrence française (Prancūzijos konkurencijos institucija) prašymas patikrinti koncentraciją, kuria Illumina, Inc. siekia įgyti išimtinę Grail, Inc. kontrolę (byla COMP/M.10188 – Illumina / Grail), antra, 2021 m. balandžio 19 d. Komisijos sprendimų C(2021) 2848 final, C(2021) 2849 final, C(2021) 2851 final, C(2021) 2854 final ir C(2021) 2855 final, kuriais priimti Graikijos, Belgijos, Norvegijos, Islandijos ir Nyderlandų konkurencijos institucijų prašymai prisidėti prie šio prašymo perduoti klausimo svarstymą, ir, trečia, 2021 m. kovo 11 d. Komisijos rašto, kuriuo Illumina ir Grail pranešta apie tą prašymą perduoti klausimo svarstymą, panaikinimo.

2

2022 m. gruodžio 21 d. Bendrojo Teismo kanceliarija gavo aktą, juo Biocom California, kuri yra daug narių turinti gyvybės mokslų ekonomikos sektoriaus įmones ginanti profesinė asociacija, remdamasi Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto 40 straipsnio antra pastraipa ir Teisingumo Teismo procedūros reglamento 130 ir 190 straipsniais, paprašė leisti įstoti į šią bylą palaikyti Illumina reikalavimų.

3

Teisingumo Teismo kancleriui pagal Procedūros reglamento 131 straipsnio 1 dalį, taikomą apeliaciniame procese pagal šio reglamento 190 straipsnio 1 dalį, įteikus šalims Biocom California prašymą įstoti į bylą, Illumina, Grail ir Europos Komisija per nustatytą terminą pateikė pastabas dėl šio prašymo.

4

Nors Illumina ir Grail nurodė, kad pritaria šiam Biocom California prašymui įstoti į bylą, Komisija prašė jį atmesti.

Dėl prašymo įstoti į bylą

5

Pagal Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto 40 straipsnio antrą pastraipą kiekvienas asmuo, kuris įrodo suinteresuotumą Teisingumo Teismui pateiktos bylos baigtimi, išskyrus bylas tarp valstybių narių, Sąjungos institucijų arba valstybių narių ir Sąjungos institucijų, turi teisę įstoti į šią bylą.

6

Remiantis suformuota jurisprudencija, sąvoka „suinteresuotumas bylos baigtimi“ pagal šią nuostatą turi būti apibrėžiama atsižvelgiant į bylos dalyką ir suprantama kaip tiesioginis ir realus suinteresuotumas pačiais reikalavimais, o ne kaip suinteresuotumas dėl teisinių pagrindų ar iškeltų argumentų. Iš tiesų žodžiai „bylos baigtis“ reiškia prašomą galutinį sprendimą, nurodomą sprendimo, kuris bus priimtas, rezoliucinėje dalyje (2019 m. vasario 7 d. Teisingumo Teismo pirmininko nutarties Bayer CropScience ir Bayer / Komisija, C‑499/18 P, nepaskelbta Rink., EU:C:2019:107, 5 punktas ir jame nurodyta jurisprudencija).

7

Šiuo aspektu, be kita ko, reikia patikrinti, ar ginčijamas aktas yra tiesiogiai susijęs su prašymą įstoti į bylą pateikiančiu asmeniu ir ar jo suinteresuotumas bylos baigtimi yra tikras. Iš principo suinteresuotumas bylos baigtimi gali būti laikomas pakankamai tiesioginiu, tik jei toks sprendimas gali pakeisti prašymą įstoti į bylą pateikusio asmens teisinę padėtį (2019 m. vasario 27 d. Teisingumo Teismo pirmininko nutarties Uniwersytet Wrocławski ir Lenkija / REA, C‑515/17 P ir C‑561/17 P, nepaskelbta Rink., EU:C:2019:174, 8 punktas ir jame nurodyta jurisprudencija).

8

Vis dėlto iš suformuotos jurisprudencijos taip pat matyti, kad atstovaujančiai profesinei asociacijai, kurios tikslas – apsaugoti savo narių interesus, gali būti leista įstoti į bylą, jeigu joje kyla esminių klausimų, galinčių turėti įtakos tiems interesams (2019 m. spalio 1 d. Teisingumo Teismo pirmininko nutarties Komisija / Ville de Paris ir kt., C‑179/19 P, nepaskelbta Rink., EU:C:2019:836, 7 punktas ir 2022 m. rugsėjo 1 d. Teisingumo Teismo pirmininko nutarties Google ir Alphabet / Komisija, C‑48/22 P, nepaskelbta Rink., EU:C:2022:667, 7 punktas ir juose nurodyta jurisprudencija). Todėl reikalavimas, kad tokia asociacija turėtų tiesioginį ir realų suinteresuotumą bylos baigtimi, turi būti laikomas įvykdytu, jei ši asociacija įrodo, kad jos situacija yra tokia, neatsižvelgiant į tai, ar dėl bylos baigties gali būti pakeista pačios asociacijos teisinė padėtis.

9

Tokiu plačiu teisės įstoti į bylą atstovaujančių profesinių asociacijų naudai aiškinimu siekiama sudaryti sąlygas geriau įvertinti Sąjungos teismui pateikiamų bylų aplinkybes, išvengiant daugybės atskirų įstojimų į bylą, kurie pakenktų veiksmingai ir tinkamai proceso eigai (šiuo klausimu žr. 1997 m. birželio 17 d. Teisingumo Teismo pirmininko nutarties National Power ir PowerGen / Komisija, C‑151/97 P(I) ir C‑157/97 P(I), EU:C:1997:307, 66 punktą ir 2019 m. spalio 1 d. Teisingumo Teismo pirmininko nutarties Komisija / Ville de Paris ir kt., C‑179/19 P, nepaskelbta Rink., EU:C:2019:836, 12 punktas). Kitaip nei fiziniai ir juridiniai asmenys, veikiantys savo vardu, atstovaujančios profesinės asociacijos gali prašyti leisti įstoti į Teisingumo Teismui pateiktą bylą, siekdamos ginti ne savo individualius, bet kolektyvinius narių interesus. Tokiai asociacijai įstojus į bylą galima bendrai pažvelgti į šiuos kolektyvinius interesus, kuriems turi įtakos esminis klausimas, nuo kurio priklauso bylos baigtis, taigi Teisingumo Teismui sudaromos sąlygos geriau suprasti aplinkybes, kuriomis jam pateikiama byla.

10

Vadinasi, remiantis šios nutarties 8 punkte nurodyta jurisprudencija, ir, kalbant konkrečiai, kaip matyti iš Bendrojo Teismo jurisprudencijos (žr. 2021 m. spalio 6 d. Bendrojo Teismo trečiosios išplėstinės kolegijos pirmininko nutarties Illumina / Komisija, T‑227/21, nepaskelbta Rink., EU:T:2021:672, 24 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją), asociacijai gali būti leista įstoti į bylą, jei, pirma, ji atstovauja daugeliui atitinkamame sektoriuje veikiančių įmonių, antra, vienas iš jos tikslų yra apsaugoti savo narių interesus, trečia, byloje gali kilti esminių klausimų, turinčių įtakos atitinkamo sektoriaus veikimui, taigi, ketvirta, teismo sprendimas, kuris bus priimtas, gali turėti didelės įtakos jos narių interesams.

11

Būtent atsižvelgiant į šias sąlygas, kurios turi būti patvirtintos, reikia išnagrinėti Biocom California prašymą įstoti į bylą pagrįstumą.

12

Nagrinėjamu atveju pirmiausia reikėtų pažymėti, kad ši asociacija atstovauja daugeliui farmacijos ir medicinos priemonių sektoriuje veikiančių įmonių. Šioje byloje nagrinėjama koncentracija yra susijusi su ankstyvo vėžio nustatymo naudojant naujos kartos genomo sekoskaitą (next generation sequencing, vadinamąją NKS) kraujo testų sektoriumi, o plačiau – su farmacijos ir (arba) medicinos prietaisų sektoriumi.

13

Šiuo aspektu prašyme įstoti į bylą Biocom California nurodė, kad turi daugiau kaip 1365 narius, veikiančius farmacijos ir medicinos priemonių sektoriuje, įskaitant 155 įmones, kurių specializacija – genomika ir diagnostika, ir daug įmonių, kurios atlieka vėžio nustatymo tyrimus kraujo pagrindu, naudodamos naujos kartos genomo sekoskaitą. Taigi Biocom California atstovauja daugeliui įmonių, veikiančių su šioje byloje nagrinėjama koncentracija susijusiame ekonomikos sektoriuje, todėl gali būti laikoma atstovaujančia profesine asociacija, kaip tai suprantama pagal tai, kas buvo nuspręsta šios nutarties 10 punkte.

14

Antra, iš Biocom California prašymo įstoti į bylą ir prie jo pridėtų dokumentų matyti, kad ji turi juridinio asmens statusą ir kad pagal įstatus ji gali „imtis bet kokių teisėtų veiksmų, būtinų ar pageidautinų jos konkrečiam tikslui pasiekti“, t. y. stiprinti, plėtoti ir skatinti gyvybės mokslų sektorių. Taigi pagal Biocom California įstatus, kuriuose nurodyta, kad jos tikslas yra apsaugoti savo narius, ji gali kreiptis į teismą, siekdama apginti savo narių interesus.

15

Trečia, reikia pažymėti, kad šioje byloje Teisingumo Teismas, be kita ko, gali nuspręsti, ar pagal 2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (OL L 24, 2004, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 3 t., p. 40) 22 straipsnį Komisija yra kompetentinga priimti valstybės narės, turinčios nacionalinę koncentracijų kontrolės sistemą, prašymą perduoti koncentracijos bylą, jei atitinkama koncentracija nepatenka į minėtos nacionalinės sistemos taikymo sritį.

16

Taigi, kaip teigė Biocom California, šioje byloje kyla esminis klausimas, kuris gali būti itin svarbus gyvybės mokslų sektoriui ir ypač farmacijos įmonėms, tarp kurių yra šiam sektoriui priklausančios Biocom California narės. Iš tiesų, kaip matyti iš Komisijos gairių dėl [Reglamento Nr. 139/2004] 22 straipsnyje nustatyto klausimų perdavimo mechanizmo taikymo tam tikrų kategorijų byloms (OL C 113, 2021, p. 1), farmacijos sektorius yra vienas iš konkrečių ekonomikos sektorių, dėl kurių Komisija ketina labiau skatinti valstybių narių konkurencijos institucijas perduoti klausimus ir priimti prašymus dėl klausimų perdavimo pagal šio reglamento 22 straipsnį. Taigi, jei Teisingumo Teismas patvirtintų skundžiamame sprendime pateiktą išaiškinimą, dar labiau tikėtina, kad šios institucijos atidžiai stebės farmacijos sektoriuje vykstančias koncentracijas, kurios nesiekia tame reglamente numatytų kompetencijos ribų, ir šių koncentracijų klausimai bus perduoti svarstyti pagal šią nuostatą.

17

Aplinkybės, kad šioje byloje bus priimtas sprendimas, turėsiantis ypatingą įtaką tam, kaip ateityje gali būti vertinamos tam tikros koncentracijos gyvybės mokslų sektoriuje pagal Reglamento Nr. 139/2004 22 straipsnį, pakanka manyti, kad šioje byloje kyla esminių klausimų, turinčių įtakos konkretaus sektoriaus, kuriame kai kurios Biocom California narės vykdo veiklą, veikimui.

18

Ketvirta, taip pat reikia konstatuoti, kad Biocom California narės yra suinteresuotos galimu atsakymu į nagrinėjamu atveju kylančius esminius klausimus. Kalbant konkrečiai, kaip nurodė Biocom California, Komisijos palaikomas Reglamento Nr. 139/2004 22 straipsnio aiškinimas gali būti labiau susijęs su ne Europos įmonių koncentracijomis, be kita ko, įmonių, veikiančių tokiuose sektoriuose, koks yra gyvybės mokslų sektorius, kuriems būdinga tai, kad rinkoje veikia daug pradedančiųjų įmonių (startuolių), koncentracijomis. Be to, šiuose sandoriuose dalyvaujančių bendrovių apyvarta tiek atsižvelgiant į jų įsisteigimo vietą, tiek dėl to, kad jų apyvarta Sąjungoje yra nedidelė, paprastai nesiekia ribų, kad būtų privaloma pranešti apie tokius sandorius tiek Europos, tiek nacionaliniu lygiais.

19

Šiuo aspektu Biocom California teigė, kad ji daugiausia atstovauja Jungtinėse Amerikos Valstijose, visų pirma Kalifornijoje, įsteigtoms gyvybės mokslų įmonėms, įskaitant pradedančiąsias įmones (startuolius), siekiančias gauti finansavimą, ir dideles įmones, ieškančias komercinių galimybių investuoti į tokias pradedančiąsias įmones.

20

Iš viso to, kas išdėstyta, matyti, jog, atsižvelgiant į platų su byla susijusio sektoriaus įmonėms atstovaujančių profesinių asociacijų teisės įstoti į bylą aiškinimą, turi būti laikoma, kad nagrinėjamu atveju Biocom California pakankamai teisiškai įrodė, kad turi tiesioginį ir realų suinteresuotumą Illumina reikalavimais panaikinti skundžiamą sprendimą, taigi, ir suinteresuotumą bylos, pateiktos Teisingumo Teismui paduodant šį apeliacinį skundą, baigtimi, kaip tai suprantama pagal Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto 40 straipsnio antrą pastraipą.

21

Todėl, remiantis šia nuostata ir Procedūros reglamento 131 straipsnio 3 dalimi, taikoma apeliaciniame procese pagal jo 190 straipsnio 1 dalį, turi būti leista Biocom California įstoti į bylą palaikyti Illumina reikalavimų.

Dėl įstojusios į bylą šalies procesinių teisių

22

Kadangi prašymas įstoti į bylą buvo patenkintas, Biocom California pagal Procedūros reglamento 131 straipsnio 3 dalį, taikomą apeliaciniame procese pagal jo 190 straipsnio 1 dalį, gaus visų šalims įteiktų procesinių dokumentų kopijas, jei šalys nepateiks prašymo neperduoti tam tikrų daiktinių įrodymų ar dokumentų.

23

Kadangi šis prašymas buvo pateiktas per Procedūros reglamento 190 straipsnio 2 dalyje numatytą vieno mėnesio terminą, Biocom California pagal šio reglamento 132 straipsnio 1 dalį, taikomą apeliaciniame procese pagal jo 190 straipsnio 1 dalį, galės pateikti įstojimo į bylą paaiškinimą per vieną mėnesį nuo pirmesniame punkte nurodyto įteikimo.

24

Galiausiai, jeigu bus surengtas teismo posėdis, Biocom California galės pateikti pastabas žodžiu.

Dėl bylinėjimosi išlaidų

25

Pagal Procedūros reglamento 137 straipsnį, taikomą apeliaciniame procese pagal jo 184 straipsnio 1 dalį, bylinėjimosi išlaidų klausimas sprendžiamas nutartyje arba sprendime, kuriais užbaigiamas procesas.

26

Kadangi šioje byloje buvo patenkintas Biocom California prašymą įstoti į bylą, reikia atidėti su jos įstojimų į bylą susijusių bylinėjimosi išlaidų klausimo nagrinėjimą.

 

Remdamasis šiais motyvais, Teisingumo Teismo pirmininkas nutaria:

 

1.

Leisti Biocom California įstoti į bylą C‑611/22 P palaikyti Illumina Inc . reikalavimų.

 

2.

Kanceliarija įteiks Biocom California visų procesinių dokumentų kopiją.

 

3.

Biocom California per vieną mėnesį, skaičiuojant nuo šios rezoliucinės dalies 2 punkte nurodyto įteikimo dienos, turi pateikti įstojimo į bylą paaiškinimą.

 

4.

Atidėti bylinėjimosi išlaidų, susijusių su Biocom California priežiūros institucijos įstojimu į bylą, klausimo nagrinėjimą.

 

Parašai.


( *1 ) Proceso kalba: anglų.